1153万例文収録!

「muni」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

muniを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

Look, uncle! muni muni!例文帳に追加

おじさん、見てこれ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Muni and Ichien 例文帳に追加

無二・一恕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an ascetic called 'muni' 例文帳に追加

牟尼という行者 - EDR日英対訳辞書

the mainland province of Equatorial Guinea, called Rio Muni 例文帳に追加

リオムニという地域 - EDR日英対訳辞書

例文

Some historians consider that Muni was identical with Muninosuke MIYAMOTO (Kazuma FUJIWARA) who had been famous as the master of Tori-ryu School, contemporary with Muni. 例文帳に追加

同時代に活躍した当理流の宮本無二助藤原一真と同一人物という見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Following the rules, they fought three times, and Yoshioka won one time and Muni won two times. 例文帳に追加

三度の約束で、吉岡が一度、新免が二度勝利した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This sutra describes 'Ku ()' of Hannya in place of Shaka-muni Buddha. 例文帳に追加

ここでは釈迦仏に代って般若の「空(くう)」を説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note: Some material, including "Tosaku-shi," say that Musashi's father was Muni HIRATA and some historians follow that information, however, Muni HIRATA died before Musashi was born. 例文帳に追加

注:『東作誌』等で、武蔵の父親を「平田武仁」とする説が有名であるが、「平田武仁」は武蔵の誕生以前に死んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If 'Muni' in Nobutoshi's diary and 'Munisai MIYAMOTO' in the article of the genealogy were identical with Musashi's father Muni SHINMEN, considering the description in "Numatake-ki," Muni might have been in Hiji, Bungo Province and Musashi might have been sent to Hiji. 例文帳に追加

この無二=宮本無二斎を新免無二と同一人物であると考え、沼田家記と照らし合わせるならば、試合当時も豊後の日出に新免無二が滞在しており、武蔵はそこに送られたとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Then, Muni was given the title of 'Hinomoto Narabinaki Heihojutsusha' (or 'Hinoshita Muso Heihojutsusha', the strongest heihoka in Japan). 例文帳に追加

それにより、新免無二は「日下無双兵法術者」の号を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Presumably, at that occasion, Muni and the Matsui family knew each other. 例文帳に追加

この折に新免無二と松井家が強く結びついたとの推察もできる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, the fifteenth shogun of the Muromachi Bakufu, Yoshiaki ASHIKAGA (reigned 1568-1573) ordered Muni SHINMEN (Musashi's father) to fight with a member of the Yoshioka. 例文帳に追加

足利義昭の時に新免無二を召して吉岡と兵術の試合をさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to legend, the Shinmen family had been prospering in Mimasaka Province (present Okayama Prefecture) and Muni called himself Shinmen first. 例文帳に追加

美作国(現在の岡山県)の名家であった新免姓は無二の代から用いていたと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As stated above, Muni SHINMEN had been a vassal of the Kuroda family at the Battle of Sekigahara of 1600. 例文帳に追加

また前述の通り新免無二は慶長5年(1600年)関ヶ原の戦いの際、黒田家の家臣であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It developed from Kyoso Hanjaku (the evaluation of sutras) by Priest Zhiyi in China, who said that the secret of Buddhism had been taught by Shakya-muni existed in Hokke-kyo (Saddharmapundariika-sutra, the Lotus Sutra). 例文帳に追加

釈迦の説いた法の極意が法華経にあるという中国の智ギの教相判釈に基づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1612, Musashi came from Kyoto to visit Karo (chief retainer) of the Hosokawa family, Okinaga MATSUI who had known Musashi's father Muni, and he requested Okinaga to permit a fight with Kojiro. 例文帳に追加

慶長17年に京より武蔵が父・無二の縁で細川家の家老・松井興長を訪ね小次郎との勝負を願い出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, Buddhism was based on a huge amount of Buddhist scriptures in which the teaching of Shakya-muni, the founder of the religion, was written by his disciples after his death. 例文帳に追加

そもそも仏教は、開祖である釈迦の教えをその死後に弟子達が書き顕した膨大な量の経典に基づいている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a broader sense, Shomyo other than Namu Amida butsu include: Namu Shaka muni butsu (Sakyamuni or Buddha), Namu Kanzeon Bosatsu (Avalokitesvara or Kannon Bodhisattva), and Namu daishi henjo kongo (the posthumous name of Kukai). 例文帳に追加

称名は広義には、南無阿弥陀仏のほか、南無釈迦牟尼仏、南無観世音菩薩、南無大師遍照金剛などもさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobumoto NUMATA protected Musashi in Moji-jo Castle and later sent him to his father, Muni in Bungo, safely with guard armed with guns. 例文帳に追加

沼田延元は武蔵を門司城に保護、その後鉄砲隊により警護し豊後に住む武蔵の親である無二の所まで無事に送り届けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the inscription of "Tomari Jinja Munefuda" (Plaque on Tomari-jinja Shrine), Iori explains Musashi's origin as the Shinmen clan had been prospering in Sakushu (Mimasaka Province), however, in the Tensho era, the head of the clan died in Akizuki-jo Castle of Chikuzen Province without leaving his heir, then by his will, Harunobu was adopted into the Shinmen clan as their heir, since then, Harunobu called himself Musashi;" some historians consider that the head of the Shinmen () in the inscription is identical with Muni SHINMEN () and Musashi was adapted to Muni (kanji character was often used in substitution for other kanji characters which had the same pronunciation); however, that opinion is doubtful since Muni had been alive after the Tensho era (1573-1592). 例文帳に追加

武蔵の養子伊織による『泊神社棟札』にある「有作州之顕氏神免者天正之間無嗣而卒于筑前秋月城受遺承家曰武蔵掾玄信」という記述から、天正年間に秋月城で亡くなった新免某を無二とし、武蔵は無二の養子となったと主張する意見もあるが、新免無二は明らかに天正年間以後も生存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the inscription of the stone monument "Shinmen Musashi Harunobu Niten Koji-Hi" ("Kokura Hibun") written by Iori in 1654 (nine years after Musashi had died), Musashi's father was a heihoka (tactician), Muni SHINMEN. 例文帳に追加

武蔵の養子伊織が武蔵の死後9年目の承応3年(1654年)に記した『新免武蔵玄信二天居士碑』(小倉碑文)によると父は兵法家の新免無二である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, it had been said that he fought in the Battle of Sekigahara (1600) for the Western army (the Toyotomi forces), because the Shinmen clan, which Muni SHINMEN (Musashi's father) had served once, fought under Hideie UKITA of the Western army; however, according to "Kuroda-han Bugencho" (The Register of the Kuroda Clan), since before the battle, Muni had served the Kuroda family which had governed Buzen Province (the information is found in the article of 1602 and 1604 of the register), therefore, presumably, in the battle Muni and Musashi fought for the Eastern army (the Tokugawa forces) following Yoshitaka KURODA (Josui KURODA) in Kyushu region. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは従来、父無二の旧主君であった新免氏が宇喜多秀家配下であったことからそれに従って西軍に参加したと言われてきたが、父の新免無二が関ヶ原の戦い以前に東軍の黒田家に仕官していたことを証明する黒田家の文書(『慶長7年・同9年黒田藩分限帖』)が存在することから、父と共に当時豊前を領していた黒田孝高に従い東軍として九州で戦った可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon his departure to Bungo, a horse-rider Sannojo ISHII and swordsmen armed with guns were ordered to protect Musashi on the way, however, nothing serious happened, and Musashi was sent to his father Muni in Bungo. 例文帳に追加

石井三之丞と申馬乗に鉄砲之共ども御附被成道を致警護無別条豊後へ送届武蔵親無二と申者に相渡申候由に御座候 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, in his later years, Musashi had been enjoying a good friendship with the Matsui family, so Musashi might have known the Matsui family before the duel, and for the family's help, he might have been sent to Muni in Kitsuki. 例文帳に追加

更には武蔵と松井家との晩年の親密さから試合当時も松井家に縁があり、武蔵は杵築に住む無二の許へ送られたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other material, Nobutoshi KINOSHITA's "Keicho Juhachi-nen Nikki" (Diary of 1613) is found 'Muni' who had served Nobutoshi; Nobutoshi was a brother-in-law of Tadaoki HOSHOKAWA and the lord of Hiji-jo Castle at that time. 例文帳に追加

当時、日出城主であり、細川忠興の義弟であった木下延俊の慶長18年日記に延俊に仕えていた無二なる人物のことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1876, the Icchi school changed the name into the Nichiren sect and was reorganized as an integrated religious community of 'the Icchi school which regards Shakya-muni as honbutsu' including the Niko school and the Nichijo school. 例文帳に追加

1876年(明治9年)、一致派は日蓮宗と改称、「釈尊を本仏とする一致派」(日向門流、日常門流など)の統一教団として再組織された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A certificate remains of the Tori-ryu School that 'Miyamoto Muninosuke Fujiwara Kazuma' gave a vassal of the Hosokawa family, Kanjuro TOMOOKA (in the original, Muninosuke '無二' is written as '无', '无' is the same kanji character as ''); if 'Muninosuke MIYAMOTO' were identical with 'Muni SHINMEN' (Musashi's father, according to "Kokura Hibun"), Muni is considered to have known the Hosokawa family before the duel. 例文帳に追加

宮本無(原文は無の異字体の无)二助藤原一真が慶長12年(1607年)細川家家臣友岡勘十郎に授けた当理流の免許状が現存することから、宮本無二助を新免無二と同一人物であると考えるなら、舟島での試合以前から新免無二と細川家の結びつきが深かったと推察する事ができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kokura Miyamoto Kakei-zu," written during the late Edo period, explains Musashi's origin as "he was adopted into Muninosuke SHINMEN," therefore, some historians consider that Muni was Musashi's adoptive father. 例文帳に追加

また、江戸後期にまとめられた小倉宮本家系図の「新免無二之助の養子となる《為新免無二之助養子》」の記述を根拠に無二は養父であると主張する意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was based on the manner Sakya-muni Buddha enlightened Shujo (all living things) in plain language using parables, and this manner was used in the sections of the Hoke-kyo Sutra in which the teachings were plainly expounded,. 例文帳に追加

これは釈迦仏がたとえ話を用いてわかりやすく衆生を教化したスタイルに則しており、法華経の各品でもこの様式を用いてわかりやすく教えを説いたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other materials, information of the fight between Muni and the Yoshioka in front of the shogun is not found, therefore, that anecdote might be a fabrication as well which Iori or someone came up with for enhancing the story by involving the shogun family. 例文帳に追加

同様に新免無二と吉岡家との足利義昭御前試合に関する逸話も他の史料になく、因縁を将軍家と絡めて描くことで物語性を高めるための創作である可能性を否定できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In masse, the period after Sakya-muni Buddha's death, bad Biku (Buddhist priests) may become rampant, break religious precepts, and mislead people saying that 'Nyorai (Tathagata) is impermanent,' so to prevent it, "Nehan-gyo" preaches the demand of the precepts and eternity of bussho. 例文帳に追加

釈迦仏の入滅後の末世において、悪比丘が横行し戒律を破り、「如来は無常なり」などという誤解を生じさせんがために、戒律の必要性を説き仏性の常住を説いたのが『涅槃経』であるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the largest sect among the various Nichiren sects which includes various monryu (school of a sect) having different doctrines such as 'the school of Shaka Honbutsu-ron (the idea Shakya-muni is the True Buddha) and Icchi-ha (the idea the thought of shakumon and honmon is the same),' 'the school of Shaka Honbutsu-ron and Shoretsu-ha (the idea the thought of honmon is better than shakumon)' and 'the school of Shuso Honbutsu-ron (the idea Nichiren is the True Buddha) and Shoretsu-ha.' 例文帳に追加

「釈迦本仏論と一致派」、「釈迦本仏論と勝劣派」、「宗祖本仏論と勝劣派」など教義の異なる諸門流を包含する日蓮系諸宗派中の最大宗派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For a long time researched Buddhist scriptures, Great Priest Zhiyi of Tiantai concluded that Hokke-kyo ('sad dharma pundarika sutra' in Sanskrit which means 'right dharma, white lotus flower') was the supreme teaching which Shakya-muni had reached at the age of over 70. 例文帳に追加

天台大師智顗(ちぎ)は長年にわたる経典研究の結果、法華経(サンスクリット語名「サッダルマ・プンダリーカ・スートラ」(「正しい法"白き蓮の花"」の意)を、釈迦が七十数歳にして到達した最高の教えであると結論付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Against the background of such situation, the three sects including the Kenpon-hokke sect (the Nichiju school) which was 'the Shoretsu school saying Shakya-muni was honbutsu,' the Honmon sect (the Nikko school) which was 'the Shoretsu school saying Nichiren was honbutsu,' and the Nichiren sect formally dissolved each sect and merged on an equal footing (the merger of three schools). 例文帳に追加

このような時勢の後押しを受け、「釈尊を本仏とする勝劣派」である顕本法華宗(日什門流)「日蓮を本仏とする勝劣派」である本門宗(日興門流)と、日蓮宗が、形式上、それぞれの宗派を解消して対等の立場で合併(三派合同)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, based on the mental aspect of Nichiren, it is considered that since he found the life of the ascetic described in Hokke-kyo and his own life was the same, he became aware of being 'Jogyo Bosatsu' (the head of 'Honge-jiyu Bosatsu,' Bodhisattva who had to assist Shakya-muni in the mission) (called 'Jogyo Ojo'). 例文帳に追加

と同時に日蓮の心理的内面に即して言えば、何よりも彼は、法華経に書かれている行者の姿と自身の生活の軌跡が符合したことに最大の根拠を見出して、上行菩薩(本佛釈尊より弘通の委嘱を受けた本化地涌菩薩の上首)としての自覚を得るに至ったのである(上行応生)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoke-kyo Sutra (the Lotus Sutra) indicated that people who had not been able to believe Buddhism and had intended to stop believing when Daitsuchi-sho-butu had been born a long time ago, had been reborn in the era of Sakya-muni Buddha, who for 40-odd years had expounded his various teachings showing tentative enlightenment to make them understand the teachings and train themselves and had lead them to the real treasure, Ichijo teachings. 例文帳に追加

法華経では、遥か昔の大通智勝仏が出世された時、仏法を信じられず信心を止めようと思った人々が、再び釈迦仏の時代に生まれて仏に見(まみ)え、四十余年の間、様々な教えを説いて仮の悟りを示し理解して、また修行により真の宝である一乗の教えに到達させることを表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is considered that it follows Shaka-muni Buddha in the Touriten (Trayastrimsa heaven) and senses the capability of living things each morning in Dhyana (meditation), and that it is a Bosatsu that relieves living things who live in the wheel of life of Rikudo (the six realms of Jigoku-do (Naraka realm, or hell realm) (地獄), Gaki-do (Preta realm, or hungry ghost realm), (餓鬼道), Chikusho-do (Animal realm) (畜生道), Shura-do (Ashura realm, or realm of demigods) (修羅), Jin-do (Human realm) (人道) and Ten-do (Deva realm, or realm or blissful state) (天道), while there exists no Buddha in this world after Shaka entered nirvana and before Miroku Bosatsu (Maitreya Bodhisattva) appears, 5670 million years later. 例文帳に追加

とう利天に在って釈迦仏の付属を受け、毎朝禅定に入りて衆生の機根(性格や教えを聞ける器)を感じ、釈迦の入滅後、56億7000万年後に弥勒菩薩が出現するまでの間、現世に仏が不在となってしまうため、その間、六道(地獄道・餓鬼道・畜生道・修羅道・人道・天道)を輪廻する衆生を救う菩薩であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS