1016万例文収録!

「normal risk」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > normal riskの意味・解説 > normal riskに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

normal riskの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

To provide a blood sugar concentration rise inhibitor which can adjust a blood glucose level in a body in a normal range by controlling a blood sugar concentration rise after meal, and is useful for the decrease, prevention, improvement, moderation or treatment of a crisis risk of diabetes, obesity or arteriosclerosis.例文帳に追加

食後の血糖濃度上昇を抑制することで体内の血糖値を正常な範囲に調節することができ、糖尿病や肥満、動脈硬化症の発症リスクの低下・予防・改善・緩和・処置に有用な血糖濃度上昇抑制剤の提供。 - 特許庁

To provide a roof side inner associated with its mounting structure assuring fine appearance owing to no provision of any separate cover member, etc., giving no pressing sense in a cabin at normal times or restriction on the design, and free of risk of breakage and splashing when an air bag is inflated.例文帳に追加

別部材のカバー等がなく美観に優れ、平常時における車室内の圧迫感やデザインの制約もなく、しかも、エアバッグ膨張時に破損して飛散することのないルーフサイドインナーおよびその取り付け構造を提供する。 - 特許庁

To provide a cellular phone that eliminates a risk that a user simultaneously touches a signal electrode for electric field communication and a ground electrode when using the cellular phone with hands, which is a normal use, and also can sufficiently show electric field communication performance in an electric field communication dual-purpose cellular phone.例文帳に追加

電界通信兼用の携帯電話機にあって、ユーザが携帯電話機の通常の使用態様である手に持って使用する時に電界通信用の信号電極とグランド電極とに同時に触れる恐れがなく、電界通信性能をも十分に発揮させることができる携帯電話機を提供する。 - 特許庁

To provide a lease object management system and a management method for a lease object, allowing the reduction of a rent compared to a normal fee without burdening a specific related person with special funds or risk to a tenant of the lease object such as an apartment house or an office building.例文帳に追加

マンションやオフィスビルなどの賃貸物件の入居者に対して、特定の関係者に特段の資金やリスクを負担させることなく、賃貸料を通常の料金より値引することが可能な賃貸物件運営システム及び賃貸物件の運営方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To provide a security device which suppresses risk of leakage of information stored in a personal computer when an intruder enters a security area without reducing throughput of a personal computer in a normal use state.例文帳に追加

パーソナルコンピュータの通常の使用状態においては処理能力を低下させずに、警備領域への侵入者があった場合に、パーソナルコンピュータに格納されている情報の漏洩のリスクを抑制することのできるセキュリティ装置を提供する。 - 特許庁


例文

Article 1 Purpose of this Act is to provide necessary measures, in view of increased fishing operations by foreign nationals using Japanese ports and waters may have a risk of harm in maintaining normal order of Japanese fisheries, for regulating fishing operation by foreign nationals to deal with the said situation 例文帳に追加

第一条 この法律は、外国人がわが国の港その他の水域を使用して行なう漁業活動の増大によりわが国漁業の正常な秩序の維持に支障を生ずるおそれがある事態に対処して、外国人が漁業に関してする当該水域の使用の規制について必要な措置を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan, on the other hand, announced their opinion in July 2004 that in view of the arsenic contents in the results of the surveys, the provisional tolerable weekly intake announced by the World Health Organization (WHO) would not be exceeded unless 33 g or more (of dehydrated hijiki, in cases of a 50-kg adult) was regularly taken into per week, and that in view of the current average intake of Japanese people, the health risk was not likely to rise in cases of normal consumption. 例文帳に追加

一方、日本の厚生労働省は、2004年7月、調査結果のヒ素含有量からすると、継続的に毎週33g以上(水戻しした状態のヒジキ。体重50kgの成人の場合)を摂取しない限り世界保健機関(WHO)の暫定的耐容週間摂取量を上回ることはなく、現在の日本人の平均的摂取量に照らすと、通常の食べ方では健康リスクが高まることはない、との見解を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Provided is the method of monitoring transplant rejection in a subject at a risk by comparing expression profile (RNA or protein level) of a gene group useful for identification and/or prognosis of rejection in the transplanted subject with the gene expression profile of a sample originated from a normal tissue.例文帳に追加

移植対象における拒絶反応の同定および/または予後診断のための有用な遺伝子群の発現プロファイル(RNAまたはタンパク質レベル)を正常臓器から得たサンプル由来の遺伝子発現プロファイルと比較することによる、リスクにある対象における移植片拒絶反応をモニタリングする方法。 - 特許庁

To provide an evacuation door by which anybody, irrespective of age and physical strength, can take a posture for safely stepping onto an evacuation ladder, risk and scary emotions are alleviated even in a tensed mental condition, hazard preventive measures are taken even at normal times, a locking function is provided, and a balcony space or an appearance of a building is not spoiled.例文帳に追加

年齢や体力に関わらず、誰にでも避難梯子に安全に乗り移る体勢を取ることができる避難扉であり、緊迫した精神状態でも不安や恐怖心を軽減する方策が施され、平時にも危険防止策が講じられ、ロック機能を備えることができ、ベランダの空間や建物の外観を阻害しない物の提供。 - 特許庁

例文

To provide a method and a device for pressurized cooking for penetrating seasoning components into a cooking material under a high pressure by elevating liquid pressure under a normal temperature, excluding the risk of an explosion by not elevating air pressure but liquid pressure and also utilizing a hydraulic pressure instead of a weight or a compressing means for facilitating the handling of the compressing means and an after treatment.例文帳に追加

本願は、常温下で液圧を高めることにより調理用素材内に調味成分を強圧的に浸透させ、気圧ではなく液圧を高めることにより、爆発の危険を排除すると共に、重石や押圧手段の代わりに水圧を利用し、押圧手段の取り扱いや事後処理を容易にする加圧調理法、加圧調理器具を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

In the meantime, in the case that the vibration sensor detects a vibration stronger than the prescribed vibration to be decided as the fraudulent action before the ball entry detection switch detects the game ball or after one of the special prize ball entry switch and the normal winning port switch detects the game ball, the CPU decides it as a disturbing action with the risk of damaging the game machine.例文帳に追加

一方、CPUは、入球検知スイッチが遊技球を検知する前、又は特賞入球スイッチ、普通入賞口スイッチの何れかが遊技球を検知した後に、振動センサが不正行為であると判定される所定の振動より強い振動を検知した場合には、遊技機を破損させる虞がある迷惑行為として判定する。 - 特許庁

The apparatus and method improve a resolution in gray scale printing by identifying an inputted request and placing a combination of small droplets and large droplets in a normal blue noise halftone screen represented as a threshold array so that throughput and image quality targets are met while a jetting robustness risk is reduced.例文帳に追加

本発明の装置及び方法は、噴射ロバストネスリスクを低減させながら処理能力及び画質上の目標を達成すべく、入力された要求を識別し、小さい液滴と大きい液滴の組合せを、閾値アレイとして表される一般的なブルーノイズハーフトーンスクリーンに布置することによりグレイスケール印刷における解像度を向上させる。 - 特許庁

To provide an excellent vessel for storing a high melting point substance exhibiting liquid state under a normal use condition, reducing a pressure load on an inner wall of the vessel in heating and melting the substance solidified in the vessel to enable production of the vessel by using a relatively thin material to reduce production cost, and effective for reducing breakage risk of the vessel.例文帳に追加

通常の使用条件において液体である高融点物質を貯蔵するための容器であって、容器内で固化した物質を加熱融解する際における容器内壁への圧力負荷を軽減でき、よって比較的肉薄の材質で容器を作製できるために経済的であり、また容器の破壊のリスクを軽減できるという優れた特徴を有する高融点物質貯蔵用容器を提供する。 - 特許庁

Regarding quick loan interest rates, lenders seek to set rates according to borrower risk, which is reflected by the fact that 52.0% of respondents that say that they are chargedhigher than normalinterest rates (Fig. 1-3-19). Nevertheless, the evidence suggests that quick loans play a supplementary financing role of some importance, particularly among enterprises with few employees and low equity ratios, and enterprises in fields where conditions are comparatively difficult, such as construction (Fig. 1-3-20). 例文帳に追加

クイックローンの貸付金利についても、回答した企業の52.0%が「通常より高い」(第1-3-19図)と感じているように、貸出先のリスクに応じた金利設定をしようとしている商品であるが、従業員規模が小さく、自己資本比率が低い企業や、建設業等(第1-3-20図)の比較的業況の厳しい分野に属する企業を中心に、資金調達において一定の補完的な役割を果たしていることがうかがえる。 - 経済産業省

Article 4-2 Captains of foreign fishing vessels shall not, notwithstanding the provision of the preceding article, have the said foreign fishing vessels call the Japanese ports for the purpose of landing to Japan or transshipping to other vessels, of the "specified catches" which means, as provided by Cabinet Ordinance, those catches that have or likely to have a risk of harm to preservation of normal order of Japanese fishery by the landing to the Japanese ports. The same shall apply to paragraph 5 of Article 6. 例文帳に追加

第四条の二 外国漁船の船長は、前条の規定にかかわらず、特定漁獲物等(外国漁船によるその 本邦への陸揚げ等によつて我が国漁業の正常な秩序の維持に支障が生じ又は生ずるおそれがあると認められる漁獲物等で政令で定めるものをいう。以下第六条第五項において同じ。)を本邦に陸揚げし、又は他の船舶に転載することを目的として、当該外国漁船を本邦の港に寄港させてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In Japan as well, then-Deputy Governor Yutaka Yamaguchi of the Bank of Japan pointed out regarding the current financial system wherein globalization and diffusion of IT are progressing, that the depth and ample liquidity of markets created by technological innovation and globalization in normal times could be immediately lost in times of a financial crisis accompanied by enormous stress, and there is an inherent risk that it would further amplify the crisis.He also added, “Under such circumstances, we should not suppress, by regulation, the development of technology and innovation in the market. Rather, we should strive to provide a supportive market infrastructure, including regulation and supervision, market practices, disclosure, and accounting methods, in a broad context and to make it more robust. The systematic improvement of market infrastructure will contribute to reducing the risk of financial crises, which is the most serious uncertainty.” 13例文帳に追加

また、我が国においても、日本銀行の山口副総裁(当時)は、グローバル化・IT化の進む現在の金融システムに対して、「技術革新とグローバル化によって平時にもたらされている市場の厚みあるいは潤沢な流動性は、大きなストレスを受ける金融危機時には瞬時に失われ、そのことが危機を増幅させるリスクを孕んでいる。」と指摘した上で、「こうした状況の中で我々がまず為すべきことは、規制によって技術の展開や市場の革新を抑え込もうとすることではなく、規制・監督、市場慣行、ディスクロージャー、会計制度等々が含まれる広い意味での市場インフラを整備し頑健なものにしていくことであり、これらを体系的に改善していくことは金融危機のリスクという不確実性の最たるものを減らすことに貢献する。」と指摘している13。 - 経済産業省

例文

To avoid such risk destabilizing economy, when countries introduce common currency, based on the Maastricht Treaty, it becomes the condition to satisfy the standard consisting of the following 4 items:(i) Price stability: The inflation rate of the country concerned is not far from the mean of 3 countries having the lowest inflation rate among the member countries which is more than 1.5% point;(ii) Adequate interest rate level: The long-term national bond yield rate of the country concerned is in the range of within 2% point from the mean of 3 countries having the lowest inflation rate among the member countries;(iii) Stability of the exchange rate: The country concerned maintains the exchange rate in a normal range in European Monetary System (EMS) and did not devaluate the currency for most of the time during the recent period of 2 years; and, (iv) Balanced budget: The ratio for the nominal GDP of the financial minus balance is not higher than 3% a year, and the ratio for the nominal GDP of the government debt balance is less than 60%.例文帳に追加

こうした経済不安定化のリスクを回避するため、各国が単一通貨ユーロを導入するためには、マーストリヒト条約に基づき以下の4項目からなる基準を満たすことが条件となっている。ア 物価の安定:当該国のインフレ率が、加盟国で最も低い3か国の平均値から1.5%ポイント以上乖離しないこと。イ 適切な金利水準:当該国の長期国債利回りが、加盟国で最もインフレ率の低い3か国の平均値から2%ポイント以内の範囲にあること。ウ 為替相場の安定:当該国が、欧州通貨制度(EMS)の中で直近2年間、正常な変動幅を保ち、かつ平価の切下げを行っていないこと。エ 健全財政:年間財政赤字額の名目 GDP 比が3%を超えず、かつ政府債務残高の名目 GDP 比が60%以内であること。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS