| 例文 |
date of returnの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 103件
The date of my return home is scheduled for February 6th. 例文帳に追加
私の帰国日は、2月6日の予定です。 - Weblio Email例文集
Shogakki (the first monthly return of the date of one's death)---First monthly anniversary after the death 例文帳に追加
初月忌(しょがっき)…没後、最初の月命日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Return a tuple with three floating point values representing the creation date, modification date and backup date of the file.例文帳に追加
作成日、修正日、バックアップ日を意味する3つの浮動小数点数からなるタプルを返します。 - Python
Why would he date all of those women and not return their calls?例文帳に追加
なぜ この女性たちとデートして 2度と電話しない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an act of borrowing a thing without knowing the due date for its return 例文帳に追加
一時しのぎに,期限を決めずに物を借りておくこと - EDR日英対訳辞書
(2) A tax return form filed pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be referred to as a "return form filed by the due date." 例文帳に追加
2 前項の規定により提出する納税申告書は、期限内申告書という。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
NOTIFICATION SYSTEM FOR NOTIFYING RETURN DATE/ RETURN STATUS OF LENDING ARTICLE, STORE SERVER, NOTIFICATION METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加
貸出品の返却日・返却状況を通知する通知システム、店舗サーバ、通知方法、及びプログラム - 特許庁
Then, when a return date display key 26b is depressed, the return date is read from the flash ROM23 by a date display processing means 223 and the date is displayed on a display section 25 of the main body.例文帳に追加
この後、返却期日表示キー26bが押下されると、期日表示処理手段223により、返却期日がフラッシュROM23から読み出され、本体の表示部25に表示される。 - 特許庁
Article 75(1) (Postponement of Due Date of Final Return) and Article 75-2(1) (Special Provisions for Postponement of Due Date of Final Return) 例文帳に追加
第七十五条第一項(確定申告書の提出期限の延長)及び第七十五条の二第一項(確定申告書の提出期限の延長の特例) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) An assessment and determination regarding the national tax for which a tax base return form is required to be filed: the due date of the filing of such return form 例文帳に追加
二 課税標準申告書の提出を要する国税に係る賦課決定 当該申告書の提出期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A national tax for which a tax base return form is required to be filed and for which no such return form has been filed: the due date of the filing of said return form 例文帳に追加
一 課税標準申告書の提出を要する国税で当該申告書の提出がなかつたもの 当該申告書の提出期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
PIN number to be validated boolean $info optional; Return gender and date of birth on success 例文帳に追加
検証したい PIN 番号。 boolean $info 成功した場合に性別と生年月日を返す (オプション)。 - PEAR
A storage and control part 103 for information on waiting for return fetches priority information and the return date and time of a person B and a person C, who have already made reservations and whose return date and time are earlier than those of a reserving person A, within the date and time when a rental reservation is possible, from a database for waiting the return.例文帳に追加
返却待ち情報蓄積管理部103は、貸し出し予約が可能な日時で、返却日時が予約者Aより早い既予約者Bの優先順位情報と返却日時、既予約者Cの優先順位情報と返却日時を、返却待ちデータベース内より取り出す。 - 特許庁
If you start a return process within two days from the date of delivery, your payment will be refunded. 例文帳に追加
到着後2日以内に返品手続きを行って頂ければ返金させて頂きます。 - Weblio Email例文集
Return the proleptic Gregorian ordinal of the date, where January 1of year 1 has ordinal 1. 例文帳に追加
予測的グレゴリオ暦における日付序数を返します。 1 年の 1 月 1 日が序数 1 となります。 - Python
(ii) An assessment and determination regarding a national tax for which a return form of tax base is required to be filed and such return form has been filed: the due date for filing of said return form 例文帳に追加
二 課税標準申告書の提出を要する国税で当該申告書の提出があつたものに係る賦課決定 当該申告書の提出期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Except for those listed in the preceding three items, a reassessment of a national tax for which a return form after the due date has been filed on or after the day on which three years have elapsed from the statutory tax return due date 例文帳に追加
四 前三号に掲げるものを除き、法定申告期限から三年を経過した日以後に期限後申告書の提出があつた国税についての更正 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Suruga-Date clan was founded by Tameie DATE (the second son of Tomomune Date [the founder of the Date clan]), and Sukemune DATE, the seventh family head of the clan, was awarded territories in Irino-sho, Arito County, Suruga Province by Takauji ASHIKAGA in return for his achievements, and later, Sukemune designated Moroi-go, Yamana County, Totomi Province, as his ruling base. 例文帳に追加
-伊達氏初代・伊達朝宗の次男伊達為家にはじまる家系で、その七世・伊達資宗が足利尊氏に従い功績を挙げて、駿河国有度郡入野庄に所領を得、後に遠江国山名郡諸井郷を本拠とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Return the date corresponding to the proleptic Gregorian ordinal,where January 1 of year 1 has ordinal 1. 例文帳に追加
予期的グレゴリオ暦順序に対応する日付を表し、1 年 1 月 1 日が序数 1 となります。 - Python
When the return date setting key 26a of a remote controller 26 is depressed, a display picture for return date setting is displayed on a display device 20 by a display processing means 221 for setting.例文帳に追加
リモコン26の返却期日設定キー26aが押下されると、返却期日設定用表示画面が設定用表示処理手段221によりディスプレイ装置20に表示される。 - 特許庁
Article 70 (1) An assessment and determination or reassessment listed in the following items may not be performed once three years have elapsed from the due date or the day specified respectively in said items (if a return form is filed after the due date but prior to the date of expiration of such three-year period, the time limit shall be said date or the date of expiration of a two-year period from the date of the filing of the return form after the due date, whichever comes later; in the case of a reassessment of corporation tax, the time limit shall be the day on which five years have elapsed from the due date or the day specified in item (i)): 例文帳に追加
第七十条 次の各号に掲げる更正又は賦課決定は、当該各号に定める期限又は日から三年を経過した日(同日前に期限後申告書の提出があつた場合には、同日とその提出があつた日から二年を経過した日とのいずれか遅い日)以後(法人税に係る更正については、第一号に定める期限又は日から五年を経過した日以後)においては、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To operate by setting a return period in detail for each lending article by notifying a scheduled return date to a customer at a scheduled return date of the lending article, and notify information immediately when a return status is changed on the specified lending article at a request of the customer.例文帳に追加
貸出品の返却予定日に顧客へ返却予定日であることを通知することにより貸出品毎に細かく返却期間を設定した営業ができるようにし、顧客の希望により指定した貸出品について返却状況が変わると即座に情報を通知すること。 - 特許庁
Return information about the sequence number and build date and time of the current Python interpreter instance, for example 例文帳に追加
現在使っている Python インタプリタインスタンスの、シーケンス番号とビルド日時に関する情報を返します。 例えば - Python
i) A reassessment or determination: the statutory tax return due date for the national tax to which the reassessment or determination pertains (in the case of a reassessment based on a return form for a refund claim, the day on which said return form has been filed 例文帳に追加
一 更正又は決定 その更正又は決定に係る国税の法定申告期限(還付請求申告書に係る更正については、当該申告書を提出した日) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) National tax to be paid under the provisions of Article 35, paragraph (2) (Payment with Return After Due Date, etc.) of the Act on General Rules for National Taxes: the due date for payment of the national tax in the case where the provisions of laws concerning national taxes are applied by deeming the amount of national tax to be paid as the amount recorded in a return form filed by the due date prescribed in Article 17, paragraph (2) (Return Filed by the Due Date) of said Act pertaining to the national tax; 例文帳に追加
イ 国税通則法第三十五条第二項(期限後申告等による納付)の規定により納付すべき国税 その国税の額をその国税に係る同法第十七条第二項(期限内申告書)に規定する期限内申告書に記載された納付すべき税額とみなして国税に関する法律の規定を適用した場合におけるその国税を納付すべき期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On the RFID label 61, information on a lending status of a rental commodity, an expected return date, and the like is recorded.例文帳に追加
RFIDラベル61には、レンタル商品の貸し出し状況、返却予定日等の情報が記録される。 - 特許庁
i) A reassessment (excluding a reassessment subject to the provisions of paragraph (3)): the statutory tax return due date for the national tax to which the reassessment pertains (in the case of the reassessment based on a return form for a refund claim, the day on which said return form has been filed 例文帳に追加
一 更正(第三項の規定に該当するものを除く。) その更正に係る国税の法定申告期限(還付請求申告書に係る当該更正については、当該申告書を提出した日) - 日本法令外国語訳データベースシステム
The time recorder system has a direct advance/direct return data forming and adding means for taking-in future date and hour after executing employee recognition at the time of direct advance or direct return operation, creating the recorded data including a date and an hour in the recorded date and hour, including direct advance and direct return in the recording types and additionally accumulating the recorded data.例文帳に追加
そして、直行又は直帰の操作時に、従業員認証を実行させた後、将来の日時を取り込んで、打刻日時に取り込んだ日時を含み、打刻種類に直行又は直帰を含む打刻データを形成して追加蓄積させる直行直帰データ形成追加手段を有することを特徴とする。 - 特許庁
(i) Where a return form was filed by the due date for the national tax to which such amended return or reassessment pertains, and said amended return form has been filed or a written notice of reassessment has been given after the day on which one year has elapsed from the statutory tax return due date for said national tax: the period from the day following the day on which one year has elapsed from the statutory tax return due date until the day on which said amended return form has been filed or the day on which such written notice of reassessment has been given 例文帳に追加
一 その申告又は更正に係る国税について期限内申告書が提出されている場合において、その法定申告期限から一年を経過する日後に当該修正申告書が提出され、又は当該更正に係る更正通知書が発せられたとき。 その法定申告期限から一年を経過する日の翌日から当該修正申告書が提出され、又は当該更正に係る更正通知書が発せられた日までの期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Where a return form is filed after the due date (including a tax return form to be filed to receive payment of a refund, which is specified by Cabinet Order (hereinafter referred to as a "return form for a refund claim"); hereinafter the same shall apply in this item), the national tax to which such amended return or reassessment pertains, and said amended return form, has been filed, or a written notice of reassessment concerning said reassessment has been given after the day on which one year has elapsed from the filing date of the return form after the due date: the period from the day following the day on which one year has elapsed from filing date of the return form after the due date, until the day on which said amended return form has been filed or the day on which a written notice of reassessment has been given 例文帳に追加
二 その申告又は更正に係る国税について期限後申告書(還付金の還付を受けるための納税申告書で政令で定めるもの(以下「還付請求申告書」という。)を含む。以下この号において同じ。)が提出されている場合において、その期限後申告書の提出があつた日の翌日から起算して一年を経過する日後に当該修正申告書が提出され、又は当該更正に係る更正通知書が発せられたとき。 その期限後申告書の提出があつた日の翌日から起算して一年を経過する日の翌日から当該修正申告書が提出され、又は当該更正に係る更正通知書が発せられた日までの期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the investment trust return check device 100, an average value and a standard deviation for daily return in a predetermined nearest period from an operation date in the investment trust and a standard deviation for daily return in the predetermined nearest period from the operation date in a bench mark are used for checking the daily return of the investment trust.例文帳に追加
投資信託リターンチェック装置100は、投資信託における運用日から直近所定期間の日次リターンについての平均値及び標準偏差と、ベンチマークにおける上記運用日から直近所定期間の日次リターンについての標準偏差を、投資信託の日次リターンのチェックに用いる。 - 特許庁
(a) A national tax payable under the provisions of Article 35, paragraph (2) (Payment with Return After Due Date, etc.): the due date for payment of the national tax in the case where the provisions of the national tax laws are applied by deeming the amount of the national tax to be the payable tax amount as stated in the return form filed by the due date which pertains to the national tax; 例文帳に追加
イ 第三十五条第二項(期限後申告等による納付)の規定により納付すべき国税 その国税の額をその国税に係る期限内申告書に記載された納付すべき税額とみなして国税に関する法律の規定を適用した場合におけるその国税を納付すべき期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a video recording and playing device for easily retrieving all recorded images around designated date and time when the date and time around the recording date and time of a plurality of recorded images are designated by retrieval based on date and time designation when there are the plurality of recorded images whose recording date and time are almost the same date and time by time return.例文帳に追加
この発明は、時刻戻りによって記録日時がほぼ同一日時となった複数の記録画像が存在する場合において、日時指定による検索により、これらの複数の記録画像の記録日時付近の日時が指定されたときに、指定日時付近の記録画像の全てを検索し易くなる映像記録再生装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To acquire an update state of linked content even if the link destination content does not return the latest update date and time.例文帳に追加
リンク先コンテンツが最終更新日時を返さない場合でもリンク先コンテンツの更新状況を取得できるようにすること。 - 特許庁
(i) Those who had been ordered to return the Operation Manager Qualification Certificate in accordance with the provision in the following Article and two years have not elapsed since the date of the said order; and 例文帳に追加
一 次条の規定により運行管理者資格者証の返納を命ぜられ、その日から二年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Cases of an outside work with commute travels, or a day leave or a furlough pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 106 where the inmate has failed to return to the penal institution by the date and time specified by the warden of the penal institution: The said date. 例文帳に追加
三 外部通勤作業又は第百六条第一項の規定による外出若しくは外泊の場合において、刑事施設の長が指定した日時までに刑事施設に帰着しなかったとき その日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Especially in the case of the Gohojo clan, it led to seppuku (suicide by disembowelment) of Ujimasa HOJO, and it also caused Masamune DATE, Harumasa NANBU, and Yoshiaki MOGAMI to return to their allegiance to Hideyoshi (Ou shioki or the punishment of Ou). 例文帳に追加
特に後北条氏は北条氏政の切腹に至り、伊達政宗、南部晴政、最上義光らを帰順させる事に繋がった(奥羽仕置)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, for example, even if an automobile is parked at an airport parking lot for a long trip, the exhaustion of the battery 5 can be avoided on a scheduled date of return to the airport by inputting the assured operation period in accordance with the scheduled date of return to the airport.例文帳に追加
したがって、例えば、空港の駐車場に自動車を駐車して長期旅行に出かけるような場合に、その空港への帰着予定日等に合わせて使用者が動作保証期間を操作入力しておけば、帰着予定日における電池5の充電切れを防止できる。 - 特許庁
If the holder has not requested the return of the model before this date, the Norwegian Industrial Property Office may destroy it.例文帳に追加
所有者が保管期間の満了時までにひな形の返還を請求しない場合は,工業所有権庁はそのひな形を破棄する。 - 特許庁
(4) Any contributor other than the government may request the Association to return the equity interest of said contributor only until the expiration of a period of one month starting on the date of enforcement. 例文帳に追加
4 政府以外の出資者は、協会に対し、施行日から起算して一月を経過した日までの間に限り、その持分の払戻しを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A return determination part 260 determines whether the daily return at the operation date of the investment trust is within a range of n-time (2≤n≤4) the standard deviation of the investment trust around the average value in the predetermined nearest period of daily return of the investment trust, and outputs an alarm when it is out of the range.例文帳に追加
リターン判断部260は、投資信託の上記運用日の日次リターンが、投資信託の日次リターンの直近所定期間の平均値を中心とする投資信託の標準偏差のn倍(但し、2≦n≦4)の範囲内にあるか否かを判断し、当該範囲内にない場合に警告を出力する。 - 特許庁
The determination part further determines whether the daily return at the operation date of the investment trust is within a range of n-time the standard deviation in the bench mark around the average value of daily return of the investment trust, and outputs an alarm when it is out of the range.例文帳に追加
また、投資信託の上記運用日の日次リターンが、投資信託の日次リターンの平均値を中心とするベンチマークの標準偏差のn倍の範囲内にあるか否かを判断し、当該範囲内にない場合に警告を出力する。 - 特許庁
The computer 14 manages the existence and the return schedule of the prescribed merchandise 20 and merchandise stock information is read by date on the network 12 by adding the return schedule.例文帳に追加
予約管理コンピュータ14は所定の商品20の有無及び返却予定を管理するとともに、ネットワーク12上で商品在庫情報を、返却予定を加味して日付毎に閲覧可能とする。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)