| 意味 | 例文 |
inside reportの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 36件
news articles that expose information called an inside report 例文帳に追加
新聞や雑誌などにおいて,内幕を暴露した記事 - EDR日英対訳辞書
Please report on the current situation in the inside of the stadium.例文帳に追加
「各配置場所から スタジアム内の状況を報告せよ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To report the required information from the inside of a room to a person, who requires that information, outside the room.例文帳に追加
室内から室外の必要な人に必要な情報を伝える。 - 特許庁
By combining a data file 66 with the report template 70, the report 68 is formed inside a second processing space 36.例文帳に追加
データ・ファイル(66)を報告テンプレート(70)と組合せることにより、報告が第2の処理空間(36)内で形成される。 - 特許庁
To provide a report display device which recognizes whether the medical image is linked to a diagnostic reading report without searching inside the diagnostic reading report with visual observation.例文帳に追加
読影レポート内を目視で探索することなく、医用画像がその読影レポートにリンク付けされているかを認識することのできるレポート表示装置を提供する。 - 特許庁
To report a situation inside a mobile body when temperature has been changed in the mobile body.例文帳に追加
移動体内で温度の変化があった場合、移動体内部の状況を報知する。 - 特許庁
Do you still have someone inside the force, someone who won't report back to your boss?例文帳に追加
私はまだ力が内部の誰か、あなたの上司に報告しません誰かを持っている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The m.e. report indicates that the victim was placed inside the casket at the coroner's office and then taken straight to the cemetery.例文帳に追加
報告書から 被害者は検死官のオフィスで 棺に入れられ 墓地に運ばれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To prevent erroneous report due to a shadow projected inside a monitoring area in an intruder monitoring device.例文帳に追加
侵入者監視装置において、監視領域内に映り込んだ影による誤報を防止することである。 - 特許庁
An emergency earthquake flash report apparatus 100 sends out contact signals to broadcasting equipment 200 inside the building together with the sound signals of the emergency earthquake flash report when receiving the emergency earthquake flash report from an earthquake information distribution server 300.例文帳に追加
緊急地震速報装置100は地震情報配信サーバ300から緊急地震速報を受信した際に緊急地震速報の音声信号と共に接点信号を館内放送設備200に送出する。 - 特許庁
To easily discharge PACHINKO balls inside a ball tray from a ball exit and to detect and report the open state of the ball exit.例文帳に追加
球皿内のパチンコ球を球出口から楽に抜出し得ると共に、球出口の開放状態を検出して報知する。 - 特許庁
Based on these theories, some view "the Narrow Road to the Deep North" as a report that describes the inside of the Sendai Domain, not a travelogue. 例文帳に追加
これらの説から『奥の細道』は紀行本ではなく仙台藩の内部を記した報告書であるという見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To positively detect and report the fact that an infusion tube is stored reversely in a storage path inside an infusion pump.例文帳に追加
輸液チューブの輸液ポンプ内の収納路への収納が逆である場合に、それを積極的に検出、報知することを可能にする。 - 特許庁
To inhibit the alarm and report of an abnormal state in the case that a window or a door or the like inside a house in a burglar prevention monitoring state is opened by a resident in a room.例文帳に追加
防犯監視状態の住戸内の窓やドア等が在室中の居住者により開成された場合に異常状態を警報報知させない。 - 特許庁
To provide an inexpensive facility inside monitoring system, which can sufficiently protect the privacy of a monitoring object person and further improves the reliability of a danger report.例文帳に追加
監視対象者のプライバシーを十分に保護することができ、しかも危険通報の信頼性が高い廉価な施設内監視システムを提供する。 - 特許庁
To provide an inexpensive monitoring system for the inside of facility, which can sufficiently protect the privacy of a monitoring object person and further improves the reliability of a danger report.例文帳に追加
監視対象者のプライバシーを十分に保護することができ、しかも危険通報の信頼性が高い廉価な施設内監視システムを提供する。 - 特許庁
When the aged, who lives alone in an apartment room, performs an emergency report because of a sudden attack of illness, terminal equipment 1c, which monitors abnormality in the facilities inside an apartment, detects emergency calls 1d and 1e and performs a report to a monitor center.例文帳に追加
マンション居室内での一人暮らしの高齢者が急病等で緊急通報を行った場合、マンション内の設備の異常監視を行っている端末装置1cが緊急通報呼び1d、1eを検出し、監視センタに通報を行う。 - 特許庁
To provide an abnormal situation report system for vehicle equipped with a means for automatically detecting an abnormality inside a vehicle and speedily and exactly reporting the detected abnormal situation to a driver so as to prevent an accident or damage inside the vehicle.例文帳に追加
車内の事故や被害を未然に防止するべく、車内の異常を自動的に検知し、検知した異常事態を運転者に迅速かつ的確に通知する手段を備えた車の異常事態通報システムを提供すること。 - 特許庁
To eliminate the waste of the operation of a broadcaster inside a building and to prevent the generation of noise in a system for broadcasting an emergency earthquake flash report.例文帳に追加
緊急地震速報を放送するシステムにおいて、館内放送装置の稼動の無駄を無くすとともに雑音の発生を防止できるようにすることを目的とする。 - 特許庁
When receiving a report of an abnormality from the system 11A, the system 11B sets a high security level, starts recording camera images, and sounds an alarm inside and outside of the house 10B.例文帳に追加
システム11Bは、システム11Aからの異常通報を受けると、セキュリティレベルを高く設定し、カメラ映像の記録を開始し、家屋10Bの内外に警報を発する。 - 特許庁
The information receiver 1, having a function of receiving emergency earthquake prompt report, has an internal seismograph 2 provided inside the body of the information receiver 1.例文帳に追加
緊急地震速報を受信する機能を有する情報受信装置1において、情報受信装置1本体の内部に内部地震計2を備えたことを特徴とする。 - 特許庁
Test values can be measured on the generated test image inside the recorder and an image quality report can be generated on the tested recorder.例文帳に追加
試験値は記録装置内部の作成された試験画像において測定することができ、そして画像品質レポートは試験された記録装置において作ることができる。 - 特許庁
To provide residential sprinkler equipment preventing dead water generation inside a water supply pipe system, preventing an erroneous report to a fire department or the like by judging that it is not a fire when water is just discharged from a distal end water supply tap of a toilet or the like and ensuring a fire report.例文帳に追加
給水管系内での死水発生を防止できるうえ、トイレ等の末端給水栓から排水されただけでは非火災と判定して消防署等へ誤報するのを防止でき、火災通報の確実性を図れる住宅用スプリンクラー設備を提供する。 - 特許庁
Since the signals inputted by the line input terminal 271 while the contact signal input terminal 270 inputs the contact signals are the sound signals of the emergency earthquake flash report, the broadcasting equipment 200 inside the building can sound-output only the emergency earthquake flash report.例文帳に追加
接点信号入力端子270が接点信号を入力している時にライン入力端子271が入力している信号は緊急地震速報の音声信号であるため、館内放送設備200は緊急地震速報だけを音声出力できる。 - 特許庁
To provide an earthquake reporting system capable of reporting an earthquake arrival time and a seismic intensity based on an urgent earthquake prompt report, not only to the inside of a house where this system is installed, but also to its neighbors outside the house.例文帳に追加
緊急地震速報に基づく地震到達時間および震度を、本システムが設置されている宅内に報知するだけでなく、宅外の近隣へも通知可能な地震報知システムを提供する。 - 特許庁
An erroneous notation correction means by preparer 6 extracts a character string having high appearance probability only inside a report written by a specific doctor as a candidate of the erroneous notation to the respective obtained character strings.例文帳に追加
また、作成者別誤表記修正手段6が、上記で得られた各文字列に対して、特定の医師によって書かれたレポート内でのみ出現確率が高い文字列を誤表記の候補として抽出する。 - 特許庁
To provide a monitoring system which prevents an erroneous report of determining a stationary object left within a three-dimensional monitoring space as abnormality of a monitoring target, accurately monitors the inside of a target area, is capable of high-speed processing and is inexpensive.例文帳に追加
三次元監視空間内に遺留する静止物品を監視対象物の異常と判断する誤報知を防止し、正確な対象領域内の監視を行い、高速処理が可能で、かつ安価である監視システムを提供する。 - 特許庁
To report that application reception is normally ended just by accessing a specified information BOX inside an information service center without inputting individual information such as an address and a name like applications through a facsimile, a telephone and the Internet and outputting a paper sheet.例文帳に追加
ファクシミリ、電話、インターネットでの申込みのように住所、氏名等の個人情報の入力なしに情報サービスセンター内の特定の情報BOXにアクセスし、紙面を出力するだけで申込み受付が正常に終了したことを知らせることを目的としたものである。 - 特許庁
Based on processing results of a morpheme analysis means 2 and a word likelihood calculation means 3, an erroneous notation correction candidate specification means by preparer 4 extracts a character string having low appearance probability only inside a report written by a specific doctor as a candidate of the right notation.例文帳に追加
形態素解析手段2および単語尤度計算手段3の処理結果に基づいて、作成者別誤表記修正候補特定手段4が、特定の医師によって書かれたレポート内でのみ出現確率が低い文字列を正表記の候補として抽出する。 - 特許庁
Further, the system has a means for reporting an emergency situation to the destination of emergency report such as police station when a situation to be quickly deat with has occurred such as when the driver does not come back even after the lapse of a fixed time or when the temperature inside the vehicle rapidly rises before the driver comes back.例文帳に追加
更に、一定時間が経過しても運転者が戻ってこない場合、又は、運転者が戻らないうちに車内温度が急激に上昇するなど速やかに対処しなければならない事態が発生した場合には、警察署等の緊急通報先にその緊急事態を通知する手段を有する。 - 特許庁
The vehicle approaching alarm system is provided for detecting that the vehicle breaks through and approaches to an area partitioned by cone bars 11 and color cones 12 arranged on a road so as to report the presence of the work area to the driver of an automobile beforehand in work on the road and issuing the alarm to the workers inside the work area.例文帳に追加
道路上の作業において、あらかじめ自動車の運転手に作業区域の存在を知らしめるため、道路上に配置されたコーンバー11およびカラーコーン12で仕切った区域に車両が突破して進入したことを検出し、作業区域内の作業員に警報を発するための車両進入警報システムである。 - 特許庁
Then, the pressure inside the processing chamber during plasma discharge is monitored, and when a pressure detected result exceeds an upper limit P3 preset as the pressure with the possibility of abnormal discharge, the operation of a plasma generation means is stopped, a pressure abnormality signal is outputted to report it.例文帳に追加
そしてプラズマ放電中の処理室内の圧力を監視し、圧力検出結果が予め異常放電発生の可能性がある圧力として設定される上限圧力P3を超えたならば、プラズマ発生手段の作動を停止させるとともに圧力異常信号を出力しその旨報知する。 - 特許庁
A table control section 3 that receives a report of detection of cells belonging to a packet to be transferred by a packet transfer VC from the monitor section 2i, decides a transfer destination port of the packet, creates/deletes an entry for transfer by the packet transfer VC into/from a VC table 1a provided in the inside of the exchanging section 1.例文帳に追加
テーブル制御部3は、上記監視部2iからパケット転送VCにより転送されるべきパケットに属するセルの検出が報告されると、そのパケットの転送先ポートを決定し、交換部1内部に備えられているVCテーブル1aにパケット転送VCによる転送のためのエントリーを作成・消去する。 - 特許庁
To report a call counterpart that a call is suspended by movement of a radiotelephone speaker out of the range of the call when the call is suspended by the movement of a radiotelephone out of the range of the call, and to inform the radiotelephone speaker of a desired action by the call counterpart when the radiotelephone speaker comes back to the inside of the range after the call disconnection.例文帳に追加
無線電話機が通話圏外に移動したことにより通話が中断された際、通話相手に対し、無線電話機話者が圏外に移動したことにより通話が中断している旨を通知する、及び通話切断後、無線電話機話者が圏内へ復帰した時に通話相手が無線電話機話者に望む行動を通知する。 - 特許庁
Note: In relation to the reliability of financial reporting, Information, for example, refers to the creation of integrated accounting systems that appropriately recognize measure and account for economic activities and provide the accounting information that is at the core of financial reporting. On the other hand, Communications refers to the maintaining of systems to report this accounting information to relevant parties inside and outside the organization in a timely and appropriate manner. 例文帳に追加
(注) 財務報告の信頼性に関しては、例えば、情報について、財務報告の中核をなす会計情報につき、経済活動を適切に、認識、測定し、会計処理するための一連の会計システムを構築することであり、また、伝達について、かかる会計情報を適時かつ適切に、組織内外の関係者に報告するシステムを確保することが挙げられる。 - 金融庁
First, what I just said about the Incubator Bank of Japan may have sounded a bit like an inside story, but it is based on the findings of our work – we examined the bank's corporate management structure and the status of its risk management system development through noncompulsory hearings, orders to submit a report, on-site inspections and other means to look into its business of purchasing loan claims from money lending businesses, which suddenly picked up in and after 2008, and of making large loans, which started showing a remarkable increase in 2009. As, in so doing, we detected a serious problem with respect to its credit risk management system concerning major borrowers and its loan claim purchase business in the results of our on-site inspection that was begun in June 2009, we recently issued a business suspension order and business improvement order on May 27 to show it a direction. My guess is that following the subsequent replacement of the bank's management, which you surely know about, the results of reassessment conducted by the new management concerning those major borrowers led to the significant change in numbers. 例文帳に追加
まず1点、この日本振興銀行は、今、少し私は内輪のような話をいたしましたが、平成20年以降、急速に貸金業者からの債権買い取りビジネス、それから平成21年以降に特に増加傾向が顕著となった大口融資に対して、任意のヒアリング、あるいは報告徴求命令、立入検査等を通じて、経営管理体制やリスク管理の整備状況について検証を行ってきたところでございまして、そういった中で平成21年6月開始の立入検査の結果において、大口融資者あるいは債権買取業務に関する信用リスク管理体制に関して重大な問題が認められたため、先般5月27日に業務停止命令及び業務改善命令を発出し、対応を示したものでございまして、この大口融資先の自己査定見直し結果が、ご存じのように新しい経営陣になりまして、大幅に変更したということがあるのではないかと思っております。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)