1016万例文収録!

「ritual」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ritualを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 995



例文

He forbid all others, even if they belonged to the Minamoto clan families, from using the family name of Minamoto, unless a gokenin member had a need for it for a court rank conferment ritual. 例文帳に追加

それ以外は源氏一門といえども御家人となった者が除目などの必要ある場合を除き源姓を使用することを禁じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a happy-ending story: A man and a woman who fell in love with each other but broke up meet again at the Nagoshi no harai (Annual Shinto ritual of purification) of Kamomioya-jinja Shrine. 例文帳に追加

お互いに恋慕しながら別離した男女が、賀茂御祖神社の夏越の祓で再会するというハッピーエンドの作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kozu Island's skipjack tuna fishing ritual (December 21, 1999; Kozushima-mura; Monoimina no Mikoto-jinja Katsuo Tsuri Hozonkai [Association for the Preservation of Skipjack Tuna Fishing of Monoimina no Mikoto-jinja Shrine]) 例文帳に追加

神津島のかつお釣り行事(1999年12月21日 神津島村 物忌奈命神社かつお釣り保存会) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okunoto's Aenokoto agricultural ritual (May 4, 1976; Suzu and Wajima Cities, and Noto-cho and Anamizu-machi, Hosu-gun; Okunoto no Aenokoto Hozonkai [Okunoto Aenokoto Preservation Association]) 例文帳に追加

奥能登のあえのこと(1976年5月4日 珠洲市、輪島市、鳳珠郡能登町、穴水町 奥能登のあえのこと保存会) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the beginning of October, inoko-yakunin (an official in charge of Inoko festival) on duty presented himself at a catering section of the Imperial Court and made a ritual 'Gosu-ukagai' to ask how many number of go (a unit of quantity) of Inoko mochi were required. 例文帳に追加

10月に入ると、猪子役人の当番の者が御所御賄所に出頭し、御用の数を伺う、「合数伺い」を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Then, the catering section would make a ritual 'gosho sage' to render a description of order quoting the number of go (a unit of quantity) of Inoko mochi to be submitted, according to which Inoko mochi for the Imperial Court were prepared. 例文帳に追加

この時に、御賄所より、その数(合数)を記した御書付を下される「御書下げ」があり、調理準備に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In excavation and research of the provincial capital of Izumo Province in Shimane Prefecture, magemono containers were found in a well as the remnants of a ritual site during the Nara period. 例文帳に追加

島根県の出雲国国府の発掘調査:奈良時代の祭祀遺構として、井戸から曲物容器が出土。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former still performed at the same precincts of Osaka Tenman-gu Shrine but the latter came to dedicate their danjiri-bayashi on a sea bream ship for funatogyo (ritual to place divine spirits on the boat to cross the river; abandoned after about 1972). 例文帳に追加

前者が大阪天満宮境内にて、後者が船渡御の鯛船(※1972年ごろ一度廃止)にて地車囃子を奉納するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is apparently related to the dramatic decrease in numbers for 'Nagae-style,' no longer played up by the media since the dedication ritual on the sea bream ship was abandoned in 1972. 例文帳に追加

これは、1972年以降、鯛船の廃止で「長柄流」がマスコミに取り上げられる回数が激減したことと無関係ではなかろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shaden-kagura (the sacred music and dancing which have been performed in the shrine since long time ago), Azuma-asobi (a traditional sacred performance of Japanese song and dance), Dengaku (a ritual music and dancing performed before rice planting for wishing good harvests), and Seino (a dance performed by six men, wearing a kariginu [informal clothes worn by Court nobles] and Tate-boshi hat, at the festival) are performed. 例文帳に追加

社伝神楽や東遊、田楽や細男が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The duty was part of a shift system with a term of one year each, ending every year in February at the Rekken Ceremony (an annual ritual during the Heian and Nara Periods in which officers were evaluated for promotions). 例文帳に追加

毎年2月に太政官が行う列見の儀式までの1年間ずつの交替制であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, with so many behavioral styles, so called "three hundred etiquette styles and three thousand ritual styles," established in the Edo period, it was considered that the largest importance should be placed on following precedents correctly 例文帳に追加

更に江戸時代は「礼儀三百威儀三千」とも言われるほどで、前例に従って落ち度のない事が第一と考えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Believing it to be a curse brought by goryo (vengeful ghosts), a goryo-e (ritual to repose the souls of the dead) was held on May 20, 863 at Shinsenen in the city of Heian-Kyo. 例文帳に追加

これは御霊信仰の祟りであるとして、貞観(日本)5年(863年)5月20日、平安京の神泉苑で御霊会が催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Abhiseka initiates register: This register written by Kukai himself lists the names of those who underwent the Abhiseka Ritual that he conducted at Jingo-ji Temple's predecessor, Takaosan-ji Temple in 812. 例文帳に追加

灌頂歴名-弘仁3年(812年)、空海が神護寺の前身である高雄山寺で灌頂の儀式を行った際の受者の名簿で、空海の自筆である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The presence of a well (kaji-i) used in performing kaji (an esoteric Buddhist ritual) at Enyu-bo in Sakamoto led to the temple being called 'Kajii-gu.' 例文帳に追加

坂本の円融房には加持(かじ、密教の修法)に用いる井戸(加持井)があったことから、寺を「梶井宮」(かじい-)と称するようになったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A horseracing ritual used to be held on a bridle path that extends approximately 218 m to the east and west of the shrine, and this shrine is believed to be 'the birthplace of horseracing.' 例文帳に追加

かつて、社殿より続く東西2町の馬道で競馬(くらべうま)の神事が行われており、「競馬発祥の神社」とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The repository is ordinarily closed to the public and is only opened for three days around May 3 and November 3 and on September 17 (the day of the Saito Goma ritual). 例文帳に追加

収蔵庫は平素は非公開で、例年5月3日前後と11月3日前後の3日間及び9月17日(採燈護摩供という行事のある日)のみ公開される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He visited Tosotsuten's 49 inner temples, and a ritual that he witnessed and reproduced in the mortal world is said to be the Omizutori festival of Todai-ji Temple. 例文帳に追加

兜率天の内院四十九院をめぐった実忠が、そこで行われていた行法を人間界に伝えたのが東大寺のお水取りであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a ritual for collecting soil from the summit of Mt. Unebi to make earthenware used for the Kinensai (a prayer service held in February for a good crop) and the November Niiname-sai festival, both held at Sumiyoshi-taisha Shrine in Osaka. 例文帳に追加

大阪の住吉大社で祈年祭(2月)と新嘗祭(11月)に用いる土器を作るための土を畝傍山頂で取る神事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to above, the Komatsu no Miya family ritual was succeeded, which was ceased to exist after Komatsu no Miya Imperial Prince Akihito died in 1903. 例文帳に追加

これによって明治36年に小松宮彰仁親王が薨じて断絶していた小松宮家の祭祀を承継する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he was twenty one years old, while he was a Rear Admiral candidate student, he was demoted from nobility to subject and he established the family of Marquis Komatsu. (He succeeded the ritual of the Komatsunomiya family.) 例文帳に追加

21歳で海軍少尉候補生の時に臣籍降下し小松侯爵家を創設する(小松宮家の祭祀を承継する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He demoted from nobility to subject when he was 20 years old while he was Rear Admiral and established the Marquis Kacho family. (He succeeded the ritual of the Kachomiya family.) 例文帳に追加

20歳で海軍少尉の時に臣籍降下し華頂侯爵家を創設する(華頂宮家の祭祀を承継する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Empress Kojun's younger brother, Jigo HIGASHIFUSHIMI (the former Prince Kunihide, the former Count Kunihide HIGASHIFUSHIMI) succeeded the ritual of the family) 例文帳に追加

なお、香淳皇后の弟の東伏見慈洽(もと邦英王、元伯爵東伏見邦英)が同家の祭祀を継承している) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the current argument about female Emperors, since the 'Shinto ceremony' was not discussed, there is some criticism that there was no consideration by the Imperial Family who succeeded the ritual. 例文帳に追加

現今の女性天皇の議論において「神道儀礼」について加味されないのは、祭祀継承を旨とする天皇家を無視すると言う批判もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Marine products such as; salt, abalone, and seaweed were used as shinsen (food and alcohol offering to the gods) at a Shinto ritual. 例文帳に追加

塩や鰒(アワビ)、海草などの海産物は、神事の際などに貢がれる神饌として古くから用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was considered that by eating the supplied offerings, it indicated a ritual indication of the dominance of rivers, mountains, and oceans where offerings were produced. 例文帳に追加

贄を貢がせてこれを食べることで贄の産地たる河川・山・海の支配を儀式的に示したものと同様のものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor is significant not only for his constitutional functions, but also for the existence as the one that holds 'inori' (prayer) in Shihohai, which is a court ritual held to pray for the welfare of the country, etc. 例文帳に追加

国事行為だけでなく宮中祭祀である国の安泰を祈願する四方拝等「祈り」を行う存在としての天皇も意義深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since some of the major ritual days have been stipulated by law as national holidays, they are often called high days and holidays, combining the two meanings. 例文帳に追加

大祭日の一部は祝日とともに国家の休日として法制化されたことから、祭日と祝日を合わせて祝祭日と称することも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, there is no legal ritual days in Japan as the Imperial Household Religious Rites Ordinance were abolished on May 2, 1947. 例文帳に追加

皇室祭祀令は昭和22年5月2日に廃止されたため、現在日本で法定の祭日は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Ukifune no Gi' is a ritual ceremony in which a court lady stands on a turned-over container called ukifune and she strikes the bottom of the container ten times with a long-handled spear. 例文帳に追加

「宇気槽の儀」とは、宇気槽(うきふね)と呼ばれる箱を伏せ、その上に女官が乗って桙で宇気槽の底を10回突く儀式のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This ritual ceremony was once also called 'Sarumenokimi no chinkon' (the repose of a soul by the Sarumenokimi clan) because it was performed by women from the Sarumenokimi clan, who was said to be the descendant of Amenouzume no Mikoto. 例文帳に追加

かつてこの儀は、天鈿女命の後裔である猿女君の女性が行っており、「猿女の鎮魂」とも呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that as a ritual approached, Emperor Showa intentionally sat in the seiza style for a long time, for example when he watched TV, and the present Empeor does the same thing. 例文帳に追加

昭和天皇、今上天皇は祭祀が近づくと、正座してテレビを視聴するなど、意識的に長時間正座することを心がけているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the part about 'sealing the ogre under the iron pot' directly relates to the origins of the Narukama Shinji Ritual of Kibitsu-jinja Shrine. 例文帳に追加

また「釜の下に鬼を封じた」というのは、そのまま吉備津神社における鳴釜神事の縁起につながる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saitansai (a Shinto ritual to mark the beginning of New Year followed by a special sharing of sake (rice wine) in the barrel and a mochi (rice cake) pounding ceremony) is one of the holidays designated by the Koshitsu Saishi Rei (Imperial household religious rites ordinance) as a festal day, which were celebrated before World War II. 例文帳に追加

歳旦祭(さいたんさい)は、戦前の祝祭日の中の皇室祭祀令に基づく祭日の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 30, 752, the ceremony in which Rushana Statue in Todai-ji Temple was given eyes, a ritual believed to invest the figure with sacred spirit, was held. 例文帳に追加

天平勝宝4年4月9日(旧暦)(752年5月30日)に東大寺盧舎那仏像開眼供養を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even through her last day, the Empress Teimei planned to engage in the established practice of the eshaku (salutation, greeting) ritual to labor service groups, but had an attack of angina pectoris while she was preparing for the practice, and then suddenly passed away. 例文帳に追加

この日も恒例の勤労奉仕団への会釈(挨拶)を行なう予定だったが、その準備をしている時に発作を起こし、急逝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 769, NAKATOMI no Suge no Asomaro, Kantsukasa (ritual official) of Dazaifu (Government Headquarters in Kyushu), reported the oracle of Usa Hachiman God that 'Dokyo shall assume the throne.' 例文帳に追加

神護景雲3年(769年)、太宰府の主神(かんづかさ)中臣習宜阿曾麻呂が「道鏡が皇位に就くべし」との宇佐八幡の託宣を報じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a Court cap with no crest which is worn by an emperor at significant ritual ceremonies, with its ei folding over on his head to fix it together with koji with a band of white silk. 例文帳に追加

天皇が重要な神事において無紋の冠を被り、纓をいったん頭上に上げて折り返し、巾子ごと白い平絹の帯で結んだもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 979, by the order of the heir to the throne then (later Emperor Kazan), Seimei, at the age of 59, conducted a ritual to suppress the tengu (long-nosed goblins) of Mt. Nachi-san. 例文帳に追加

979年、59歳の晴明は当時の皇太子(後の花山天皇)の命で那智山(山)の天狗を封ずる儀式を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He finished the bowing the knee from away, and prepared for ritual suicide, Beppu shouted 'Please forgive me' and assisted him. 例文帳に追加

遙拝が終わり、切腹の用意が整うと、別府は「ごめんなったもんし(御免なっ給もんし=お許しください)」と叫び介錯した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyori was witnessed by his female servant to be performing a female hair-trimming ritual (known as 'Bigi-sogi'). 例文帳に追加

千姫が十六歳のとき、秀頼が女性の黒髪を揃える儀式「鬢削」を千姫にしていたのを侍女が目撃している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the Daimyo with whom Rikyu had a connection, only Tadaoki and Shigenari FURUTA went to visit him after he was ordered to commit ritual suicide. 例文帳に追加

利休が切腹を命じられたとき、利休にゆかりのある諸大名の中で、見舞いに行った者は、忠興と古田重然だけであったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadaoki's second son was Okiaki HOSOKAWA who sided with the Toyotomi in 1615 during the Siege of Osaka and was subsequently and unavoidably ordered by his father to commit ritual suicide. 例文帳に追加

次男の細川興秋は、元和元年(1615年)の大坂の役で豊臣方に与したため、戦後に父の命を受けて自害を余儀なくされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time, dengaku (ritual music and dance at shrines and temples, rice dances, and rice festivals) was more popular than sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries), and men of power such as Takauji ASHIKAGA supported dengaku. 例文帳に追加

当時都では猿楽より田楽のほうが評価が高く、足利尊氏などの権力者も田楽を後援していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On reaching their destination, Sukemichi fell ill and died, but was resurrected when Arikuni performed Taizanfukunsai (Spirit Exchange Ritual). 例文帳に追加

輔道は下向先で病気で死亡してしまったため、有国は父親のために泰山府君祭を行った所、輔道は生き返った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They surrendered without fighting and faced the following consequences: three karo (chief retainers) committed seppuku (a ritual suicide by disembowelment) and other dignitaries either killed themselves or were executed. 例文帳に追加

不戦敗および三家老の自裁、その他の幹部の自決・処刑という対応で責任を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 25, 1244, Yoritsune took the shogun Yoritsugu to attend the ritual for releasing living beings at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine. 例文帳に追加

1244年9月25日(寛元2年8月15日(旧暦))-頼経、将軍頼嗣を伴って鶴岡八幡宮の放生会に参列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 5, 1248, Yoritsugu went to the residence of sashine for the ritual for the first excursion, and Yasutsuna accompanied Yoritsugu. 例文帳に追加

1248年2月5日(宝治2年1月3日(旧暦))-頼嗣、御行始の儀のため左親衛御亭に入御し、泰綱も供奉する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritsugu entered the shogun's residence in Sagami Province for the ritual for the first excursion with the young shogun and others. 例文帳に追加

1251年1月30日(建長3年1月1日(旧暦))-頼嗣、若君御前等を伴い御行始めの儀のため、相州御亭に入御する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Imperial Prince moved to the residence of the shogun in Sagami Province for the ritual of the first excursion, and Yasutsuna accompanied this as a higher-ranked servant. 例文帳に追加

親王、この後御行始めの儀のため相州御亭に移り、泰綱も布衣としてこれに供奉する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS