1016万例文収録!

「global communications」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > global communicationsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

global communicationsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

The server manages associations between global IDs and local IDs and uses the global ID for identifying the radio terminal in communications with the outside of the system.例文帳に追加

サーバはグローバルIDとローカルIDの関連付けを管理し、システム外との通信では無線端末の識別にグローバルIDを使用する。 - 特許庁

Other digital wireless technologies in use include global system for mobile communications (GSM) and code-division multiple access (CDMA). 例文帳に追加

使われているほかのディジタル無線技術としては,グローバルシステムフォーモービルコミュニケーションズ(GSM)および符号分割多元接続(CDMA)がある. - コンピューター用語辞典

GPRS (General Packet Radio Service) uses a packet-mode technique to transfer high-speed and low-speed data and signalling in an efficient manner over GSM (global system for mobile communications) radio networks. 例文帳に追加

GPRSはパケットモード技術を使って, 高速および低速データならびに信号をGSM無線ネットワーク上で, ある効率的なやり方で伝送する. - コンピューター用語辞典

To stop functions of a subscriber identity module even when a roaming network using IMT-2000 or GSM (global system for mobile communications).例文帳に追加

ローミング網がIMT−2000またはGSMによるものである場合であっても、加入者認証モジュールの機能停止を行う。 - 特許庁

例文

To provide a DGPS (differention global positioning system) that effectively utilizes a public line and reduces the communications traffic from a fixed station to a terminal.例文帳に追加

固定局から端末への通信量を低減し、公衆回線を効率的に利用するDGPS測位システムを提供する。 - 特許庁


例文

To provide an antenna structure for mobile communication that transmits and receives an electromagnetic signal and is especially in compliance with the GSM(Global Systems for Mobile communications) standards.例文帳に追加

本発明は、電磁信号を送信および受信する、特にGSM規格を用いる移動通信用のアンテナ構造に関する。 - 特許庁

The methods and arrangements can be employed to enhance the security function in any communications system, including a mobile telecommunications system, such as, for example, a global system for a mobile communications system.例文帳に追加

その方法と構成は、例えば、汎欧州デジタル移動電話方式のような移動通信システムを含むどんな通信システムにでも機密保護機能を強化するのに用いることが出来る。 - 特許庁

To continue communications with a home address from a node within a global IP network by using a mobile IP and to continue communications with a home address that is a common fixed IP address, even from another node within an ad-hoc network even when the ad-hoc network terminal is accommodated in the global IP network.例文帳に追加

アドホックネットワーク端末がグローバルなIPネットワークに収容された場合においても、グローバルなIPネットワーク内のノードからモバイルIPによってホームアドレスによる通信を継続可能とすると共に、アドホックネットワーク内の他のノードからにおいても共通の固定IPアドレスであるホームアドレスにより通信を継続可能とする。 - 特許庁

To provide devices, systems, or methods providing seamless transition of communication session(s) across a variety of resources (e.g., cellular telephone, car phones, voice over internet protocol (VOIP), WiFi, web-based communications, conventional analog phones, global positioning systems (GPS), numerous communications services providers, a variety of communications protocols, services, etc.) to exploit functionalities.例文帳に追加

機能性を開発する様々なリソース(例えば、携帯電話、自動車電話、ボイス・オーバー・インターネットプロトコル(VOIP)、WiFi、ウェブ・ベースの通信、従来のアナログ電話機、全地球測位システム(GPS)、多数の通信サービス、プロバイダ、様々な通信プロトコル、サービスなど)を横切った通信セッションをシームレスに移行するための装置、システムあるいは方法を提供する。 - 特許庁

例文

Then a GSM(global system for mobile communications) antenna is structured with a D-net element 12 for the external antenna 2 and the antenna pattern formed on the antenna board 5.例文帳に追加

そして、外部アンテナ2におけるDネット用エレメント12と、アンテナ基板5に形成されたアンテナパターンによりGSM用のアンテナが構成される。 - 特許庁

例文

To provide a hardware configuration, a general packet radio services support node (GSN) and a method for implementing general packet radio services over a global system for mobile communications network.例文帳に追加

汎用パケット無線サービスを、移動体用大域システム通信ネットワーク上で実施するハードウェア構成、汎用パケット無線サービスサポートノードGSNおよび方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a gateway device with an address translation function and an address translation method therefor in which communications are made possible between an MGCP terminal device under control of a router device and equipment within a global address space.例文帳に追加

ルータ装置の配下にあるMGCP端末装置とグローバルアドレス空間内の機器との通信を可能にするアドレス変換機能付ゲートウェイ装置およびそのアドレス変換方法の提供。 - 特許庁

The hybrid high frequency component 1 formed with the high frequency circuit 9 in compliance with the GSM(Global System for Mobile communications) and the DSC(Digital Cellular System) is provided with a high frequency switch section 10 and first and second diplexer sections 20, 30.例文帳に追加

高周波回路9が形成され、GSMとDCSに対応する複合高周波部品1は、高周波スイッチ部10と第1,第2ダイプレクサ部20,30とを備える。 - 特許庁

To provide a novel method to imbed GPS position data with respect to a GSM(Global Systems for Mobile Communications) cellular phone into a consecutive sample of voice data sent from the GSM cellular phone and to provide a device to employ the method.例文帳に追加

GSMセルラ電話機が送信するボイス・データの連続サンプル内に、GSMセルラ電話機に関するGPS位置データを埋め込むための新規な方法、およびその使用のための装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method of managing location information of an Unlicensed Mobile Access terminal in a Global System for Mobile Communications network.例文帳に追加

Global System for Mobile CommunicationsネットワークにおいてUnlicensed Mobile Access端末の位置情報を管理する方法の提供。 - 特許庁

The composite high-frequency component 10 is constituted of a diplexer 2, a high-frequency switch 13a for a DCS(digital cellular system) 3, a filter 3b, a high-frequency switch 14a for a GSM system (global system for mobile communications) 4 and a filter 4b.例文帳に追加

複合高周波部品10は、ダイプレクサ2、DCS系3をなす高周波スイッチ13a、フィルタ3b、及びGSM系4をなす高周波スイッチ14a、フィルタ4bからなる。 - 特許庁

Concerning terminal equipment 10 for mobile communication of a global systems for mobile communications (GMS) system or the like, a data storage area 14 is divided into plural user data storage areas 41-4n and made into blocks.例文帳に追加

GMS方式などの移動体通信用端末装置10では、データ記憶領域14を複数のユーザデータ記憶領域41〜4nに分けてブロック化する。 - 特許庁

In the Okinawa Charter on Global Information Society, the G8 emphasized that Information and Communications Technology (IT) is one of the most potent forces in shaping the twenty-first century. 例文帳に追加

沖縄サミットの「グローバルな情報社会に関する沖縄憲章(IT憲章)」においても、G8諸国は情報通信技術(IT)は、21世紀への未来を切り開くに当たって、最も力を発揮する可能性を持った技術である、と宣言している。 - 経済産業省

These active movements also lead globalization of customers for various service sector such as distribution, finance, communications, and services to individuals, as service sector are being pulled into global expansion by demand.例文帳に追加

これらの動きが活発になることで、物流、金融、通信、個人向けサービスなど様々なサービス産業において顧客のグローバル化が進み、サービス産業のグローバル展開を需要面からけん引しているものと見られる。 - 経済産業省

In particular, there were remarkable growths in finance, services for business, and transport/warehousing/communications. This growth may be due to these industries providing relatively limited services to business compared to the diverse demands of individuals in each country, and their active global expansion aiming at supplying the demands for international services accompanying the global expansion of the manufacturing industries.例文帳に追加

特に、金融、事業所向けサービス業及び運輸・倉庫・通信の伸びが著しいのは、これらの業種が、各国の需要の多様性が個人向けサービスよりも限定的な事業所向けサービスに対応するものであること及び製造業のグローバル展開に伴う国際的なサービス需要の獲得を目指して、積極的にグローバル展開を行っていることが背景にあるものと考えられる。 - 経済産業省

To provide an e-mail system and a method of e-mail communication using a binary protocol to achieve very high compressibility while using standard compression algorithm and reduce the bandwidth of a global information network used in electronic communications.例文帳に追加

バイナリープロトコルを使用することで、標準の圧縮アルゴリズムを使用するにもかかわらず非常に高い圧縮性を得ることができ、さらに、電子通信に使用されるグローバル情報ネットワークの帯域幅を低減することができる電子メールシステム及び電子メール通信方法を提供する。 - 特許庁

The second terminal device 100 utilizes a reception-side response code included in 200 OK and the pubic key to determine whether the telephone communications can be actually performed to the first terminal device 60 by using the global address.例文帳に追加

第2端末装置100は、上記のグローバルアドレスを用いて第1端末装置60と実際に電話通信することができるのか否かを、200 OKに含まれる受信側レスポンスコードと上記の公開鍵とを利用して判断する。 - 特許庁

To enable cell re-selection by a mobile station from a serving GERAN cell supported by a GSM(R)/EDGE (global system for mobile communications/enhanced data rates for GSM(R) evolution) radio access network (GERAN) to a UTRAN cell supported by a universal terrestrial radio access network (UTRAN).例文帳に追加

GSM/EDGE(世界移動体通信システム/GSM革新のための強化データレート)無線接続ネットワーク(GERAN)がサポートするサービス提供GERANセルから,世界地上無線接続ネットワーク(UTRAN)がサポートするUTRANセルへ,移動機がセル再選択すること。 - 特許庁

In the case of transmission at a band of GSM(global system for mobile communications) 900, a bias voltage setting circuit 7 sets the bias voltage of a 1st stage amplifier 1 and a next stage amplifier 2 to be a voltage optimized to the GSM 900 and the two amplifiers amplify a transmission signal.例文帳に追加

GSM900帯域で送信する場合、バイアス電圧設定回路7によって、初段増幅器1及び次段増幅器2のバイアス電圧はGSM900帯域に最適化された値に設定され、送信信号はこの2つの増幅器にて増幅される。 - 特許庁

Each mobile subscriber unit has global code seeds for the entire communications service coverage area or a constantly updated code seeds list for neighbor area, and maintains a communication link with one cell base station while continuously searching to access other available cell base stations.例文帳に追加

移動加入者局ユニットの各々は通信サービス対象地域全体を対象とする大域符号シードまたは隣接地域を対象とする常時更新符号シードのリストを有し、一つのセル基地局との通信リンクを維持しながらそれ以外の利用可能なセル基地局にアクセスするよう絶えずサーチする。 - 特許庁

In a first high frequency switch circuit 16 provided between a first transmission amplifier 11 of a GSM (Global System for Mobile communications) system and an antenna 24, a strip line having a length corresponding to 1/4 wavelength of a GSM 900 MHz band is provided as a phase adjusting means 25 serially to a path for a transmission signal.例文帳に追加

GSM系の第1の送信用増幅器11とアンテナ24との間に設けられた第1の高周波スイッチ回路16において、送信信号の経路に直列に位相調整手段25として、GSM900MHz帯の1/4波長に相当する長さを有するストリップ線路を設けた。 - 特許庁

In addition, Denmark is known as a maritime economy, with its shipping firms being recognized as blue-chip global companies. It has also ranked first in the world for the second consecutive year in terms of the development of information and communications technology, according to one report31 31.例文帳に追加

加えて、海洋国家デンマークの海運会社は世界的優良企業として名を連ねておりますし、世界各国における情報通信技術の整備の度合いを順位づけしたレポート31によりますれば、デンマークは2年連続して首位を守っているのであります。 - 経済産業省

However, we have formed a consensus among the relevant cabinet ministers that as the global financial markets remain in a state of turmoil, it is necessary to enhance our vigilance, to maintain close cooperation and communications with relevant authorities regarding U.S. developments related to this matter, as well as the risk management status of financial institutions and various market developments, and to be prepared to take appropriate steps in response to any incident by ensuring cooperation between various government ministries and agencies. 例文帳に追加

ただ、国際金融市場は混乱の中にあり、更に警戒水準を高めて、米国における本件にかかる進展であったりとか、金融機関のリスク管理状況、様々な市場の動向につきまして、関係当局とも緊密に連携をとり、また、政府内におきましても各省庁で連携をとりながら、いかなる事態にあってもしっかり対応できるようにするということにつき、関係閣僚間で共通認識を確立させていただきました。 - 金融庁

例文

In relation to the second pillar, in order to deal with the global financial crisis triggered by the subprime mortgage problem, we analyzed this problem in an early stage and concentrate our administrative resources on tackling it. In doing so, we identified and analyzed its impact on Japan's financial system and acted carefully to prevent the system from being destabilized by the failures of major financial institutions in the United States and Europe. In addition, we took various measures to facilitate financing and support the real economy in light of Japan's unique situation; Japan's real economy was significantly damaged while its financial sector was relatively sound. Moreover, as the crisis was global, we substantially enhanced cooperation and communications with foreign authorities and held a supervisory college meeting. 例文帳に追加

それから、今の第二の柱との関係では、サブプライム・ローン問題に端を発するグローバルな金融危機への対応の中で、この問題の分析を早い段階で行い、この問題に対して重点的に行政資源の投入を行った、その中で、我が国金融システムへの影響を把握・分析する、あるいは、欧米で発生した大手金融機関の破綻など、そういった出来事に対しても、それが我が国の金融システムを不安定化させることがないように注意深い対応に努めた、さらには、金融セクターそのものは、我が国の場合相対的に健全ですけれども、実体経済が大きなダメージを受けていたという、この我が国特有の状況も踏まえまして、金融の円滑化、実体経済を支える金融と、そういう観点からの各般の措置を講じたといったこともございましたし、また国際的な広がりのある問題でございますので、海外当局との連携・意思疎通が格段に強化され、密度の高いものになった、その中で、監督カレッジの開催なども行われたといったことがあったかと思います。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS