1016万例文収録!

「judged」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

judgedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9329



例文

One is often judged by the company one keeps. 例文帳に追加

人はしばしば付き合う友達によって評価される。 - Tanaka Corpus

A man should not be judged by his station in life. 例文帳に追加

人は、その身分によって、判断されるべきではない。 - Tanaka Corpus

The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. 例文帳に追加

昨晩の火事は放火と断定された。 - Tanaka Corpus

Such an act will be judged at the bar of public opinion. 例文帳に追加

そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 - Tanaka Corpus

例文

Seeing Tokihira, he judged him to be 'too clever.' 例文帳に追加

時平を見て「知恵が多すぎる」と判じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Columns containing O show the parts that were judged to be edible. 例文帳に追加

○の項目が食用として可能と判断されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The coffee was judged on its visual, taste, and aroma qualities. 例文帳に追加

コーヒーは見た目,味,香りの質で評価された。 - 浜島書店 Catch a Wave

2. The case shall be examined and judged in summary proceedings.例文帳に追加

(2) 事件は,略式裁判で審理され,かつ,判決が下される。 - 特許庁

Torque is judged after the estimation of speed and flux.例文帳に追加

トルクは、速度とフラックスの推定に続いて、判定される。 - 特許庁

例文

In a step 200, the respiration is judged if any apnea happens.例文帳に追加

ステップ200では、無呼吸があるか否かを判定する。 - 特許庁

例文

It, thereafter, is judged whether the arithmetic result is 0 or not (S16).例文帳に追加

その後、演算結果が0であるかを判断する(S16)。 - 特許庁

When the interruption prohibiting instruction is judged (S150: YES), the interrupting instruction judged in the previous time is judged whether it is the interruption prohibiting instruction or not (S160), when it is the interruption prohibiting instruction, the interruption prohibiting instruction in the previous time is judged as NG (S170).例文帳に追加

割込禁止命令が判断されると(S150:YES)、前回判断された割込命令が割込禁止命令であるか否かを判断し(S160)、割込禁止命令であれば、前回の割込禁止命令をNGと判断する(S170)。 - 特許庁

Thus, the blood vessel functions can be judged.例文帳に追加

これにより血管機能の判定を行うことができる。 - 特許庁

The movement (103) of a pointing device is judged.例文帳に追加

ポインティングデバイスの動き(103)が判定される。 - 特許庁

The presence/absence of a leakage is judged by the value of the manometer.例文帳に追加

圧力計の値で、漏洩の有無を判断する。 - 特許庁

Thus, the battery types are judged by turning on and off of the S1 and S2.例文帳に追加

S1とS2のオン・オフから電池種を判別する。 - 特許庁

Seating is judged comparing the voltage to the criterion value.例文帳に追加

この電圧を基準値と対比して着座を判定する。 - 特許庁

Waste fluid is judged if it is spring water or electrolyte.例文帳に追加

排液が電解液か湧水かを判定する。 - 特許庁

A column change pattern is judged (S1003).例文帳に追加

次いでカラム変更パターンを判別する(S1003)。 - 特許庁

The "improvement of the economic situation" will be comprehensively judged例文帳に追加

経済状況の好転は、総合的に判断 - 厚生労働省

--by the Morlocks as I judged. 例文帳に追加

——たぶんモーロックたちによってでしょう。 - H. G. Wells『タイムマシン』

about judgment, because the prince of this world has been judged. 例文帳に追加

裁きについてというのは,世の支配者が裁かれたからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:11』

Don’t judge, so that you won’t be judged. 例文帳に追加

「裁いてはいけない。裁かれないためだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 7:1』

There are also many cases where, rather than the title being given, it is quoted as 'interpreted by Koreyuki,' 'interpreted by Koreyuki Ason (second highest of the eight hereditary titles),' 'judged by Koreyuki Ason,' 'judged by Koreyuki' or just 'Koreyuki.' 例文帳に追加

「伊行釈」・「伊行朝臣釈」・「伊行朝臣勘」・「伊行勘」・「伊行」などとして書名を記さない形で引用されることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the team does not score, its jockey will be judged as falling off his horse, and if a horse of either team is ahead of another horse by 5 or more blocks, its jockey is judged as falling from his horse. 例文帳に追加

チームが0点であれば落馬とし、馬同士が5マス以上開くと、遅れているほうを落馬とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Musashi fought with Genzaemon Naotsuna and bled badly from cuts on the forehead, so some umpires judged Naotsuna had won and some umpires judged it should be a draw. 例文帳に追加

「源左衛門直綱との試合の結果、武蔵が額から大出血し、直綱勝利と引分けの2つの意見が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If judged as "undeveloped country, "no national sovereignty was approved and the relevant region was judged as "terra nullius." 例文帳に追加

さらに「未開国」と認定されると、その国家主権などは一切認められず、その地域は有力な支配統治が布かれていない「無主の地」と判定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether the color difference components are more than or less than the threshold is judged and the threshold is tracked and varied by counting the number of judged pixels.例文帳に追加

色差成分の閾値以上及び閾値以下の判定を行い、判定された画素数をカウントすることにより、その閾値を追従変動させる。 - 特許庁

Whether the brightness components are more than or less than a threshold is judged and the threshold is tracked and varied by counting the number of judged pixels.例文帳に追加

明度成分の閾値以上及び閾値以下の判定を行い、判定された画素数をカウントすることにより、その閾値を追従変動させる。 - 特許庁

The number of colors is judged in such a manner wherein color palettes are formed from the image data (S4), and the number of the color palettes is judged (S7).例文帳に追加

色数の判定は、画像データからカラーパレットを作成し(S4)、カラーパレットのパレット数を判定する(S7)ことにより行う。 - 特許庁

On the other hand, if it is judged that the maximum value of hydrogen concentration is the predetermined value or higher, it is judged that the catalyst is normal (step 116).例文帳に追加

一方、水素濃度最大値が所定値以上であると判別された場合には、触媒が正常であると判定される(ステップ116)。 - 特許庁

An output signal from the equalizer 11 is sent to a judging unit 12, the data are judged and the judged data are outputted from a signal output terminal 13.例文帳に追加

イコライザ11からの出力信号は、判定器12に送られてデータ判定が行われ、信号出力端13から出力される。 - 特許庁

A notification part 16 displays a matter that regeneration processing is judged as impossible on a display part which is not shown by figure and informs the matter to a user when regeneration processing is judged as impossible.例文帳に追加

通知部16は、再生処理が不可能であると判定された場合、図示しない表示部にその旨を表示してユーザに通知する。 - 特許庁

A passing direction of the country is judged, an inclination direction according to the passing direction is judged, and the steering torque is corrected based on the inclination direction.例文帳に追加

この国の通行方向を判断するとともに、通行方向に応じた傾き方向を判断し、傾き方向に基づいて、操舵トルクを補正する。 - 特許庁

IN.OUT of the returned table tennis ball is judged by the existence of this collision sound and the judged result is clearly displayed.例文帳に追加

この衝突音の有無によって前記返球された卓球ボールのIN・OUTを判定し、その判定結果を明示する。 - 特許庁

For example, when the picked up surface is red, a user is judged to be directed to the south and when the surface is green, the user is judged to be directed to the west.例文帳に追加

例えば、撮像された面が赤であれば、ユーザは南を指向しているものと判定され、緑であれば、西を指向しているものと判定される。 - 特許庁

When the second answer is adequate, the user's dialect is judged, and the judged user's dialect is stored in the storage means.例文帳に追加

第2の回答が適当である場合にはユーザの方言を判断し、判断されたユーザの方言を記憶手段に記憶する。 - 特許庁

The terminal apparatus 2 is equipped with a receiving means to receive the judged result from the center device 1 and a monitor 8 to display the judged result.例文帳に追加

端末機器2は、センタ装置1からの判定結果を受信する受信手段と、判定結果を表示するモニタ8とを具える。 - 特許庁

When the result judged in the step S22 is not bright (No) on the othe hand, whether the read luminance value is normal or not is judged (step S24).例文帳に追加

一方、ステップS22で判定した結果が明るくなければ(No)、読み取った輝度値が普通かどうか判定する(ステップS24)。 - 特許庁

When it is judged that the sound represents the paper folding sound, the process is advanced to step S140, and whether 0.5 seconds has passed since the sound is inputted is judged in step S100.例文帳に追加

紙捲り音であると判定された場合にはS140に進み、S100で音が入力されてから0.5秒経ったか否かを判定する。 - 特許庁

Furthermore, the extinction of the prior display panel is judged in a step (8), setting is completed in a step (9), and the value of the timer is judged zero.例文帳に追加

さらにステップ〔8〕では以前の表示パネルの消灯が判定され、ステップ〔9〕で設定終了、且つタイマーが値“0”が判定される。 - 特許庁

In the case the photoelectric current in a photo transistor of a light receiving part 15 is small, the ink is judged to be present, and in the case it is large, the ink is judged to be absent.例文帳に追加

受光部15のフォトトランジスタに流れる光電流が小さければインク有り、大きければインク無しとする。 - 特許庁

For example, when the markers are detected in the order of 3, 2, and 1, it is judged that the vehicle is traveling backward, and otherwise, it is judged that the vehicle is traveling forward.例文帳に追加

例えば、3、2、1の順でマーカが検出されれば後進と判定され、その逆なら前進と判定される。 - 特許庁

Then the angle is judged to be the set angle or not (Step 6), and if judged to be the set angle, the measurement is started (Step 7).例文帳に追加

現在の角度が設定された角度と一致したか否かを判定し(ステップ6)、一致すれば測定を開始する(ステップ7)。 - 特許庁

The classification of discharge lamps La1, La2 is judged by the discharge lamp judging circuit 13, and depending on the judged results, the on/off of the changeover switch Q3 is switched.例文帳に追加

放電灯判別回路13は、放電灯La1,La2の種別を判別し判別結果に応じて切換スイッチQ3のオンオフを切り換える。 - 特許庁

The object whose symmetrical degree is judged to be low, is judged as a living body with high possibility (STEP 33b).例文帳に追加

対称性の度合いが低いと判断された対象物は、生体である可能性が高いと判定する(STEP33b)。 - 特許庁

Whether mechanical initialization is finished or not is judged (S210), and whether a tray pulling-in flag is set or not is judged when mechanical initialization is not finished (S230).例文帳に追加

メカニカル初期化済みであるか否かを判断し(S210)、メカニカル初期化済みでなければ、トレイ引込みフラグがセットであるか否かを判断する(S230)。 - 特許庁

When it is judged that there is no standby job, on the other hand, it is judged whether there is a job whose term has expired.例文帳に追加

一方,待機ジョブが無いと判断した場合には,期限切れの予約ジョブが存在するか否かを判断する。 - 特許庁

It is judged whether or not a shutter button has been depressed (S205) and when the shutter button is depressed, whether or not it is a moving image photographing mode is judged (S207).例文帳に追加

シャッターボタンが押下されたか否かを判断し(S205)、押下されたら、動画モードであるか否かを判断する(S207)。 - 特許庁

例文

When it is judged that the origin of transmission is the provider 1, it is judged that the input information is the notice of the presence of a newly incoming mail.例文帳に追加

発信元がプロバイダ1だと判断された場合、入力情報は新着メール有りの通知と判断される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS