| 意味 | 例文 |
data clauseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 44件
A data definition part 17 records data contents IDs and data contents (clause data) for each class ID.例文帳に追加
データ定義部17は、種類IDごとに、データ内容IDおよびデータ内容(約款データ)を記録する。 - 特許庁
A clause information extraction part 2 outputs a clause string constituting a sentence in the explanation text information data.例文帳に追加
文節情報抽出部2は説明テキスト情報データの文を構成する文節の列を出力する。 - 特許庁
Because no WHERE clause is specified, data from all rows are retrieved 例文帳に追加
WHERE文節が指定されていないので,全行のデータが取り出される - コンピューター用語辞典
After FROM clause, specify the name of the table from which the data must be retrieved. 例文帳に追加
FROM 節のあとに、データを取得する表の名前を指定します。 - NetBeans
The character information divider 20 divides the character information to produce divided data for each clause.例文帳に追加
文字情報分割部20は、文字情報を分割し、文節毎の分割データを生成する。 - 特許庁
The Patent Office shall amend the data specified in clause 21 (1) 3) of this Act in the registration application. 例文帳に追加
特許庁は,第21条 (1) 3)にいう登録出願中の事項を修正するものとする。 - 特許庁
Type in the following conditional clause to perform validation on the incoming data:// perform validationif ((name == null) 例文帳に追加
受信データに妥当性検査を実行するため、次の条件節を入力します。 - NetBeans
A real-time CG drawing means 42 sets up a character group for each clause based on the divided data for each clause, and sets up spaces between the character groups based on a mora number.例文帳に追加
リアルタイムCG描画手段42は、文節毎の分割データに基づいて、文節毎の文字グループを設定し、モーラ数に基づいて文字グループ単位の間隔を設定する。 - 特許庁
To provide a method for editing a clause described including technical term data the meaning of which is difficult to obtain without technical knowledge into a clause substituted by a plain expression.例文帳に追加
本発明の課題は、専門知識が無いと意味を把握しにくい専門用語データ記述された約款を、平易な表現に置換した約款に編集する方法を提供することである。 - 特許庁
A lyric line track for displaying a lyric line telop in a clause punctuation mode displayed in a clause (phrase) which is the punctuation of a meaning of the lyric lines is included in the music data stored on a hard disk 11.例文帳に追加
ハードディスク11に記憶している曲データには、歌詞テロップを歌詞の意味の区切りである文節(句)で表示する文節区切りモードで表示するための歌詞トラックが含まれている。 - 特許庁
If there are several authors, the information specified in clause 3.6.1. concerning all authors shall be indicated in data field 5. 例文帳に追加
創作者が複数である場合は,すべての創作者について前3.6.1.にいう情報をデータ欄5に表示する。 - 特許庁
A data analyzing means 29 analyzes characteristics of many clauses authorized by the clause authorizing means 22.例文帳に追加
データ分析手段29は、文節認定手段22で認定された大量の文節から特徴を分析する。 - 特許庁
In a text data structure, where character code data capable of identifying the type of each character including at least an ideogram are arranged, clause identification data for identifying the character code data contained in each converted clause are included with the character code data based on clause information that becomes a conversion unit to the ideogram acquired from a conversion processing program for converting an inputted phonogram string to a character string containing the ideogram.例文帳に追加
少なくとも表意文字を含む各文字の文字種を特定可能な文字コードデータが配列されて成るテキストデータ構造であって、入力された表音文字列を表意文字を含む文字列に変換する変換処理プログラムから取得した該表意文字への変換単位となる文節情報に基づき、変換後の各文節に含まれる文字コードデータを特定可能な文節特定データを該文字コードデータとともに含む。 - 特許庁
Thus, the teaching material name, chapter, clause, and item are set beforehand in the data (for example, a question entry form) requested by the user.例文帳に追加
これにより、ユーザー端末1が要求したデータ(例えば、質問入力フォーム)には、予め教材名、章、節、項が設定される。 - 特許庁
In this way, centralized management of plurality of product data having different product features from its clause and prospectus and the like can be carried out.例文帳に追加
これにより、約款や目論見書等によってその性格が異なる複数の商品データを一元的に管理することができる。 - 特許庁
To provide a user interface with which a user can input data showing the phrase, the sentence and one clause of natural language for starting an action by means of a computer.例文帳に追加
コンピュータによるアクションを開始させるために、ユーザが自然言語の句、文、一節を表すデータを入力することが可能なユーザ・インタフェースを提供する。 - 特許庁
(5) The Patent Office shall make an entry in the register on amendment of the registration data specified in clause 35(5)6) of this Act. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141) 例文帳に追加
(5) 特許庁は,第35条(5)6)に定めた登録事項に施した補正を登録簿に登録しなければならない。 (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141) - 特許庁
In this way, the clause data can be transmitted to the customer accessible to a network via the network, and an insurance company can save labor.例文帳に追加
これにより、ネットワーク対応が可能な顧客にはネットワークを介して約款データを送信することができ、保険会社は省力化を図ることができる。 - 特許庁
In a generating apparatus for retrieval demand sentence, a set of an impression representing word and a noun clause is retrieved by merging document data attached to retrieval information.例文帳に追加
検索要求文生成装置に関しては、検索情報付属文書データをマージしてそこから印象表現語と名詞句のセットを取り出す。 - 特許庁
Superimposed coding, a general method of partial match data retrieval, is adapted to give a general solution to the Prolog clause indexing problem. 例文帳に追加
部分一致データ検索の一般的な手法である重ね合わせコーディングが、Prologの節の索引付けに対する一般的解決法を与えるように変更される。 - コンピューター用語辞典
Character string information in clause units is sequentially inputted to a voice data generation part 11 and is converted into a voice in the unit of clauses by referring to a voice memory 10.例文帳に追加
この文節単位の文字列情報は音声データ生成部11へ順次入力され、音声メモリ7を参照しながら文節単位毎に音声変換される。 - 特許庁
However, if such backup of data is mentioned in the SLA as a clause imposing an obligation on the service provider, he/she/it may bear significant risk of loss of such data. Therefore, the service provider is cautioned to reconsider whether or not to set forth such legal obligation in the SLA. 例文帳に追加
但し、バックアップを事業者の義務規定として定めながらデータを喪失した場合にはサービス事業者は多大なリスクを負担する可能性があるため、規定を設ける場合には十分な注意が必要である。 - 経済産業省
To provide a glossary generation device and glossary generation program for extracting a term and commentary data defining the term based on an attributive modification clause from natural language text data and to provide a term retrieving device for retrieving the commentary data of the word from the word.例文帳に追加
自然言語のテキストデータから、連体修飾節に基づいて、用語及びその用語を定義する解説データを抽出する用語集生成装置及び用語集生成プログラム、並びに用語からその用語の解説データを検索する用語集検索装置を提供する。 - 特許庁
(3) Modifications of data in the Register, ensuing from a valid and enforceable decision of the relevant authority, shall be entered in the Register without delay by the Office after delivery of the court decision with validity clause.例文帳に追加
(3) 所轄当局の有効かつ執行可能な決定に基づく登録簿記入データの変更は,効力条項を付した当該決定の引渡し後に,庁により遅滞なく登録簿に記入される。 - 特許庁
(3) Modifications of data entered in the Register, ensuing from valid and enforceable decision of the relevant authority shall be entered in the Register without delay by the Office after delivery of the decision with a validity clause.例文帳に追加
(3) 所轄当局の有効かつ執行可能な決定に基づく登録簿記入データの変更は,効力条項を付した当該決定の送付後に,庁により遅滞なく登録簿に記入される。 - 特許庁
This specialist extraction device extracts the unknown term not registered in the technical term dictionary (S101), cuts out a sentence or a clause including the unknown term, and sends it to a dictionary server as unknown term data together with the unknown term (S102).例文帳に追加
専門家抽出装置は専門語辞書に登録されていない未知語を抽出し(S101)、当該未知語を含む文や文節を切り出して未知語とともに未知語データとして辞書サーバへ送る(S102)。 - 特許庁
Information which cannot be supplied in the space provided in the data fields of the request for the registration of an industrial design may be submitted on an additional sheet of paper signed by the same person who signs the request for the registration of the industrial design pursuant to clause 3.12 of this Procedure. 例文帳に追加
意匠登録を求める願書のデータ欄中に記載しきれない情報は,3.12に基づいて意匠登録願書に署名するのと同じ者により署名された追加の用紙に記載することができる。 - 特許庁
The character string data, which have been input to a speech input part 11 and speech-recognized at each clause of input speech by a speech recognition part 12, are held at a part 13 for holding a undefined sentence and are displayed at a display part 14.例文帳に追加
音声入力部11に入力され音声認識部12で入力音声の文節毎に音声認識された文字列データを未確定文保持部13で保持して表示部14に表示させる。 - 特許庁
Assuming that current technology is employed, it is highly likely that any clause will be judged valid if multiple passwords are used in the personal identification method and if data is transmitted after being encrypted by SSL. 例文帳に追加
現時点の技術を前提とすると、本人確認の方法として複数のパスワードを使うとともに、データはSSLで暗号化して送信するような場合は、約款が有効と認められる可能性が高いと考えられる。 - 経済産業省
(3) Changes in data entered into the Register ensuing from valid and enforceable decision of a competent authority shall be entered without delay into the Register by the Office after delivery of the decision with a validity clause.例文帳に追加
(3) 登録簿に記入されているデータの変更であって管轄当局の有効かつ強制執行可能な決定に基づくものは,有効条項を付した決定の送達後,遅滞なく,庁により登録簿に記入されるものとする。 - 特許庁
(3) The Heads of Ministries and Agencies or the appointers may, when it finds it necessary to perform an investigation based on the main clause of paragraph 1 or the preceding paragraph, ask the Fair Trade Commission to provide data and other necessary cooperation. 例文帳に追加
3 各省各庁の長等又は任命権者は、第一項本文又は前項の調査を行うため必要があると認めるときは、公正取引委員会に対し、資料の提供その他必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A retrieval engine access means 202 transfers the segmented retrieval condition clause to the retrieval engine 205, and the index management means 206 converts a data base object identifier into a corresponding index identifier and transfers it to the retrieval engine 205.例文帳に追加
検索エンジンアクセス手段202は、切り出された検索条件節を検索エンジン205に渡すとともに、インデックス管理手段206によりデータベースオブジェクト識別子を対応するインデックス識別子に変換し検索エンジン205に渡す。 - 特許庁
A request for the registration of a trademark in which information required in clause 2.3.2 or 2.3.3 of this Procedure is entered in data field 3 and which is signed by the applicant or applicants shall be considered by the Patent Office as a document certifying authorization and substituting for an authorization document. 例文帳に追加
商標登録を求める願書であって,上記2.3.2又は2.3.3により求められる情報がデータ欄3に記録されており,かつ,出願人により署名されているものは,特許庁により,委任を証明しかつ委任状に代わる書類とみなされる。 - 特許庁
A request for the registration of an industrial design in which information required in clause 26 (2) 2) or 26 (2) 3) of the Act is entered in data field 3 and which is signed by the applicant shall be considered by the Patent Office as a document certifying authorization and substituting for an authorization document. 例文帳に追加
意匠登録を求める願書であって法第26条 (2) 2)又は第26条 (2) 3)により求められる情報がデータ欄3に記載されかつ出願人により署名されたものは,特許庁により,委任を証明しかつ委任状を代替する書類として認められるものとする。 - 特許庁
In the case of a black-and-white word mark with no design (see clause 2.5.3. of this Procedure), if the applicant has indicated in data field 6 that this is a word mark in standard characters, a representation shall be provided in the registration application and submission of additional representations is not required. 例文帳に追加
デザインがない白黒の文字標章の場合(下記2.5.3.参照),出願人がデータ欄6に,これが標準的文字(standard characters)による文字標章であることを表記したときは,登録出願において表示を提出するものとし,追加的な表示の提出は必要としない。 - 特許庁
If an RCM (risk control matrix) from a user terminal apparatus 2 is received by a communication interface 24 of a document data check apparatus 1, a document data check section 15 reads a message for users related with adaptation representation which is in agreement with each word of the RCM or a representation in each clause, in adaptation representation on a single cell rule database 13 memorized by a memory device 12.例文帳に追加
文書データチェック装置1の通信インタフェース24によりユーザ端末装置2からのRCM(リスクコントロールマトリックス)が受信されると、文書データチェック部15は、記憶装置12に記憶される単セルルールデータベース13上の適合表現のうち、RCMの各単語や各文節中の表現と一致する適合表現と関連付けられるユーザ向けメッセージを読出す。 - 特許庁
A retrieval condition analysis means 207 discriminates whether index information corresponding to retrieval object data is contained in an index file storage part 301 used in retrieval by a retrieval engine 205 by an index management means 206, and segments only a retrieval condition from a retrieval condition sentence as a retrieval condition clause.例文帳に追加
検索条件解析手段207は、検索エンジン205による検索で利用するインデックスファイル記憶部301に検索対象データに対応するインデックス情報が含まれているかどうかをインデックス管理手段206により判別し、検索条件のみを検索条件節として検索条件文から切り出す。 - 特許庁
In a client 30, a keyword showing at least one piece of user information among individual information of the user using the client 30, interest/taste information and present state information due to spiritual and physical states is extracted in accordance with a word and a clause constituting an electronic mail transmitted/received by the client 30, and the extracted keyword is transmitted to a server 40 as data of a content acquirement request.例文帳に追加
クライアント30において、当該クライアント30を利用するユーザの個人情報、趣味嗜好情報及び、現在の精神・肉体的な様態に起因する現状情報の少なくとも1つのユーザ情報を表すキーワードを、当該クライアント30で送受信される電子メールを構成する単語・文節に応じて抽出し、この抽出されたキーワードをコンテンツ取得要求のデータとしてサーバ40へ送信する。 - 特許庁
Article 399 (1) With regard to a notice of a disposition given by a court clerk of a designated summary court concerning a demand procedure based on a petition for demand for payment that is filed by means of an electronic data processing system pursuant to the provision of the main clause of Article 132-10(1), if it shall be given by means of a document, etc. pursuant to the provisions of this Code or other laws and regulations concerning such notice of a disposition, notwithstanding the provisions of said laws and regulations, an electronic data processing system may be applied to give such notice as provided for by the Rules of the Supreme Court. 例文帳に追加
第三百九十九条 第百三十二条の十第一項本文の規定により電子情報処理組織を用いてされた支払督促の申立てに係る督促手続に関する指定簡易裁判所の裁判所書記官の処分の告知のうち、当該処分の告知に関するこの法律その他の法令の規定により書面等をもってするものとされているものについては、当該法令の規定にかかわらず、最高裁判所規則で定めるところにより、電子情報処理組織を用いてすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) If a lawful objection to demand is made against a demand for payment issued through the demand procedure based on a petition for demand for payment that is filed by means of an electronic data processing system pursuant to the provision of the main clause of Article 132-10(1), the court with which an action shall be deemed to have been filed pursuant to the provision of Article 398 shall print out, in the form of a document, the content of the electromagnetic record part, and conduct an inspection, etc. of the case record by means of such document. 例文帳に追加
2 第百三十二条の十第一項本文の規定により電子情報処理組織を用いてされた支払督促の申立てに係る督促手続における支払督促に対し適法な督促異議の申立てがあったときは、第三百九十八条の規定により訴えの提起があったものとみなされる裁判所は、電磁的記録部分の内容を書面に出力した上、当該訴訟記録の閲覧等を当該書面をもってするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Further, in each model, in order to discover the serial data, the analysis of a trial version by way of reverse engineering unavoidably becomes necessary. In some cases, additionally, it is a prerequisite to execute an agreement containing provisions on the prohibition of reverse engineering upon receipt of the trial version from the right holder, on the assumption that such prohibition of reverse engineering is legally valid. (For details regarding the interpretation of reverse engineering in the context of the Antimonopoly Act see Part 2, 1 (3) "Unreasonable Clauses", III. "Contractual clause restricting competition.") If a party to such agreement discovers the serial data by reverse engineering, such party will bear contractual liabilities. 例文帳に追加
また、各態様において、シリアルデータを発見する等のためには、制限版を解析すること、すなわちリバースエンジニアリングを行うことが不可避となるが、権利者から制限版を入手する際にリバースエンジニアリング禁止条項が含まれる契約を締結することが条件となっており、かつ、リバースエンジニアリングを禁止した条項が無効にならない場合には(リバースエンジニアリングと独占禁止法の解釈に関し、準則Ⅱ-1-3「契約中の不当条項」の「競争制限的な契約条項」参照)、当該契約を締結した者がリバースエンジニアリングを行ってシリアルデータ等を発見することは、契約上の責任を負うと考えられる。 - 経済産業省
Article 398 (1) If a lawful objection to demand is made against a demand for payment issued through the demand procedure based on a petition for demand for payment that is filed by means of an electronic data processing system pursuant to the provision of the main clause of Article 132-10(1), with regard to the claim pertaining to the objection to demand, it shall be deemed that an action is filed, at the time of filing of the petition for demand for payment, with the summary court prescribed in Article 383 to which the court clerk who has issued the demand for payment belongs or a summary court specified separately by the Rules of the Supreme Court as set forth in the preceding Article or the district court that has jurisdiction over the location of either summary court, depending on the value of the subject matter of the claim. 例文帳に追加
第三百九十八条 第百三十二条の十第一項本文の規定により電子情報処理組織を用いてされた支払督促の申立てに係る督促手続における支払督促に対し適法な督促異議の申立てがあったときは、督促異議に係る請求については、その目的の価額に従い、当該支払督促の申立ての時に、第三百八十三条に規定する簡易裁判所で支払督促を発した裁判所書記官の所属するもの若しくは前条の別に最高裁判所規則で定める簡易裁判所又はその所在地を管轄する地方裁判所に訴えの提起があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 400 (1) With regard to a demand procedure based on a petition for demand for payment that is filed by means of an electronic data processing system pursuant to the provision of the main clause of Article 132-10(1), for which a court clerk shall be in charge of the preparation, etc. (meaning the preparation or retention; hereinafter the same shall apply in this Article and paragraph (1) of the following Article) of a document, etc. pursuant to the provisions of this Act and other laws and regulations, notwithstanding the provisions of said laws and regulations, a court clerk of a designated summary court may conduct, in lieu of the preparation, etc. of a document, etc., preparation, etc. of an electromagnetic record pertaining to the document, as provided for by the Rules of the Supreme Court. 例文帳に追加
第四百条 指定簡易裁判所の裁判所書記官は、第百三十二条の十第一項本文の規定により電子情報処理組織を用いてされた支払督促の申立てに係る督促手続に関し、この法律その他の法令の規定により裁判所書記官が書面等の作成等(作成又は保管をいう。以下この条及び次条第一項において同じ。)をすることとされているものについては、当該法令の規定にかかわらず、書面等の作成等に代えて、最高裁判所規則で定めるところにより、当該書面等に係る電磁的記録の作成等をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 401 (1) When, with regard to such part of a case record concerning a demand procedure, which pertains to a petition that is filed by means of an electromagnetic data processing system pursuant to the provision of the main clause of Article 132-10(1) or for which the preparation, etc. of an electromagnetic record is conducted pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article (hereinafter such part shall be generally referred to as the "electromagnetic record part" in this Article), a request for inspection, etc. of a case record is made under the provisions of Article 91(1) or (3), a court clerk of a designated summary court shall print out, in the form of a document, the content of the electromagnetic record part recorded onto a file stored in the computer used in the designated summary court, and conduct an inspection, etc. of the case record by means of such document. The same shall apply to serving or sending a document pertaining to the preparation, etc. of an electromagnetic record. 例文帳に追加
第四百一条 督促手続に係る訴訟記録のうち、第百三十二条の十第一項本文の規定により電子情報処理組織を用いてされた申立て等に係る部分又は前条第一項の規定により電磁的記録の作成等がされた部分(以下この条において「電磁的記録部分」と総称する。)について、第九十一条第一項又は第三項の規定による訴訟記録の閲覧等の請求があったときは、指定簡易裁判所の裁判所書記官は、当該指定簡易裁判所の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに記録された電磁的記録部分の内容を書面に出力した上、当該訴訟記録の閲覧等を当該書面をもってするものとする。電磁的記録の作成等に係る書類の送達又は送付も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

