1016万例文収録!

「first international」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > first internationalの意味・解説 > first internationalに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

first internationalの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 332



例文

The HondaJet made its first flight to Japan and landed at Tokyo International Airport (Haneda Airport) on April 23.例文帳に追加

ホンダジェットが日本へ初飛来し,4月23日に東京国際空港(羽田空港)に着陸した。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was also her first title at a major international figure skating event.例文帳に追加

それはまた,彼女にとってフィギュアスケートの主要な国際大会での初めての優勝だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Statement by H.E. Kiichi Miyazawa, Minister of Finance of Japan at the First Meeting of the International Monetary and Financial Committee 例文帳に追加

第1回IMF国際通貨金融委員会(IMFC)日本国ステートメント - 財務省

Where it was first exhibited at an international exhibition sponsored or recognized by the Chinese Government. 例文帳に追加

中国政府が主催し又は認可した国際展示会において初めて出品した場合 - 特許庁

例文

First Exhibited at an International Exhibition Sponsoredor Recognized by the Chinese Government 例文帳に追加

中国政府が主催し又は承認した国際展示会における初めての展示 - 特許庁


例文

To promote the international harmonization of patent laws, the United States should expedite a change to a “first-to-file” system.例文帳に追加

特許制度のハーモナイゼーションという観点からも、先願主義への早期の転換が望まれる。 - 経済産業省

First, there are various types of international movement of people. This movement can be divided into four types.例文帳に追加

まず、国際的な人の移動の形態には様々な種類があるが、以下の4つに分類することができる。 - 経済産業省

First, let us make an international comparison of the ratio of Japanese service trade level to GDP.例文帳に追加

まず、我が国のサービス貿易についてその水準のGDP 比を国際比較してみたい。 - 経済産業省

This was the first case in which JFTC took a legal measure against overseas corporations in relation to an international cartel.例文帳に追加

公取委が国際カルテルに関し、海外の企業に対し初めて法的措置を取った事件。 - 経済産業省

例文

Document 5: International comparison of clinical trial speed (from IRB approval to First Patient In) (Pharmaceutical company A)例文帳に追加

資料5:治験のスピードの国際比較(IRB 承認から第1症例目登録まで)(製薬会社 A 社) - 厚生労働省

例文

The previous International Youth Skill Olympics was held in Shizuoka City and Numazu City, Shizuoka Prefecture in 2007, simultaneously with the International Abilympics, a skills competition for people with disabilities, as a combined event called the International Skills Festival for All Japan 2007. This was the first time that the International Youth Skill Olympics and the International Abilympics were held simultaneously. The Japanese delegation showed a remarkable performance, winning the most gold medals and ranking second in the total medal tally. We hope that the Japanese delegation will be successful in future competitions.例文帳に追加

前回の技能五輪国際大会は、障害のある人が技能を競う国際アビリンピックとともに「2007年ユニバーサル技能五輪国際大会」として静岡県静岡市及び沼津市で史上初の同時開催となり、金メダル獲得数で世界第1位、総メダル数で第2位に輝くなど、素晴らしい成果を挙げたが、引き続き日本選手団の活躍が期待される。 - 経済産業省

(3) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall exhibit the foreigners' international first class shipping operator registry and the foreigners' international first class air-transporter registry to the public. 例文帳に追加

3 国土交通大臣は、外国人国際第一種海上登録簿及び外国人国際第一種航空登録簿を公衆の縦覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Upon receipt of the notification in accordance with the provision in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall register the same in the foreigners' international first class consigned shipping transportation register or foreigners' international first class air-transportation operator register without delay. 例文帳に追加

4 国土交通大臣は、前項の規定による届出を受理したときは、遅滞なく、届出があった事項を外国人国際第一種海上登録簿又は外国人国際第一種航空登録簿に登録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On Feb. 23, astronaut Yui Kimiya gave his first press conference in Japan after completing his first mission on the International Space Station (ISS).例文帳に追加

2月23日,宇宙飛行士の油(ゆ)井(い)亀(き)美(み)也(や)さんが,国際宇宙ステーション(ISS)での最初の任務完了後初めて日本で記者会見を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

An international trademark registration having effect in Finland shall be in force as from the date accorded by the International Bureau under the first paragraph of Section 56c. Provisions laid down in and under this Act shall apply mutatis mutandis to the international registration. 例文帳に追加

フィンランドにおいて効力を有する国際商標登録は,第56c条第1段落に基づいて国際事務局により付与された国際登録日から効力を生じる。本法の規定及び本法に基づく規定を国際登録に準用する。 - 特許庁

Please let me first briefly introduce myself. I currently serve as Vice Minister of Finance for International Affairs, responsible for broad international issues related to G-20’s Finance Ministers and Central Bank Governors meetings and Summit meetings; international financial institutions such as the International Monetary Fund (IMF), the World Bank, and the Asian Development Bank; relationships with advanced economies and Asian countries; regional financial cooperation in Asia; and foreign exchange markets. 例文帳に追加

現在、私は日本の財務省で財務官、英語で言えば国際担当次官という仕事をしている。G20の財務大臣・中央銀行総裁会合や首脳会合、IMFや世界銀行、アジア開発銀行などの国際金融機関、先進各国やアジア各国との関係、アジアにおける金融協力、為替市場などに関わる問題が担当ということになる。 - 財務省

"Bankoku Koho" is a translated name of a commentary on international law, which gave considerable influences to various countries in East Asia by diffusing modern international law in a period from the second half of the nineteenth century to the first half of the twentieth century. 例文帳に追加

万国公法(ばんこくこうほう)は、19世紀後半から20世紀前半にかけて近代国際法を普及させたという点で、東アジア各国に多大な影響を与えた国際法解説書の翻訳名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, those countries tried to maintain Kaichitsujo, considered international law a tool and rejected to join in the treaty system, but acceptance of international law was gradually promoted. 例文帳に追加

当初は華夷秩序の堅持に努め、国際法を単なる道具としてのみ活用し、条約体制そのものには極力拒絶しようとする受容から、次第に国際法の理念をも受容する方向へと進んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First of all, I would like to announce the appointment of Mr. Kono, Vice Commissioner for International Affairs at the Financial Services Agency (FSA), as the Chairman of the IOSCO (International Organization of Securities Commission) Board. 例文帳に追加

まず1点、金融庁の河野金融国際政策審議官がIOSCO(証券監督者国際機構)の議長に就任いたしまして、そのことを発表させて頂きます。 - 金融庁

Reform of the IMF is essential in order for it to continue to exercise a central role in ensuring the stability and development of the international financial system and in coping with new international financial challenges in the twenty-first century. 例文帳に追加

IMF改革は、IMFが21世紀の新しい国際金融の現状に応じ、引き続き国際金融システムの安定と発展に中心的な役割を担っていく上で必要不可欠であります。 - 財務省

The international application may be filed either directly with the International Bureau in Geneva, or through O.B.I.'s offices in Athens or its Annexes, if any, (Article 4 of the Agreement ratified by the first article of Law 2416/1996). 例文帳に追加

国際出願は,ジュネーヴの国際事務局へ直接,若しくはアテネのO.B.I.庁舎又は存在すればその別館を通じて提出することができる(協定第4条については,法律2416/1996・第1条で批准)。 - 特許庁

As date of the registration is considered the date on which the International Bureau took delivery of the international application in regular and complete form and the fees due were paid (Article 6 paragraph 2 of the Agreement ratified by the first article of Law 2417/1996). 例文帳に追加

登録日は,所定手数料を支払い,更に通常かつ完全な状態で国際出願が国際事務局に送付された日とする(協定第6条 (2)については,法律2417/1996・第1条で批准)。 - 特許庁

The fees due for the international filing or for its renewal are paid directly to the International Bureau in Swiss Francs (Articles 15 and 16 of the Agreement ratified by the first article of Law 2417/1996). 例文帳に追加

国際出願又は更新のための所定手数料は,スイスフラン建で国際事務局へ直接支払う(協定第15条及び第16条については,法律2417/1996・第1条で批准)。 - 特許庁

In the event of refusal, the proprietor of the international registration may, subject to the requirements set forth in regulations, request that the Norwegian Industrial Property Office’s first department reassess whether the international registration is to take effect in Norway.例文帳に追加

拒絶の場合は,国際登録所有者は規則に定める要件に従って,ノルウェー工業所有権庁第1審部門に対し,国際登録がノルウェーにおいて発効されるべきか否かを再評価するよう請求することができる。 - 特許庁

The time limit for filing opposition against a registration of an international trade mark starts on the first day of the month following the month in which the trade mark was published in the WIPO Gazette of International Trade Marks. 例文帳に追加

国際商標登録に対する異議申立の期間は,当該商標が世界知的所有権機関の国際商標公報で公告された月の翌月の初日から起算されるものとする。 - 特許庁

The time limit for lodging opposition (Section 42(1)) against the grant of protection for international registrations shall start on the first day of the month following the month indicated on the issue of the gazette containing the publication of the international registration. 例文帳に追加

国際登録に保護を与えることに対して異議申立をすることができる期間(第42条[1])は,国際登録の公告を含んでいる公報の発行月として表示された月の翌月の1日から始まるものとする。 - 特許庁

UK: The British Council aims to accept 504,000 international students for higher education by the year 2010. Japan, China, and Malaysia are first priority countries for acceptance of international students. South Korea and Thailand are the second priority countries.例文帳に追加

英国:ブリティッシュ・カウンシルは、2010年までに504,000人の留学生を高等教育に受け入れることを目標とし、日本、中国、マレーシアは留学生受入れ第一優先国、韓国、タイは第二優先国となっている。 - 経済産業省

The Japan Bank for International Cooperation (JBIC) became the first Japanese organization to become an observer member of the Islamic Financial Services Board (IFSB) in January 2007, an international organization of Islamic finance.例文帳に追加

国際協力銀行は、2007 年 1月、我が国機関としては初めて、イスラム金融の国際機関である国際イスラム金融サービス協会(IFSB:Islamic Financial Services Board)のオブザーバー会員となった。 - 経済産業省

The competition was first held in Spain in 1950 to promote and improve participating countries' vocational training as well as to promote international exchange and friendship through international competition of young skilled workers. Today, the competition is basically held biannually.例文帳に追加

青年技能者が国際的に技能を競うことにより、参加国の職業訓練の振興及び技能水準の向上を図るとともに、国際交流と親善を目的として 1950 年にスペインで開催され、現在隔年で開催。 - 厚生労働省

The first four octets shall always be character coded according to the International Alphabet No. 5. 例文帳に追加

最初の4個のオクテットは常に国際アルファベット番号5によってコード化された文字でなければならない。 - コンピューター用語辞典

Article 37 (1) Upon application for registration in accordance with the provision in the preceding Article, except for the event of refusal of the registration in accordance with the provision in paragraph (1) in the following Article, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall register the following matters in the foreigners' international first class shipping transportation operator register (hereinafter referred to as "foreigners' international first class shipping operator register") or the foreigners' international first class freight airline transportation operator register (hereinafter referred to as "foreigners' international first class air-transporter register"). 例文帳に追加

第三十七条 国土交通大臣は、前条の規定による登録の申請があったときは、次条第一項の規定により登録を拒否する場合を除き、次に掲げる事項を外国人国際第一種貨物海上利用運送事業者登録簿(以下「外国人国際第一種海上登録簿」という。)又は外国人国際第一種貨物航空利用運送事業者登録簿(以下「外国人国際第一種航空登録簿」という。)に登録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The foreigners' international first class consigned freight forwarding business operator has violated the laws, dispositions based on laws or conditions attached upon registration; 例文帳に追加

一 外国人国際第一種貨物利用運送事業者が法令、法令に基づく処分又は登録に付した条件に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The foreigners' international first class consigned freight forwarding business operator comes to fall under any of the items of paragraph (1) of Article 38; 例文帳に追加

三 外国人国際第一種貨物利用運送事業者が第三十八条第一項各号のいずれかに該当するに至ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions in Articles 9 and 12 shall apply mutatis mutandis to the businesses that are generally associated with the standard foreigners' international first class consigned freight forwarding business. 例文帳に追加

3 第九条及び第十二条の規定は、通常外国人国際第一種貨物利用運送事業に附帯する業務について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As Japan had restored sovereignty in the previous year, the Crown Prince Akihito's visit to Europe was expected to be the first step for Japan to come back to the international society. 例文帳に追加

この前年に、日本は主権を回復しており、明仁親王の訪欧は国際社会への復帰の第一歩と期待された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamaki MIURA (February 22, 1884 in Tokyo-fu [Tokyo Prefecture] - May 26, 1946) was an opera singer who was probably the first to gain the international reputation in Japan. 例文帳に追加

三浦環(みうらたまき、1884年(明治17年)2月22日東京府-1946年(昭和21年)5月26日)は、おそらく日本で初めて国際的な名声をつかんだオペラ歌手。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first Chinese side did not recognize that translation of "Bankoku Koho" directly meant joining the system based on international law. 例文帳に追加

当初中国側の意識では、『万国公法』の翻訳によって中国がただちに国際法制約下に入ることを意味するものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For instance, the word "Koho" can be seen in the Chapter 'Yudo' (having regulation) of "Han Fei Tzu" (a book of Chinese thought), but the word as "International Law" was used first time in "Bankoku Koho." 例文帳に追加

たとえば「公法」ということばは『韓非子』有度篇にも確認されるが、"InternationalLaw"という国際法の意味で使用したのは『万国公法』に始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book adopted the word "kokusaiho" (国際法) as translation of "international law" for the first time and the word "kokusaiho" (国際法) is used both in Japan and China today. 例文帳に追加

現在日中両国で使用されている"internationallaw"の訳語として「国際法」を最初に使用した書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first Hongzhang LI sent a letter to Youwon LI, an influential person in political world of Korea rejected acceptance of international law. 例文帳に追加

当初、李鴻章が書簡を送った朝鮮政界の大物李裕元は頑なにその国際法受容を拒んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As described at the beginning, the modern international laws originated in Western countries had a character as a deal with Christian nations, and applicability was limited to specific countries at first. 例文帳に追加

はじめに書いたように、西欧起源の近代国際法は、キリスト教国家どうしの取り決めというローカルな性格をもつものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Pianist Uehara Ayako from Gifu Prefecture won first prize in the 12th International Tchaikovsky Competition. 例文帳に追加

岐阜県出身のピアニスト,上原彩(あや)子(こ)さんが第12回チャイコフスキー国際コンクールで優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

At first, Rice majored in music in order to become a concert pianist, but she changed her major to international politics. 例文帳に追加

最初はコンサートピアニストになるために音楽を専攻していたが,専攻を国際政治に変更した。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is the World Health Organization's (W.H.O.) first international treaty that aims to reduce the damages caused by tobacco. 例文帳に追加

これは,たばこがもたらす被害を減少させることをめざした,世界保健機関(WHO)による初の国際条約である。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kamio Mayuko, 21, won first prize in the violin category at the 13th International Tchaikovsky Competition. 例文帳に追加

神(かみ)尾(お)真(ま)由(ゆ)子(こ)さん(21)が第13回チャイコフスキー国際コンクールのバイオリン部門で優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On June 7, in Texas, the United States, Tsujii Nobuyuki, 20, won first prize at the 13th Van Cliburn International Piano Competition. 例文帳に追加

6月7日,米国・テキサス州で,辻井伸(のぶ)行(ゆき)さん(20)が第13回バン・クライバーン国際ピアノコンクールで優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Astronaut Wakata Koichi, 47, will become the first Japanese captain of the International Space Station (ISS). 例文帳に追加

宇宙飛行士の若(わか)田(た)光(こう)一(いち)さん(47)が国際宇宙ステーション(ISS)の船長に日本人として初めて就任する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Paul McCartney, a former member of the Beatles, arrived at Kansai International Airport on Nov. 9 to perform his first tour of Japan since 2002.例文帳に追加

11月9日,ザ・ビートルズの元メンバー,ポール・マッカートニーさんが,2002年以来の日本公演を行うため,関西国際空港に到着した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Astronaut Yui Kimiya is currently aboard the International Space Station (ISS) on his first space mission.例文帳に追加

宇宙飛行士の油(ゆ)井(い)亀(き)美(み)也(や)さんは現在,初めての宇宙任務で国際宇宙ステーション(ISS)に滞在している。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

This is the first time since the Kyoto Protocol of 1997 that an international agreement on limiting emissions of greenhouse gases has been adopted.例文帳に追加

温室効果ガスの排出量を制限する国際的な協定が採択されたのは,1997年の京都議定書以来,初めてのことだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS