1016万例文収録!

「presidential」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > presidentialの意味・解説 > presidentialに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

presidentialを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 223



例文

The novel character of a design or model in conformity with Article 12 paragraph 3 of this Presidential Decree cannot be attacked, in case the design or model has become accessible to the public during the twelve months preceding the filing date of the application for registration or in case priority is claimed, the twelve months preceding the priority date, if there is one of the following reasons. 例文帳に追加

意匠又はひな形が,登録出願の提出日前12月,若しくは優先権を主張する場合には優先日前12月の間に公衆が入手できる状態になっていたときには,第12条 (3)の規定を満たす意匠の新規性は,次の何れかの理由に該当する場合には,覆されない。 - 特許庁

In such case, the communication to the public must have been made up to six months before the date of filing with O.B.I. and the filant must produce proof attesting to the fact that the products in which the design or model has been incorporated or on which it has been applied in accordance with the conditions set by this Presidential Decree have actually been exhibited. 例文帳に追加

この場合には,O.B.I.に提出する6月前までにその旨を公衆に通知しなければならず,出願人は,意匠又はひな形を包含する製品又は本法で規定する条件に従って適用した製品が実際に出展されていた事実を証明する証拠を作成しなければならない。 - 特許庁

If two or more persons created substantially similar designs or models independently the one from the other, the right belongs to the one who first filed the application for registration of the design or model or to the one who has a priority right with respect to the others in accordance with Article 22 of this Presidential Decree. 例文帳に追加

2以上の者が,実質的に類似する意匠又はひな形をそれぞれ別個に創作したときには,意匠又はひな形の権利は,その登録出願を最初に提出した者,若しくは第22条に基づきその他の者に対して優先権を有する者に存する。 - 特許庁

Four months as of the filing date of the application and provided that the application for registration is regular and complete, O.B.I. issues a certificate of registration of the design or model with no prior control of the conditions set forth in Articles 12, 13, 14 and 15 of this Presidential Decree, on the filant’s responsibility. 例文帳に追加

登録出願が通常かつ完全なものであることを条件として,出願の提出日から4月後に,O.B.I.は意匠又はひな形登録証明を発行する。ただし,第12条,第13条,第14条,第15条で規定する条件は考慮せず,その責任は出願人が負う。 - 特許庁

例文

By derogation from the above paragraph 1, after the expiration of five years as of the first marketing of the product on which the design or model has been applied, it is permitted that the rights conferred by the registration of a design or model be exerted also by third parties, against a fair and just indemnification of the beneficiary which is determined by agreement of the two parties and in case of disagreement by the appropriate court provided for by this Presidential Decree, under the following conditions. 例文帳に追加

(1)の規定を留保して,意匠又はひな形を適用した製品を最初に市場に置いてから5年が経過した後には,第三者は,受益者に正当な対価を支払い,意匠又はひな形登録によって付与される権利を行使することができる。 - 特許庁


例文

inventions publicly known or worked in the Republic of Korea or a foreign country before the filing of the patent application; or inventions described in a publication distributed in the Republic of Korea or a foreign country, or inventions publicly available through electric telecommunication lines as prescribed by Presidential Decree, before the filing of the patent application. 例文帳に追加

特許出願前に、国内又は国外において公知となり、又は公然実施をされた発明、又は特許出願前に、国内又は国外において頒布された刊行物に掲載されたか、又は大統領令で定める電気通信回線を通じて公衆に利用可能となった発明 - 特許庁

Inventions publicly known or worked in the Republic of Korea or a foreign country before the filing of the patent application; or inventions described in a publication distributed in the Republic of Korea or a foreign country, or inventions publicly available through telecommunication lines as prescribed by Presidential Decree, before the filing of the patent application. 例文帳に追加

特許出願前に大韓民国内で公知にされ、又は公然と実施された発明、又は特許出願前に大韓民国内若しくは外国で頒布された刊行物に掲載され、又は大統領令が定める電気通信回線を通じて発表された発明 - 特許庁

The parties, appearing either in person or through their representatives, may present their arguments, either in writing or orally, and may lodge with the Committee any necessary element or document; all means of evidence as provided in Presidential Decree 341/1978 may be submitted. 例文帳に追加

本人自ら又は代理人により出席した当事者は,書面又は口頭により主張を行うことができ,また委員会に対し,必要な資料又は書類を提出することができる。なお,1978年大統領令第341号の定めるあらゆる手段の証拠を提出することができる。 - 特許庁

4.The provisions of this Article shall not apply to the time limit referred to in paragraph 2, to the time limit for claiming priority rights, to the time limit to be complied with for the application of Article 4.3 of Presidential Decree No. 540 of June 30, 1972, or to the time limit set in accordance with Article 27.2 of this Decree.例文帳に追加

(4) 本条の規定は,(2)に規定する期間,優先権主張のための期間,1972年6月30日勅令No.540第4条(3)の適用のために遵守すべき期間又は本勅令第27条(2)の規定に従い指定された期間には適用することができない。 - 特許庁

例文

His plan calls for a U.S. greenhouse gas emissions reduction of 60% by 2050.Senator Barack Obama, Democratic candidate for the 2008 Presidential Election, who is considered to be active in addressing climate change, has set a goal of reducing U.S. greenhouse gas emissions by 80% by 2050.例文帳に追加

マケイン上院議員は、2050年までに米国の温室効果ガス排出量を60%削減、また、民主党候補のオバマ上院議員も2050年までに温室効果ガス排出量の80%削減を目標としているなど、気候変動問題に積極的と言われている。 - 経済産業省

例文

When it comes to the Doha Round, the negotiations have been delayed due to confrontation between developed countries and newly emerging countries after breakdown of the ministerial meeting in Jul. 2008, and 2011 is said to be a critical year for the negotiations because politically important judgments are thought to become tough as the U.S. presidential election is to be held in 2012.例文帳に追加

ドーハ・ラウンドは、2008 年7 月の閣僚会合の決裂以後、先進国と新興途上国の対立により交渉が停滞していたが、2012 年に米大統領選挙等があり政治的に重要な判断が難しくなると考えられることから、2011 年が交渉にとって重要な年だとされている。 - 経済産業省

Capital is currently outflowing from Russia due to selection of global risk assets which has been in progress under the situation where the European debt problems become more serious in 2011 as well as a heightened sense of uncertainty about future economic policies before the presidential election in March 2012 (see Figure 1-6-2-9).例文帳に追加

ロシアでは、2011 年に入り、欧州債務問題が深刻 化する中で、グローバルなリスク資産の選別が進んだ こと、また2012 年3 月の大統領選挙を控えた経済政 策の先行き不透明感の高まりなどを受け、足もとでロ シアからの資金流出が進んでいる(第1-6-2-9 図)。 - 経済産業省

But after then, in the service industry as well, operations of IT areas, etc. began to be outsourced to overseas countries where personnel costs were low. Outsourcing of the service industry to overseas has been a serious political agenda since it was cited in the presidential race in 2004.例文帳に追加

もっとも、その後、サービス業においても、人件費の安価な海外に IT 分野などの業務が委託されるようになり、2004年の大統領選挙の際に取り上げられて以来、サービス業の海外へのアウトソースが大きな政治的問題になっている。 - 経済産業省

I have mentioned this several times since I took office. However, it is necessary for active policy debate to be conducted during the campaign for the LDP presidential election, so I also wish the other candidates good luck, namely, Shigeru Ishiba, Kaoru Yosano, Nobuteru Ishihara and Yuriko Koike. 例文帳に追加

この点につきましては、大臣就任以来何回かお話してきた点でありますが、同時に今回の自民党の総裁選、活発な政策議論が進むということが必要でありまして、残りの4名候補予定者、苗字が若干変わりまして、「あさののぶこ」から「いしののぶこ(石破茂、与謝野馨、石原伸晃、小池百合子)」さんになったわけでありますけれど、この「いしののぶこ」さんにも頑張って欲しいと思っております。 - 金融庁

We welcome the report on presidential selection, which responds to the request for an open, merit-based and transparent selection process, and the report on dual performance feedback as a means to strengthen governance and accountability, bearing in mind the development mandate of the WBG. 例文帳に追加

世界銀行グループの開発マンデートに留意しつつ、オープンで能力本位かつ透明性の高い総裁選出プロセスの要請に対応した報告、およびガバナンスや説明責任を強化する手段としての総裁と理事会の二重業績評価(デュアル・パフォーマンス・フィードバック)に関する報告を歓迎。 - 財務省

Therefore, an exclusive right shall not be given to an invention already disclosed to the public. Under the Patent Act Article 29 paragraph (1), prior to the filing of the patent application, (i) inventions publicly known, (ii) inventions publicly worked (iii) inventions described in a publication, or (iv) inventions published through electric telecommunication lines as prescribed by Presidential Decree are not patentable due to lack of novelty. 例文帳に追加

これにより、特許法第29条第1項では、特許出願前に、国内又は国外において、①公知となった発明、②公然実施をされた発明、③刊行物に掲載された発明、④大統領令で定める電気通信回線を通じて公衆に利用可能となった発明は、新規性がない発明として特許を受けることができないとしている。 - 特許庁

Starting the date the present law enters into force, the following shall be repealed: Law No. 2527/1920 regarding patents, article 668 of the Civil Code, Royal Decree dated 22.11.1920 regarding execution of Law No. 2527 concerning patents, articles 1 to 12 inclusive of Law No. 1023/1980 regarding amendment and completion of Law No. 2527/1920, case of article 7 of Presidential Decree No. 574/1982 Re-assignment of competencies of the Ministries, as well as other dispositions contrary to those of the present Law or related to matters governed by the present. 例文帳に追加

本法の施行日をもって,次は廃止されるものとする。即ち,「特許に関する」法律No.2527/1920,民法第668条,「特許に関する法律No.2527の施行に関する」1920年11月22日の勅令,「法律No.2527/1920の修正及び完成に関する」法律No.1023/1980第1条から第12条まで,「省の職権の再委託に関する」大統領令No.574/1982第7条,及び本法の規定と矛盾するか又は本法の定める事項に関するその他すべての規定。 - 特許庁

This law reduced presidential discretion to invoke unilateral trade measures against foreign practices, policies, and customs deemed by the United States to be unfair and, instead, granted wide-ranging authority to the USTR to administer these cases. It also introduced a newSuper 301clause that automated procedures in unfair trade investigations and made it significantly easier for the United States to impose unilateral measures.例文帳に追加

本法は、米国が不公正と判断する外国政府の行為・政策・慣行に対する制裁措置の発動について、大統領の裁量権を狭め、USTR に権限を大幅に委譲すること、また、いわゆるスーパー301条を新設して、外国の不公正措置に対して調査から制裁発動までの手続を自動化することを規定しており、米国が一方的措置をとりやすくした。 - 経済産業省

As seen above, under the circumstances where uncertainty over the economy still remains, support by monetary policies and fiscal policies are continuously expected. But, with presidential and congressional elections in November 2012, financial policy adjustment between the Democratic Party and Republican Party is getting extremely difficult, and therefore, room for fiscal policies is limited.例文帳に追加

このように、経済の先行き不透明感が依然として残る状況では、今後も引き続き財政政策及び金融政策による下支えが期待されるが、財政政策は 2012 年 11 月の大統領・議会選挙を控えて民主、共和両党の政策調整の進展は困難を極めており、財政の出動余地は限定的となっている。 - 経済産業省

Where the KTC finds injury or the threat thereof from an import surge, it can recommend to the head of the central government agency overseeing the domestic industry tariff adjustment, quantitative import restrictions, or other measures determined by Presidential Decree purposed to remedy injury to domestic industry or facilitate structural adjustment.例文帳に追加

なお、KTCが「輸入急増による損害(及びそのおそれ)がある」という決定を下した場合、KTCは関連する国内産業を所管する中央行政機関の長に対して「関税率の調整」、「輸入数量制限」及び「国内産業の被害救済または構造調整の促進のために大統領令が定める措置」を勧告することができる。 - 経済産業省

Based on revisions to the hydrocarbon law in 2006, the Ecuador government acquired 50% of excess income generated when the price of oil rise above the $24/bbl agreed upon by the government and the petroleum companies, but in October 2007 a presidential decree was signed raising this to 99%, changing the content of the contracts with the petroleum companies.例文帳に追加

エクアドルでは、2006年の炭化水素法改正によって、原油価格が政府と石油会社の契約時に合意した価格である24ドル/バレルを上回った場合に生じる超過収入の50%を政府が取得することとしていたが、2007年10月にその比率を99%に引き上げるという大統領令が署名され、石油会社との契約の変更にあたっている。 - 経済産業省

[1] If the ministerial decree granting temporary protection to new trademarks affixed to goods or materials relating to the provision of services displayed at an exhibition has been issued and priority rights for such temporary protection have been claimed in accordance with Articles 6 and 7 of Royal Decree No.929 of June 21, 1942, the applicant must enclose with the application for registration, a certificate drawn up on the prescribed stamped paper, duly legalized and issued by the executive or managing committee or by the Presidential Office of the exhibition.例文帳に追加

[1] 博覧会で展示された商品又はサービスに関する資料に貼付された新規な商標の仮保護を認める省令が施行されており,当該仮保護についての優先権を商標法第6 条及び第7 条に従い主張しているときには,出願人は,所定の印紙付用紙でその証明書を作成し,その博覧会の執行委員会又は管理委員会,若しくは代表事務所が認証しかつ発行したものを,登録願書に添付しなければならない。 - 特許庁

例文

With a presidential decree, issued following a proposal of the Minister of Presidency of the Government, the Minister of National Economy and the Minister of Industry, Energy and Technology, it is possible that the legal status of the Industrial Property Organisation (O.B.I.) is converted to a public status legal entity and that adjustments are made regarding the introduction of personnel functions, the organisation, the operation, the resources, the financial administration, and, overruling general and particular provisions regarding Public Finances, the disposition of the property of the converted legal entity as well as any other relevant matter. 例文帳に追加

政府大統領,国家経済大臣及び産業・エネルギー・技術大臣の提案の後発出される大統領令をもって,O.B.I.の法的地位が公的地位の法人に変更されること,及び個人的職務の導入,組織,運営,資源,財務管理,公的財政に関する一般的・特定的規定,変更された法人の財産の処分及びその他関連する事項について調整がなされることが可能である。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS