1016万例文収録!

「diary」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

diaryを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1879



例文

Moreover, the diary has many alternate names in use, including "Zokusuishinki" (Suishinki, Continued), so named because it followed in the tradition of "Suishinki" (or "Seishinkoki"), the diary of his grandfather Saneyori. 例文帳に追加

更に実頼の祖父『水心記』(『清慎公記』)を継ぐという意味で『続水心記』という呼称も用いられるなど、異名が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Go-Nijo Moromichi-ki (The Diary of Fujiwara Moromichi) is a diary written by FUJIWARA no Moromichi, who was active during the late Heian period. 例文帳に追加

後二条師通記(ごにじょうもろみちき)は、平安時代後期に活躍した藤原師通の記した日記。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is recorded at the beginning of what remains of the diary that earlier parts of the diary dating back to before 1467 were destroyed in a fire during the Onin War. 例文帳に追加

それ以前の応仁元年(1467年)以降の部分は応仁の乱によって焼失したことが現存部分の冒頭に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A part of "Eiga Monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes) contains exactly the same writing as the diary, and in its afterword the author writes that part of the tale was transcribed from the diary. 例文帳に追加

なお、『栄花物語』と一部文章が全く同じであり、同物語のあとがきには日記から筆写した旨記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sanukinosuke Nikki (The Diary of Sanukinosuke) is a piece of literature in the form of a diary, written by Sanuki no suke (her court name) FUJIWARA no Nagako during the late Heian period. 例文帳に追加

讃岐典侍日記(さぬきのすけにっき)とは、平安時代後期に讃岐典侍藤原長子によって書かれた日記文学である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The stories and legends contained in this collection are originally from "The Chuyuki" (the Diary of FUJIWARA no Munetada), "The Choshuki" (the Diary of MINAMOTO no Morotoki), "The Chugaisho" (the Analects of FUJIWARA no Tadazane), "The Fukego" (the Analects of FUJIWARA no Tadamitsu), among others. 例文帳に追加

所収の説話伝承は『中右記』『長秋記』『中外抄』『富家語』などを出典としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Color used from long ago ranged from shiro (white), moegi (yellowish green), ko (yellowish light red), ai (indigo) ("Gyokuyo" [Diary of FUJIWARA no Kanezane]), zuri, kurenai (crimson), aka (red) ("Sankaiki"[Diary of Tadachika NAKAYAMA]), and asagi (light yellow) ("Makura no soshi" [the Pillow Book] and "Tamagusuri" [Gunpowder]). 例文帳に追加

色目にはふるくから白、萌黄、香、(「玉葉」)藍、摺、紅、赤(「山槐記」)浅黄(「枕草紙」「玉薬」)などであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also wrote his diary called "The diary of the Emperor Hanazono" (Shinki), and he often practiced sutra-chanting and Buddhist invocation, it is said he was well acquainted with the literature and was a religious person. 例文帳に追加

他にも『花園天皇宸記』と言う日記を残したり、読経・念仏を欠かさなかったなど、文人肌で信心深かったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furious at this bold letter, Tadakiyo, in violation of the art of warfare, beheaded the two envoys who had brought the letter (source: "Sankaiki" (Tadachika NAKAYAMA's diary), "Gyokuyo," and "Kikki" (Tsunefusa YOSHIDA's diary)). 例文帳に追加

この不敵な内容に忠清が激怒し、兵法に反して使者2人の首を斬った(『山槐記』『玉葉』『吉記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He had a son Chikamoto NINAGAWA, whose diary "Chikamoto's Diary" is considered to be important historical material in understanding the shogunate at that time. 例文帳に追加

子に蜷川親元がおり、彼が記した『親元日記』は当時の幕政を知る上で貴重な史料とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Toshifusa's diary was given the title 'Suisaki,' and according to current research, the diary was written from 1062 to 1108. 例文帳に追加

俊房の日記は「水左記」と題され、現在判明しているところ1062年(康平5年)から1108年(天仁元年)まで綴られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he had a residence at Nakamikado-oji Street, he was called the Nakamikado naidaijin, and it is known that he kept a diary titled "Chinaiki" (his diary: the title is abbreviation of his nickname.) 例文帳に追加

中御門大路に邸宅を持っていたので中御門内大臣と呼ばれ、日記『中内記』を記したことが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he was a Buddhist monk of Myoraku-ji Temple (Fukuoka City) and a monk of the same name appears in the diary of Kugyo (Court noble) Noritoki YAMASHINA, "Noritoki Kyo Ki" (diary of Noritoki YAMASHINA). 例文帳に追加

妙楽寺(福岡市)の僧であったと言われており、公卿山科教言の日記『教言卿記』にも同名の僧が登場するという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was apparently not very proficient at Japanese and Chinese classics, evidenced by a comment made by Chikanaga KANROJI in his diary that, 'Suketsuna is not good at Japanese and Chinese classics' ("Chikanaga kyo ki" [Diary of Chikanaga KANROJI]). 例文帳に追加

ただ、和漢はあまり上手ではなかったようで甘露寺親長からは「和漢ども堪能にあらざるか」と評されている。(『親長卿記』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His personal diary (the "Ietada Diary"), has become an important and valuable historical source material to know about the life during the Sengoku Period, as well as the lives of many powerful feudal lords. 例文帳に追加

彼の記した日記(『家忠日記』)は、戦国武将の生活や当時の有力大名を知る上で貴重な史料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ietada is better known as the author of the diary he penned, which is known as the "Ietada Diary," than as a military commander in the Sengoku Period from the Fukozu Matsudaira family. 例文帳に追加

深溝松平家の家忠は戦国武将としてよりも、彼が記した日記である『家忠日記』(いえただにっき)の著者として有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kirino wrote "Diary of Toshiaki KIRINO" (including three diaries such as 'Diary in Kyoto' [the former title]) in which affairs during his stay in Kyoto in 1867 were recorded. 例文帳に追加

桐野は、慶応3年(1867年)の在京中のことを記した『桐野利秋日記』(旧称「京在日記」など日記3篇を含む)を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genpachi MITSUKURI, Taio 'Ebira no Ume Nikki' (Genpachi MITSUKURI's Diary of His Stay in Europe, named as 'a diary of plum inserted in the quiver of arrow'), edited by Fumiko IDE and Michio SHIBATA, Tokyo University Press, 1984 例文帳に追加

箕作元八・滞欧「箙梅日記」井手文子,柴田三千雄編東京大学出版会,1984 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, the diary 'Jinson Daisojo Ki' (Diary of Daisojo Jinson) is an indispensable material to understand not only Kofuku-ji Temple but also the period he lived. 例文帳に追加

その日記「尋尊大僧正記」は興福寺に関することだけではなく、この時代を知る上での必須の資料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tosa Nikki (The Tosa Diary): A diary written in Hiragana detailing his trip after completing his mission as Tosa no kami (the Governor of Tosa Province), in which he impersonated a woman. 例文帳に追加

土佐日記:紀貫之が土佐守の任務を終えて帰る旅の途中のことを女性を装って平仮名で書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

30 volumes Gonijo Moromichiki Diary (one volume of autograph, and 29 volumes of old transcription): Diary of Fujiwara no Moromichi, Kanpaku Naidaijin (Inner Minister); the transcriptions are from the Ichijo family. 例文帳に追加

後二条師通記 30巻(自筆本1巻、古写本29巻)-関白内大臣藤原師通の日記・・・写本は一条家の伝来本写本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Munetada wrote a diary called "Chuyuki" (an abbreviation for "Nakamikado Udaijin Nikki," literally meaning the diary of Nakamikado, Minister of the Right), and Munesuke became known as 'Hachikai no Otodo' (the Beekeeper Minister of State) due to his obsession with bees. 例文帳に追加

宗忠は日記『中右記』(「中御門右大臣日記」の意味)を著し、宗輔は「蜂飼大臣」の故事で知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Umimachi Diary," a best-selling manga series created by Yoshida Akimi, has been made into "Our Little Sister," a live-action film.例文帳に追加

吉田秋(あき)生(み)さんによって描かれたベストセラー漫画シリーズ「海(うみ)街(まち)diary」が実写映画化された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The format displays 24 hours a day for the fishing diary by carefully examining the description items of the fishing diary and using the prepared software.例文帳に追加

その一つは、必要記載項目を集約し、潮の干満時刻とその潮位と昼間時間帯が容易に読みとれるように表示することである。 - 特許庁

PRINT OPTIMIZATION SYSTEM "PERSONAL DIARY PRINT SYSTEM" FOR INDIVIDUAL CUSTOM DIARY PORTABLE NOTEBOOK例文帳に追加

個人別カスタム・ダイアリー携行手帳の印刷最適化システム「パーソナルダイアリー・プリントシステム」(略記:P&P) - 特許庁

The diary data of a user who has not transmitted diary data beyond a period I3 are erased from a DB32 (S27).例文帳に追加

期間I3を超えて日記データを送信しなかったユーザの日記データはDB32から削除される(S27)。 - 特許庁

A health state diary providing server device 102 provides a Web log 220 of a health state diary that a user creates.例文帳に追加

健康状態日記提供サーバ装置102では利用者が作成した健康状態日記のウェブログ220が提供される。 - 特許庁

When a period I1 is set, diary data whose contribution dates do not belong to the period I1 of the diary data are erased (S22).例文帳に追加

期間I1が設定されている場合は日記データの期間I1に属さない投稿日を有する日記データが削除される(S22)。 - 特許庁

To provide a diary input support device for facilitating input operation and reducing input time for increased efficiency in the creation of a work diary.例文帳に追加

入力操作の簡易化及び入力時間の削減を図り、作業日誌作成の効率を上げるための日誌入力支援装置を得る。 - 特許庁

In S5, the diary data transmission notifying unit 211 displays a notification (message) for urging that the diary data should be transmitted on a display unit 205.例文帳に追加

S5では、日記データ送信通知部211は、日記データを送信するよう促す通知(メッセージ)を表示部205に表示させる。 - 特許庁

A seal on which a date and a day of the week is printed, is stuck on a necessary part of the diary and the diary on the day is written below it.例文帳に追加

年月日・曜日を印刷したシールを日記帳の必要な部分に貼り付けてその下に当日の日記を書き込む。 - 特許庁

A space free diary characterized by utilizing freely and without waste the space in which the diary can be written is constituted like this.例文帳に追加

このようにして日記を書き込むペースを自由にそして無駄なく利用できることを特徴とするスペース自由日記帳。 - 特許庁

When a diary is started up (S12), an image plane for writing an event in the selected date is displayed to prepare the diary.例文帳に追加

日記帳を起動させると(S12)、選択された日に起きたことを記入する画面が表示され、日記を作成できる。 - 特許庁

It's unusual for someone like me to keep a diary.例文帳に追加

私のような人にとって日記をつけることは普通ではない。 - Weblio Email例文集

I think writing a diary in English will help improve English skills. 例文帳に追加

英語で日記を書くことは英語力向上に役立つと思う。 - Weblio Email例文集

I am thinking about trying hard and writing a diary in English today. 例文帳に追加

私は今日は頑張って、英語で日記を書いてみようと思います。 - Weblio Email例文集

I'm no good at English, but I thought of writing a diary again. 例文帳に追加

私は英語が下手ですが、また日記を書こうと思いました。 - Weblio Email例文集

Today in language class I was given the task of writing an English diary. 例文帳に追加

私は今日は外国語の授業で、英語の日記を課題として出された。 - Weblio Email例文集

Today in language class I was given the task of writing a diary. 例文帳に追加

私は今日は外国語の授業で、日記の課題を出された。 - Weblio Email例文集

I started writing down how my children are growing up every day in a diary.例文帳に追加

私は子供たちの成長の様子を毎日、日記に記することを始めた。 - Weblio Email例文集

The reason that I started this diary was to have fun mastering English.例文帳に追加

私がこの日記を始めたきっかけは英語を楽しく身につける為です。 - Weblio Email例文集

I forgot to write my diary. That's why I'm writing an entry today. 例文帳に追加

私は日記を書くのを忘れた.だから,今日日記を書いている. - Weblio Email例文集

She chanced on the diary when she was cleaning out the room. 例文帳に追加

彼女は部屋の掃除をしている時に, 偶然その日記帳を見つけた. - 研究社 新和英中辞典

I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.例文帳に追加

下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 - Tatoeba例文

When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?例文帳に追加

毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。 - Tatoeba例文

However tired he is, he writes in his diary before going to bed.例文帳に追加

彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 - Tatoeba例文

No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.例文帳に追加

彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 - Tatoeba例文

I used to keep a diary every day when I was young.例文帳に追加

昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。 - Tatoeba例文

A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.例文帳に追加

昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。 - Tatoeba例文

例文

I used to write in my diary every day when I was young.例文帳に追加

昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS