| 例文 |
down-tableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 506件
The children sit down to table with a glad air―with a joyful countenance. 例文帳に追加
子どもらは嬉しそうに食卓に就く - 斎藤和英大辞典
She sat down at the table, across from George. 例文帳に追加
彼女はジョージと向かい合ってテーブルについた. - 研究社 新和英中辞典
Take off your shoes and lie down on the examination table.例文帳に追加
靴を脱いで内診台へお上がりください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Greer's man, lambert, just sat down at rachel farrow's table.例文帳に追加
グリアの部下 ランバート レイチェル・ファローの テーブルに座った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Down the hall. the two table tops of the same size.例文帳に追加
ホールを下りています 二つのテーブル面も同じです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have a bad habit of just putting my drink down on the table.例文帳に追加
私の悪い癖よ テーブルの上に飲み物を置く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
UP-AND-DOWN MECHANISM, UP-AND-DOWN BED AND PHOTOGRAPHING TABLE, AND DIAGNOSTIC IMAGING UNIT例文帳に追加
昇降機構、昇降寝台および撮影テーブル並びに画像診断装置 - 特許庁
Please lay down facing up on this examination table. 例文帳に追加
あなたはこの検査台の上に仰向けに寝てください。 - Weblio Email例文集
When you finish writing, put the card face down on the table.例文帳に追加
書き終わったら表を下にして カードをテーブルに置く。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With an effort she glanced down at the table. 例文帳に追加
デイジーは無理に視線を引き剥がし、テーブルに目を落とした。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
the child worked at the multiplication table until she had it down cold 例文帳に追加
その子供は理解するまで掛け算表を勉強した - 日本語WordNet
The drop-down list is populated with names from a database table.例文帳に追加
ドロップダウンリストには、データベース表から名前を取得します。 - NetBeans
Note: If the Database Table drop-down list is empty, that probably means that the database is not running.例文帳に追加
注: 「Database Table」ドロップダウンリストが空の場合、データベースが実行されていない可能性があります。 - NetBeans
The table 32 is inverted upside down to change the attitude of the chip 2 into a face-down state.例文帳に追加
このテーブル32が上下に反転して、チップ2をフェイスダウン状態に姿勢変換する。 - 特許庁
Then, the calibration table is down-loaded to an object printer (S45).例文帳に追加
そして、該キャリブレーションテーブルを対象プリンタへダウンロードする(S45)。 - 特許庁
To provide a lifting device for bathing by nursing care which can stably lift a placing table for a bathing person up and down by correctly synchronizing the lift-up and lift-down of a wire rope for pulling the placing table to lift the table up and down.例文帳に追加
入浴者用の載置台を牽引して昇降させるワイヤーロープの昇降の正確な同期を取り、載置台を安定に昇降させることができる介護入浴用昇降装置を提供する。 - 特許庁
Drag and drop a Table component below the Drop Down List component. 例文帳に追加
「表」コンポーネントをドラッグし、「ドロップダウンリスト」コンポーネントの下にドロップします。 - NetBeans
Binding a Drop Down List component to table data returns exception. 例文帳に追加
ドロップダウンリストコンポーネントを表データにバインドすると例外がスローされる。 - NetBeans
Drag the Travel Tables triptype node onto the Drop Down List in the Table component. 例文帳に追加
「Travel」「表」「triptype」ノードを、「表」コンポーネント内のドロップダウンリストまでドラッグします。 - NetBeans
Drag the Travel Tables TRIPTYPE node onto the Drop Down List in the Table component. 例文帳に追加
「Travel」「表」「TRIPTYPE」ノードを「表」コンポーネントのドロップダウンリストの上にドラッグします。 - NetBeans
Then he set the decanter down and drew up a chair on the side of the table opposite Mason. 例文帳に追加
ビンを棚に戻すと、メイスンと向かい合う席に腰を下ろした。 - Melville Davisson Post『罪体』
Note: If you were unable to select the PERSON table in the drop-down list when you created the file,be sure to add table="PERSON" to the class element. 例文帳に追加
注: PERSON 表をファイルの作成時にドロップダウンリストから選択できなかった場合、class 要素に table=PERSON を忘れずに追加してください。 - NetBeans
Drag the person table from the Services window and drop it on the Drop Down List. 例文帳に追加
「サービス」ウィンドウから「person」表をドラッグし、「ドロップダウンリスト」の上にドロップします。 - NetBeans
After about thirty seconds Weathers brought his opponent's hand slowly down on to the table. 例文帳に追加
約三十秒後、ウェザースは敵手の手をゆっくりとテーブルに倒した。 - James Joyce『カウンターパーツ』
A lifting-up/down frame 25 is mounted on the upper part of a swiveling table 21 so as to lift up/down by the rod 29 of a lifting-up/down cylinder 28.例文帳に追加
旋回テーブル21の上方に昇降フレーム25を昇降用シリンダ28のロッド29により昇降動作可能に装着する。 - 特許庁
Build a web application with a Drop Down List component and a Table component.例文帳に追加
「ドロップダウンリスト」コンポーネントと「表」コンポーネントを含む Web アプリケーションを構築します。 - NetBeans
Adrien harper is currently shackled to a table in an interview room down the hall.例文帳に追加
エイドリアン・ハーパーは 今 廊下の先の取調室で手錠をかけられてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
but she got hold of the edge of the table, and managed to pull herself down again. 例文帳に追加
でも、テーブルのふちをつかまえて、なんとか自分を引き下ろしたのでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
From the Palette, drag a Table component and place it below the Drop Down List component.例文帳に追加
パレットから「表」コンポーネントをドラッグし、「ドロップダウンリスト」コンポーネントの下に置きます。 - NetBeans
In the Table Layout dialog box, choose tripDataProvider from the Get Data From drop-down list. 例文帳に追加
「表レイアウト」ダイアログで、「データの入手先」ドロップダウンリストから「tripDataProvider」を選択します。 - NetBeans
Gabriel's wife served out spoonfuls of the pudding and passed the plates down the table. 例文帳に追加
ゲイブリエルの妻がプディングをスプーン一杯ずつ取り分け、皿がテーブルを回された。 - James Joyce『死者たち』
This unloading table device comprises a table main body 1 allowing a container to be put thereon and a hydraulic cylinder 2 for moving up and down the table main body 1 so as to adjust the height of the container.例文帳に追加
容器が載置されるテーブル本体1 と、テーブル本体1 を昇降させる油圧シリンダ2 とを備えて容器の高さを調整できるようにする。 - 特許庁
down method, which tears the posts table down,as shown in the following code sample. 例文帳に追加
ファイルが開き、次のコード例に示すように、posts という表を作成する self.up メソッド、および posts 表を破棄する self.down メソッドが作成されます。 - NetBeans
A desired channel table is selected from among more than one channel tables, and a channel is performed an up/down in the channel table selected with an up/down key.例文帳に追加
EPG画面を使って、複数のチャンネルテーブルの中から所望のチャンネルテーブルを選択し、アップ/ダウンキーで選択されたチャンネルテーブルの中でチャンネルをアップ/ダウンさせる。 - 特許庁
The application provides a drop-down list of master data along with a synchronized detail table. 例文帳に追加
アプリケーションには、マスターデータのドロップダウンリストと、同期する詳細の表があります。 - NetBeans
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. 例文帳に追加
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 - Tanaka Corpus
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.例文帳に追加
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 - Tatoeba例文
yawned Miss Baker, sitting down at the table as if she were getting into bed. 例文帳に追加
ミス・ベイカーはあくびをすると、まるでベットに入るみたいな感じで椅子に座った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
He sat down at an uncovered wooden table opposite two work-girls and a mechanic. 例文帳に追加
彼は、二人の女工と職工の反対側の、覆いのない木のテーブル席に着いた。 - James Joyce『二人の色男』
Consequently, the table 7 does not tilt even when the monitor 5 is tilted, so an article 10 on the table 7 does not slide down unexpectedly.例文帳に追加
これにより、モニタ5を傾斜させてもテーブル7は傾かないので、テーブル7上の物品10は不用意に滑り落ちない。 - 特許庁
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)