1016万例文収録!

「if relevant」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > if relevantに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

if relevantの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 748



例文

A BOM will also be added, if relevant. 例文帳に追加

必要に応じて BOM も追加します。 - PEAR

(a) if the relevant authority is the Commonwealth - by the Minister; or (b) if the relevant authority is a State - by the Attorney-General of the State. 例文帳に追加

(a) 関連当局が連邦である場合-大臣による承認,又は (b) 関連当局が州である場合-その州の司法長官による承認 - 特許庁

Relevant(static) LVM2 binaries are compiled if they are unavailable. 例文帳に追加

busyboxが静的にコンパイルされるべきであることに注意してください。 - Gentoo Linux

(b) if the relevant subsequent month has no day with the same number -- on the last day of the month.例文帳に追加

(b) 関係する翌月に同じ数字の日がないとき-その月の末日 - 特許庁

例文

(b) that the trade mark should be protected subject to conditions or limitations; the Registrar must if no appeal has been made at the end of any relevant appeal period notify the International Bureau of that decision or order.例文帳に追加

第 6節団体商標及び証明商標 - 特許庁


例文

Examine the other definitions (COPTFLAGS, NOPORTDOCS and so on) and decide if they are relevant to you. 例文帳に追加

他の定義 (COPTFLAGS、 NOPORTDOCSなど) の定義行についても、 コメントを外す必要があるかどうか調べておきましょう。 - FreeBSD

If this option is given, all relevant information about the static function 例文帳に追加

このオプションが指定され ると、スタティックな関数に関する全ての情報 (実行時間、他の関数の呼び出 - JM

Generally only relevant if the version argument is supplied to the OptionParser constructor.例文帳に追加

通常、 OptionParser のコンストラクタに versionが指定されたときのみ関係のあるアクションです。 - Python

In other words, even if any of these events occurred, the relevant invention-creation does not form part of the prior art to said application. 例文帳に追加

つまり、この3つの状況は当該出願に影響を与える先行技術とならない。 - 特許庁

例文

if applicable, the priority date and the name of the relevant Paris Convention country or WTO member; 例文帳に追加

該当する場合は,優先日及び関連するパリ条約加盟国又は世界貿易機関加盟国 - 特許庁

例文

if applicable, the priority date and the name of the relevant Paris Convention country or WTO member; 例文帳に追加

該当する場合は,優先日及びパリ条約加盟国又は世界貿易機関加盟国の名称 - 特許庁

If a ruling is made to order to have the relevant act ceased, it shall be enforced immediately. 例文帳に追加

関連行為の停止を命令する裁定を行った場合は即座にこれを執行する。 - 特許庁

If they match each other (Yes at S5), the relevant recording file is transferred to the PC (S6).例文帳に追加

一致のとき(S5のYes)、該当の記録ファイルをPCへ転送する(S6)。 - 特許庁

A control block control part 153 updates a relevant control block if necessary.例文帳に追加

コントロールブロック制御部153は、必要に応じて該当するコントロールブロックの更新を行う。 - 特許庁

If you have any corrections to the pre-printed details, please cross out the relevant column with a = and enter the correct details above the pre-printed details. 例文帳に追加

プレプリントした内容に変更があった場合は、その箇所をで消して修正してください。 - 経済産業省

*If any income will be generated from the development of the relevant site, enter that amount. 例文帳に追加

*当該拠点の整備に関して生ずる収入金があれば記載すること。 - 経済産業省

You get more points for good form if you announce in many relevant forums (related newsgroups, mailing lists), 例文帳に追加

それも、複数の場でやったほうがポイントは高い(関連ニュースグループ、メーリングリストなど)。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

(c) if the application is not a relevant international application - a direction that the application should lapse; or (d) if the application is a relevant international application - a direction that the application should not be treated as an international application. 例文帳に追加

(c) その出願が関連国際出願でない場合-当該出願を失効させるべき旨の指示,又は (d) その出願が関連国際出願である場合-当該出願を国際出願として取り扱ってはならない旨の指示 - 特許庁

Article 33 (1) The court in charge of an appeal shall dismiss it if the appeal procedure violates the relevant rules or if there is no ground for the appeal. 例文帳に追加

第三十三条 抗告の手続がその規定に違反したとき、又は抗告が理由のないときは、決定をもつて、抗告を棄却しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the relevant toll is not equal to the target tool, the car navigation method determines that the discount for the ETC is changed, and deletes the relevant records from the discount toll table (S67) or adds the record to the discount toll table (S74).例文帳に追加

当該料金≠対象料金であれば、ETC割引の変更があったと判断して、割引料金テーブルから該当レコードを削除したり(S67)、追加したりする(S74)。 - 特許庁

If the relevant mail is transmitted at a time in a time zone during which the number of transmitted mails is not more than a prescribed number, a benefit such as reward points is given to the relevant member.例文帳に追加

また、当該メールを送信した時刻が、メール送信数が所定数以下の時間帯であれば、当該会員にポイント等の特典を付与する。 - 特許庁

Furthermore, since the storage destination information is recorded on the recording paper, if the recording paper is taken out from the relevant storage destination, the operator can clearly grasp the original storage place to return the relevant recording paper.例文帳に追加

また、記録紙には収納先情報が記録されるので、当該収納先から記録紙を取り出した場合には、当該記録紙を戻すべき元の収納場所を操作者が明確に把握することができる。 - 特許庁

If it is determined that there is a description relevant to the UI, driver UI information for constructing a GUI image plane for setting conditions relevant to printing is updated in accordance with the description (S119).例文帳に追加

そして、UIに関する記述があると判定した場合には、その記述に従って、印刷にかかわる条件を設定するためのGUI画面を構築するためのドライバUI情報を更新する(S119)。 - 特許庁

If a logging-on user is a provider user, when his/her provider ID matches a provider ID in processing target data, the relevant provider user is permitted to display/edit the relevant mixer configuration or custom component.例文帳に追加

ログオンしたユーザが業者ユーザの場合、その業者IDと処理対象データ中の業者IDとが一致したら、当該業者ユーザに当該ミキサ構成やカスタム構成要素の表示・編集を許可する。 - 特許庁

FTAs/EPAs Even though the right to seek a binding ruling from a dispute settlement body is provided for under a relevant FTA/EPA, no effective resolution could ever be expected if a respondent is able to arbitrarily delay the relevant proceedings.例文帳に追加

FTA/EPA 紛争解決組織に拘束力のある判断を求める権利 が規定されていても、最終判断を得られるまでの 時間が長かったり、相手国によって恣意的に手続 が長引いたりするようでは実効的な紛争解決は望 めない。 - 経済産業省

(1) The compliance monitoring is carried out, in principle, by the examination of the application form and documents attached (if additional documents are requested in (2) below, relevant documents are also included) and by inspection of test facilities, etc. related to the relevant applications.例文帳に追加

(1) 適合調査は、申請書及び添付書面((2)において、資料の提出を求めたときは、当該資料を含む。)の審査並びに当該申請に係る試験施設等に対する査察により行うものとする。 - 厚生労働省

(3) If there is any doubt about the authenticity of the creation of an official document, the court, by its own authority, may make an inquiry to the relevant government agency or public office concerned. 例文帳に追加

3 公文書の成立の真否について疑いがあるときは、裁判所は、職権で、当該官庁又は公署に照会をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) If, in the cases provided for in item (ii) of paragraph (1), the absence of a requirement for the payment in of monies is particularly favorable to relevant persons; or 例文帳に追加

一 第一項第二号に規定する場合において、金銭の払込みを要しないこととすることが当該者に特に有利な条件であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) If, in the cases provided for in item (iii) of paragraph (1), the Amount To Be Paid In under that paragraph is particularly favorable to relevant persons. 例文帳に追加

二 第一項第三号に規定する場合において、同号の払込金額が当該者に特に有利な金額であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) If, in the cases provided for in item (ii) of the preceding paragraph, the absence of a requirement for the payment in of monies is particularly favorable to relevant persons; or 例文帳に追加

一 前項第二号に規定する場合において、金銭の払込みを要しないこととすることが当該者に特に有利な条件であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) If, in the cases provided for in item (iii) of the preceding paragraph, the minimum Amount To Be Paid In under that paragraph is particularly favorable to relevant persons. 例文帳に追加

二 前項第三号に規定する場合において、同号の払込金額の下限が当該者に特に有利な金額であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6-4 (1) A police official may summon and question the Juvenile, the Custodian of the Juvenile or relevant persons if necessary for the investigation. 例文帳に追加

第六条の四 警察官は、調査をするについて必要があるときは、少年、保護者又は参考人を呼び出し、質問することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, if such registration is completed pursuant to the provisions of the preceding paragraph, without delay notify the relevant applicant accordingly. 例文帳に追加

2 経済産業大臣は、前項の規定により登録をしたときは、遅滞なく、その旨を申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) if such person has failed to submit reports or relevant materials under paragraph (1) of the preceding Article or submitted a false report or materials. 例文帳に追加

二 前条第一項の報告若しくは資料の提出をせず、又は虚偽の報告若しくは資料の提出をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you are familiar with gdb(1) , you may wish to find out some other bits and pieces such as what actually caused the dump or the addresses and values of the relevant variables. 14.21. 例文帳に追加

gdb の使い方に慣れている場合には、実際に dumpの原因となった理由やそのアドレス、 関連した変数の値なども調べる事ができるでしょう。 - FreeBSD

If it is defined to 0, then relevant functions and headers exist, but one has to ask at runtime what degree of support is available. 例文帳に追加

0 に定義されているときは、関連する関数やヘッダファイルが存在するが、どの程度サポートされているかは実行時に確認しなければならない。 - JM

If the name and/or password changes, you need to update only the relevant variables of the WishDB class. 例文帳に追加

名前、パスワードのいずれかまたは両方を変更した場合、WishDB クラス内の関連する変数のみ変更する必要があります。 - NetBeans

If judged as "undeveloped country, "no national sovereignty was approved and the relevant region was judged as "terra nullius." 例文帳に追加

さらに「未開国」と認定されると、その国家主権などは一切認められず、その地域は有力な支配統治が布かれていない「無主の地」と判定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If an invention has been jointly produced by several persons, the right on the invention shall jointly belong to the relevant inventors. 例文帳に追加

発明が複数の者により共同でなされた場合には,当該発明に対する権利は当該複数の発明者で共有される。 - 特許庁

If the applicant has appointed a representative, the address of the representative is the relevant address as far as the power of attorney allows.例文帳に追加

出願人が代理人を指名した場合は,代理人の住所は,委任状が認める限り,関連の住所とする。 - 特許庁

Subsection (3) does not apply if the relevant reference relates to the registration of a trade mark under the law in force in a country outside New Zealand.例文帳に追加

(3)の規定は,言及がニュージーランド以外の国において有効な法律に基づく商標の登録に関係する場合は,適用しない。 - 特許庁

The Controller shall notify the person making a request for the correction and the opponent, if any, of the corrections made in the relevant document. 例文帳に追加

長官は,関係書類にした訂正について訂正請求人及び異議申立人(いる場合)に通知しなければならない。 - 特許庁

If a designer has relinquished the right to be mentioned or has asked not to be mentioned, the applicant shall submit a relevant statement.例文帳に追加

意匠創作者がその名称を言及される権利を放棄し又は言及されないよう求めた場合は, 出願人は, 関連する陳述書を提示する。 - 特許庁

(2) If relevant proceedings in relation to an innovation patent are pending, the Commissioner must not re-examine the complete specification relating to the patent. 例文帳に追加

(2) 革新特許について,関連訴訟が係属している場合は,局長は,その特許に係わる完全明細書を再審査してはならない。 - 特許庁

(2) An amendment of a complete specification is not allowable after the relevant time if, as a result of the amendment: 例文帳に追加

(2) 関連する時より後では,完全明細書の補正は,その補正の結果,次の事情が生じる場合は,許可を受けることができない。 - 特許庁

Relevant international application, in Chapter 15, means an international application in relation to which the Patent Office is the receiving Office (even if Australia is not specified in the application as a designated State under Article 4(1)(ii) of the PCT). 例文帳に追加

第15章における「関連国際出願」は,特許局が受理官庁である国際出願を意味する。 - 特許庁

If the application is wrong, the applicant shall compensate the losses suffered by respondent due to ceasing of the relevant act. 例文帳に追加

要請に誤りがあった場合、要請者は、関連行為の停止によって被要請者が被った損失を賠償しなければならない。 - 特許庁

If elements which should be disconnected are translated as being connected, the relevant description in the translation usually does not make sense in terms of technology. 例文帳に追加

本来、切り離されるべきところが、接続されるように記載されていれば、通常、技術的に見て文章の意味が通じなくなる。 - 特許庁

(b) if acceptance is deferred under sub-regulation 4.13(1) -- the last day of the relevant period prescribed by paragraph 4.12(1)(a) or (b).例文帳に追加

(b) 受理が規則4.13(1)に基づいて延期されている場合-規則 4.12(1)(a)又は(b)によって規定されている関連期間の最終日 - 特許庁

例文

(b) if acceptance is deferred under subregulation 17A.21(1) -- the last day of the relevant period mentioned in paragraph 17A.20(1)(a) or (b).例文帳に追加

(b) 受理が規則17A.21(1)に基づいて延期されている場合-規則17A.20(1)(a)又は(b)に記載した関連する期間の最終日 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS