| 例文 |
no modelの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 381件
No way! it's germany's third generation model.例文帳に追加
≪ウソ!? ドイツの第三世代じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When no model printer is confirmed to exist based on the model flag (S103:NO), the candidate model printer is made to serve as the model printer (S108).例文帳に追加
モデルフラグに基づいてモデルプリンタが存在しないと確認されると(S103:NO)、候補モデルプリンタをモデルプリンタにする(S108)。 - 特許庁
There's really no reason for a model例文帳に追加
モデルを持つ理由など全くありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She is assumed to be the model of Gen no Naishinosuke in "The Tale of Genji." 例文帳に追加
『源氏物語』の源典侍のモデルか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There's simply no economic model that that would be possible.例文帳に追加
実現可能な経済モデルがないのですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
FUJIWARA no Michiyori, an actual person, is reputed to have been the model for this character. 例文帳に追加
実在の藤原道頼がモデルとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No, I will not bose as a model for your fool hermit-dunderhead. 例文帳に追加
あほ隠居ののろまのモデールなんかやらんぞ。 - O Henry『最後の一枚の葉』
No, you idiot! she just asked me to model for her painting.例文帳に追加
バカか ありゃ絵のモデルばやってくれって頼まれたと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The only problem was there's no mouse model of this rare cancer.例文帳に追加
この稀な癌のマウスモデルがないという課題がありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There was no specific model for the sapling design, instead the concept is that, because there is no particular model, it can be related to any tree. 例文帳に追加
ちなみに若木のデザインのモデルは特になく、特定のモデルがないからこそ却ってどの木にも通じる、という考え方である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No, I did not know they made a model for dentures based on aaron's mouth.例文帳に追加
[アーロンの歯型で入れ歯が作られてたなんて 知らなかった] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then, the reproducing modes of the model vocal are respectively changed to male and female model vocals, a female only model vocal, a male only model vocal and no model vocal when no singer exists, or a male signer only or a female singer only or both male and female singers exist.例文帳に追加
模範ボーカルの再生モードは、歌唱者が無し、男性のみ、女性のみ、及び男女両方のとき、それぞれ男女両方の模範ボーカル、女性のみの模範ボーカル、男性のみの模範ボーカル、及び模範ボーカル無しとなる。 - 特許庁
When determining that there is no model printer as a result of confirmation (S105 : NO), a model flag of one's own equipment is set to " Enable ", and the one's own equipment is operated as the model printer (S106).例文帳に追加
確認の結果、モデルプリンタがないと判断された場合(S105:NO)、自機器のモデルフラグを“Enable”にして、自機器をモデルプリンタとして稼動させる(S106)。 - 特許庁
To continuously obtain a model component output value on the basis of a model component input value by an IAWQ activated sludge model No.2.例文帳に追加
IAWQ活性汚泥モデルNo.2により、モデル成分入力値に基づいて連続的にモデル成分出力値を求めること。 - 特許庁
An estimation instrument having no wave model, an estimation instrument having a wave model, and an estimation instrument with a wave model having a steering angle offset model further built therein are designed, respectively.例文帳に追加
まず波浪モデル無しの推定器を、次に波浪モデル有りの推定器をそしてさらに舵角オフセットモデルを組み込んだ波浪モデル有りの推定器をそれぞれ設計する。 - 特許庁
This story became a model of one of the works of Japanese novelist Kan KIKUCHI, "Onshu no Kanata ni" (Beyond Love and Hate). 例文帳に追加
菊池寛の小説『恩讐の彼方に』のモデルとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are actually no cells going into the old brain, in this model.例文帳に追加
このモデルでは老齢マウスの脳に 細胞が混入していないので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is said that the model of this pine was "Yogo no Matsu" (the pine of advent), which actually exists at Kasuga Taisha Shrine in Nara. 例文帳に追加
春日大社の影向の松がモデルであるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
utility model applications on the basis of the Utility Models Act,Federal Law Gazette No 211/1994, 例文帳に追加
実用新案法,連邦法律公報(以下「BGBl」と表記する。)No.211/1994,に基づく実用新案出願 - 特許庁
All trains use the cars of the JR (West) Suburban Train Series 223, model No. 1000s or the JR (West) Suburban Train Series 223, model No. 2000s, and they're operated in units of eight or 12 cars. 例文帳に追加
全列車JR西日本223系電車1000番台及びJR西日本223系電車2000番台電車使用で、8両または12両編成で運転。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There's no gdp or economic growth in the social progress index model.例文帳に追加
社会進歩指数のモデルには gdpも経済成長率も含まれません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's no gdp or economic growth in the social progress index model.例文帳に追加
社会進歩指数のモデルには GDPも経済成長率も含まれません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thus the transient phenomena generation after completion of the model control is reduced with no need of controlling the takeoff condition of the model 50.例文帳に追加
模型50の離陸状態を制御する必要がなく、模型制御成立後の過渡現象を小さくする。 - 特許庁
An IAWQ activated sludge model No.2 of a simulator 31 derives a model component value for each of sites of a sewage water treatment process from the model component input value.例文帳に追加
シミュレータ31のIAWQ活性汚泥モデルNo.2は、モデル成分入力値に基づいて下水処理プロセスの各部位毎にモデル成分値を求める。 - 特許庁
Under Utility Model Act, no opportunity for making an argument against evaluation of a report of utility model technical opinion is given to applicants and holders of a utility model right. 例文帳に追加
実用新案法においては、実用新案技術評価書における評価に対して出願人・権利者の反論の機会が設けられていない。 - 特許庁
A quarter scale model of the house of Hikaru GENJI, Rokujoin no haru no goten (Rokujoin's spring house), is displayed here. 例文帳に追加
光源氏の邸宅・六条院の春の御殿を4分の1サイズに縮尺した模型が展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No tsukuridashi has been found in the oldest model of keyhole-shaped tumuli. 例文帳に追加
最古級の前方後円墳には造出(つくりだし)は見つかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, it is conjectured that Prince Kurumamochi was modeled after FUJIWARA no Fuhito, and Prince Ishizukuri's model was TAJIHI no Shima. 例文帳に追加
また、車持皇子のモデルは藤原不比等、石作皇子のモデルは多治比嶋だっただろうと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that the model of the story in the Records of Tango Province (of which only part survives today) was Shimako TSUTSUKAWA and Mizunoe no ura no Shimako. 例文帳に追加
『丹後国風土記』(現在は逸文のみが残存)にある「筒川嶼子水江浦嶼子」が原型とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The period of protection of the utility model shall start as from the date of the official publication of the utility model (Sec. 23) and shall end no later than ten years after the end of the month in which the application for the utility model was filed. 例文帳に追加
実用新案の保護期間は,実用新案の公告(第23条)の日から開始し,実用新案の出願がされた月の末日から10年以内に終了する。 - 特許庁
Naojiro was also the model for Kose, the main character of "Utakata no ki" (A Sad Tale), a work of fiction by Ogai MORI. 例文帳に追加
また、森鴎外の小説『うたかたの記』の主人公、巨勢のモデルでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sensho was used as a model for the main character of the novel 'Yashi no hakage' (In the Shade of Palm Trees) written by Toson SHIMAZAKI. 例文帳に追加
島崎藤村の「椰子の葉陰」主人公のモデルとなった人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No further attempts were made to calibrate the model on the study site.例文帳に追加
この研究地域におけるモデル校正のために,それ以上の試みはされなかった。 - 英語論文検索例文集
No further attempts were made to calibrate the model on the study site.例文帳に追加
この研究地域におけるモデル校正のために,それ以上の試みはされなかった。 - 英語論文検索例文集
In the No.2 building, the JNR C58 Class steam locomotive, model No. 56, which used to run in Fukuchiyama City, is stored and displayed. 例文帳に追加
2号館では、実際に福知山を走った、国鉄C58形蒸気機関車の56号機が静態保存展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The human and material composition of Teiji-in uta-awase became the model of contests thereafter, such as "Tentoku no uta-awase" (the tanka contest in the Tentoku era). 例文帳に追加
いずれも天徳の歌合をはじめとする後の歌合の範となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Costume for kagura (a performance of classical ceremonial music and dance): Costume of Urayasu no mai dance was created after the model of juni hitoe. 例文帳に追加
神楽装束:浦安の舞の装束が、十二単を参考に製作された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Anyway, there is no ground to guarantee that each of the copybooks was actually written by skilled calligraphers following the model in the early Tang Dynasty period. 例文帳に追加
ともあれ、各臨本を実際に初唐の能筆が臨摸したという根拠はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Teibu-bon is generally said to have been written by Ouyang Xun following the model, there is also no ground to guarantee the fact. 例文帳に追加
定武本は一般に欧陽詢が臨摸したと伝えられるが、これも根拠はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To convert a model of a logic circuit block described detailedly on an RT level into a model having a high abstract degree with no time concept included.例文帳に追加
RTレベルで詳細に記述された論理回路ブロックのモデルを時間概念を含まない抽象度の高いモデルに変換する。 - 特許庁
He was adopted by MINAMOTO no Mitsusue, the third son of Seiwa-Genji (Minamoto clan) MINAMOTO no Tsunemoto; he was a son of MINAMOTO no Tadakata, who was the eldest son of MINAMOTO no Takaakira, Daigo-Genji (Minamoto clan) and Sadaijin (Minister of the Left), and is said to have been a model of Hikaru Genji. 例文帳に追加
清和源氏・源経基の三男源満季の養子(光源氏のモデルになったといわれる醍醐源氏・左大臣源高明の長男源忠賢の子)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JR (West) Suburban Train Series 221/223, model No. 1000s/2000s, or JR (West) Suburban Train Series 223, model No. 6000s (Aboshi Trains belong to the Aboshi General Rolling Stock Station) are used in units of six, eight, ten or 12 cars. 例文帳に追加
車両はJR西日本221系電車・223系1000番台・2000番台・JR西日本223系電車6000番台(網干車)(網干総合車両所所属)電車の6・8・10・12両編成が使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These are six-, eight-, 10- and 12-car trains of JR (West) Suburban Train Series 221 (model No.1000s and 2000s) and Series 223, model No. 6000s (Aboshi Trains). (both of them belong to the Aboshi General Rolling Stock Station.) 例文帳に追加
JR西日本221系電車・223系(1000番台・2000番台・JR西日本223系電車6000番台(網干車))電車(いずれも網干総合車両所所属車)の6・8・10・12両編成で運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To convert an optional encryption algorithm safe in a random oracle model into an encryption algorithm safe in a random oracle model having no original image computation difficulty.例文帳に追加
ランダムオラクルモデルで安全な任意の暗号アルゴリズムを原像計算困難性がないランダムオラクルモデルで安全な暗号アルゴリズムに変換する。 - 特許庁
SYSTEM USING SPRAY MIST PREVENTING WALL FOR CAR (UTILITY MODEL REGISTRATION APPLICATION NO.3083321)例文帳に追加
自動車用スプレーミスト防止壁(実用新案登録願第3083321号)を使用するシステム - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)