| 例文 |
sentence processingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 362件
A certainty factor calculation part 17 calculates a certainty factor showing a reliable degree of contents of an important expression extraction processing result as the important expression inside the input sentence.例文帳に追加
確信度計算部17は、重要表現抽出処理結果の内容が入力文中の重要表現としてどれほど信頼できるかを示す確信度を計算する。 - 特許庁
To eliminate retrieval oversight in retrieving by a natural sentence, greatly improve operability, suppress retrieval processing at minimum, and increase a retrieval speed.例文帳に追加
自然文による検索を行なうときの検索漏れを解消し、操作性を大幅に向上し、検索処理を最小限に抑え、検索速度の高速化を実現可能とする。 - 特許庁
To improve variable density differences between English characters and KANJI (Chinese character) due to a decrease in contrast of KANJI resulting from antialiasing processing of a sentence including the English characters and KANJI.例文帳に追加
アルファベットと漢字が混在する文において、アンチエイリアス処理を施すことで生じる漢字のコントラストの低下により、両文字の間での生じる濃淡差を改善する。 - 特許庁
A sentence to be reproduced is specified (step S1) out of a plurality of text data, and an object word to be the object of sound processing is extracted (step S2) of the text data.例文帳に追加
複数のテキストデータから再生すべき文章が指定され(ステップS1)、テキストデータ中から音声加工の対象となる対象単語が抽出される(ステップS2)。 - 特許庁
A document processing part 24 refers to a maker supplement dictionary 26, a user supplement dictionary 28 and a translation sentence insertion dictionary 30 and inserts insertion data into a manual document.例文帳に追加
ドキュメント処理部24は、メーカー追補辞書26、ユーザー追補辞書28及び翻訳文差込辞書30を参照し、マニュアルドキュメント中に挿入データを挿入する。 - 特許庁
To optimize an instruction sentence for performing an operation equivalent to a processing operation using a built-in function defined by a user to a machine word in response to the built-in function defined by the user.例文帳に追加
ユーザが定義した組込関数を用いた処理動作と同等の動作を行う命令文を、ユーザが定義した組込関数に応じた機械語に最適化すること。 - 特許庁
A data display processing part 16 generates a SQL(structured query language) sentence, that fetches the items selected by the user and authoritative item data in accordance with the access authority information and displays its results.例文帳に追加
データ表示処理部16は、ユーザが選択した項目、アクセス権限情報に従い権限のある項目データを取り出すSQL文を生成し、その結果を表示する。 - 特許庁
The component value corresponding to each finding word group is acquired according to whether or not the words of the finding word group appear in the sentence subjected to processing.例文帳に追加
この際、各所見単語群に対応する成分の値を、該所見単語群を構成する単語が前記処理対象の文章で出現しているか否かに基づいて取得する。 - 特許庁
This translated sentence with prosody information is supplied to a voice synthesizing part 3 and outputted in synthetic voices from a speaker 5 by performing ruled voice synthesizing processing.例文帳に追加
このプロソディ情報付きの翻訳文は、音声合成部3に供給され、規則音声合成処理が行われることにより、スピーカ5から合成音で出力される。 - 特許庁
With respect to the selection result, the data processor 11 executes statistic processing, reconstructs the sentence data on the basis of statistic data, and obtains a plurality of reconstructing results.例文帳に追加
その選択結果に対し、データ処理機11は、統計処理を実施し、統計データを元に文章データの再構成を実施して複数の再構成結果を得る。 - 特許庁
A voice recognition section 16 performs voice recognition processing by sequentially collating voice in which the text sentence is uttered, with each voice recognition candidate phrase constituting the viterbi network.例文帳に追加
音声認識部16は、テキスト文が発声された音声とビタビネットワークを構成する各認識候補文節とを逐次照合を行うことにより音声認識処理を行う。 - 特許庁
A document shaping part 32 connects lines determined to be in the same layer by the same layer determination part 31 to form a connected character string, and a sentence recognition processing part 33 identifies a sentence from the connected character string, and forms text data of the mail before the citation layer is disordered.例文帳に追加
文書整形部32は同一階層判定部31で同一階層と判定された行同士を結合した結合文字列を作成し、文認識処理部33は結合文字列から文を識別して、引用階層が乱れる前のメールの本文データを作成する。 - 特許庁
An SQL extraction part 13 periodically extracts an SQL sentence relating to the updating of a table issued for the table to be the object of the advance data analysis processing and stores the number of updating cases recognized from the SQL sentence to an updating information storage part 14.例文帳に追加
SQL抽出部13は、定期的に、事前データ分析処理の対象となるテーブルに対して発行されたテーブルの更新に関連するSQL文を抽出するとともに、SQL文から把握される更新件数を更新情報蓄積部14に対して記憶させる。 - 特許庁
When voice quality switching information is read out, voice quality switching information stored at the top and the voice synthesized sentence stored in the means 24 are sent to a voice synthesizing processing part 27, and the voice synthesized sentence is spoken with a designated voice quality.例文帳に追加
そして、次に声質切替情報を読み出したとき、一番上に格納される声質切替情報と音声合成文一時記憶手段24に記憶される音声合成文とを音声合成処理部27に送り、指定された声質で、音声合成文を発声する。 - 特許庁
When analytical trees are generated from all documents 1 specified as processing targets and stored in the means 5, a sentence synthesis part 6 selects an analytical tree having a high score from the analytical tree group stored in the means 5 and synthesizes a summary sentence 7 from the selected analytical tree.例文帳に追加
文合成手段6は、処理対象として指定された全ての文書1から解析木が生成され、解析木スコア累積手段5に蓄積されたら、解析木スコア累積手段5に蓄積された解析木群からスコアの高いものを選択し、選択した解析木から要約文7を合成する。 - 特許庁
A retrieval request input processing part 201 receives a retrieval sentence for retrieving desired multimedia information from the outside, and a retrieval word development decision part 204 decides whether or not the retrieval words constituting the received retrieval sentence are to be developed into development words according to the retrieval words.例文帳に追加
検索要求入力処理部201が、所望のマルチメディア情報を検索するための検索文を外部から受け取り、検索語展開判定部204が、該受け取られた検索文を構成する検索語に応じて、該検索語に対して展開語への展開を行なうか否かを判別する。 - 特許庁
Determination is made as to which probability distribution the global context information made to be a processing target is relevant to, and a cluster ID of the probability distribution determined as the relevant global context information and the local context information are used to analyze what type of a sentence an inputted sentence is.例文帳に追加
処理対象とされている大域文脈情報が、どの確率分布に該当するかが判断され、その該当すると判断された確率分布のクラスタIDと、局所文脈情報が用いられ、入力された文章がどのような文章であるかの解析が行われる。 - 特許庁
A second language sentence analysis processing part 27 extracts words and phrases whose parts of speech are predetermined by analyzing the text data of second language from document data in which first language and second language coexist, and stores the words and phrases in a second language sentence extraction word and phrase database 28 as the extracted words and phrases.例文帳に追加
第二言語文解析処理部27は、第一言語と第二言語とが混在した文書データのうち第二言語の文章データを解析して予め定めた品詞の語句を抽出し第二言語文抽出語句データベース28に抽出語句として格納する。 - 特許庁
When a message is transmitted from any client 2 to any channel, the dummy client 3 investigates the contents of this message and when that message satisfies prescribed sentence conditions, processing is executed according to these sentence conditions and the contents of respective clauses in that message.例文帳に追加
何れかのクライアント2から何れかのチャンネルへメッセージが送信された場合には、疑似クライアント3は、このメッセージの内容を調べ、そのメッセージが所定の文章条件を満たしている場合には、その文章条件及びそのメッセージ中の各文節の内容に従った処理を実行する。 - 特許庁
Wards and phrases of a prescribed category in an inputted sentence are substituted to other words and phrases in accordance with stored ward/phrase substitution procedure information to convert the wards and phrases of the prescribed category into normalized original language sentence and the ward/phrase substitution information is stored as it is or by processing it for reverse substitution.例文帳に追加
記憶されている語句置換の手順情報に従い、入力文における所定カテゴリーの語句を他の語句に置換して、所定カテゴリーの語句を正規化した原言語文に変換すると共に、語句置換の情報をそのまま又は加工して、逆置換のために記憶しておく。 - 特許庁
In order to realize the parallel processings, for a class variable instructed by a parallelization instruction sentence or a class type variable included in the execution sentence of a parallel execution object, it is required to generate objects 1010 and 1020 for the parallelized processing of the class other than the object 1000 specified by the source program.例文帳に追加
並列処理を実現するには、ソースプログラムで指定されたオブジェクト1000の他に、並列化指示文で指示されたクラス変数又は並列実行対象の実行文に含まれるクラス型変数のために、当該クラスの並列化処理用オブジェクト1010,1020を生成しなければならない。 - 特許庁
An input processing part 25 receives an original sentence in a first language input from an input device, and when a word is designated to the input original sentence from the input device, a principal keyword designation part 30 reports the designated word of in first language to a translation part 27 as a principal keyword.例文帳に追加
入力装置から入力された第1言語の原文を入力処理部25で入力し、入力された原文に対して入力装置から語句が指定されたとき、主要キーワード指定部30は、指定された第1言語の語句を主要キーワードとして翻訳部27に通知する。 - 特許庁
When transmitting image data acquired from a camera part 46 while attached to a message, a CPU 40 of a mobile terminal 4 executes processing for inputting a predetermined routine sentence to the title of the message and inputting a routine sentence indicating the attachment of the image to the text.例文帳に追加
携帯端末4のCPU40は、カメラ部46から取得された画像データをメッセージに添付して送信する場合、メッセージの件名に所定の定型文を入力するとともに、本文に、画像を添付したことを示す定型文を入力する処理を実行する。 - 特許庁
The display data outputted from the external interface are inputted to the portable display and displayed on a liquid crystal display 12 of this display after expanded displaying processing or prescribed line shifting processing in the case of sentence data.例文帳に追加
外部インターフェースから出力された表示データは、携帯型表示器に入力され、拡大表示処理したり、文章データの場合には所定の改行処理したりして、該表示器の液晶ディスプレイ12に表示される。 - 特許庁
This device is provided with an instruct button for designating that the processing for registering a document scanned by one scanning operation to a database for whole sentence retrieval through an OCR processing and the processing for registering the document to a database for folder tree type retrieval by the designation of registration destination are collectively executed.例文帳に追加
この発明は、1回のスキャン操作でスキャンした文書について、OCR処理を介した全文検索用データベースへの登録処理と、登録先フォルダの指定によるフォルダツリー型検索用データベースへの登録処理とを一括して実行することを指定する指示ボタンを設けたものである。 - 特許庁
Thus, it is possible to perform a plurality of information inputs to instruct display scroll, page turning forward/backward, line feeding, Chinese character conversion, calling and incoming reply or the like to a processing means 8a for performing display processing to a display part 3 or text sentence entry processing, calling and incoming reply or the like without operating any button.例文帳に追加
これにより、表示部3への表示処理やテキスト文記入処理、発呼、着呼応答等を行う処理手段8aに対して、ボタンを操作せずに、表示スクロールやページ送り/戻し、改行、漢字変換、発呼、着呼応答等を指示する複数の情報入力を行う。 - 特許庁
To provide C/S system batch processing device and method capable of corresponding to processing only by a control sentence without preparing a program, quickly and efficiently updating/managing increased data and improving productivity and quality and a recording medium recording a batch processing program.例文帳に追加
プログラムを作成することなく、制御文のみで対応でき、増大するデータを迅速かつ効率的に更新管理し得るとともに、生産性および品質の向上を図り得るC/Sシステムのバッチ処理装置およびバッチ処理方法とバッチ処理プログラムを記録した記録媒体を提供する。 - 特許庁
The automatic inquiry screen generation part 201 generates an inquiry sentence based on an inquiry language such as Xquery from information input to the inquiry screen and inquires an inquiry processing part 202.例文帳に追加
問い合わせ画面自動生成部201は、問い合わせ画面に入力された情報からXquery等の問い合わせ言語による問い合わせ文を生成し問い合わせ処理部202に問い合わせる。 - 特許庁
The Japanese conversion part 103 refers to a Japanese dictionary to convert each processing statement to a Japanese sentence and add it to the design information according to matching results by the matching engine part 104.例文帳に追加
日本語変換部103は、日本語辞書を参照し、マッチングエンジン部104のマッチング処理結果に応じて各処理文を日本語文に変換して設計情報に付加する。 - 特許庁
To provide a natural language pattern generation device that generates a natural language pattern by identifying an unknown component unit in an input sentence and appropriately processing the unknown component unit.例文帳に追加
入力文中の未知構成単位を同定し、その未知の構成単位に対して適切な処理を行い自然言語パターンを生成する自然言語パターン生成装置を提供する。 - 特許庁
(3) Reinstatement is not possible if the time limit pursuant to subsection (2) or the time limit to pay the further processing fee as prescribed by Section 6(1), sentence 1, of the Patent Cost Act is not observed. 例文帳に追加
(3) 回復は,(2)による期限又は特許費用法第6条(1)第1文によって規定されている継続処理手数料納付のための期限が遵守されなかった場合は,不可能となる。 - 特許庁
Also, at the time of displaying the text information, the sentence generation part 103 converts the text information into what is easy to visibly understand, and a display processing part 106 outputs the text information in display.例文帳に追加
また、文章情報を表示する場合に、文生成部103は目で見て分かり易い文章に文章情報を変換し、表示処理部106は表示にて出力する。 - 特許庁
The control section 11 reads out the selected dictionary and a reference dictionary 13a and performs speech recognition processing (speech period detection, phoneme recognition, word recognition and sentence recognition) of the sound signal.例文帳に追加
制御部11は、選択した辞書と標準辞書13aを読み出し、音声信号の音声認識処理(音声区間検出、音素認識、単語認識、文章認識)を行う。 - 特許庁
To output synthesized voice without voice interruption even in a midway of reproduction of the synthesized voice without waiting the completion of the whole voice synthesizing processing of one sentence.例文帳に追加
1文の全ての音声合成処理が終わるまで待つことなく、合成音声の再生途中であっても、音声が途切れることなく合成音声を出力することができるようにする。 - 特許庁
When the code 14 is received from the character recognizing part 13, the translation part 15 refers to a dictionary for translation while using this code as an address of index word and further prepares a translated sentence by performing prescribed analyzing processing.例文帳に追加
翻訳部15は、文字認識部13からコード14を受け取ると、このコードを見出し語のアドレスとして用いて翻訳用の辞書を引き、さらに所定の解析処理をして訳文を作成する。 - 特許庁
A reader/writer transmits an encryption command (a) including plaintext data to an IC card to make encryption processing to be carried out in the IC card, and an encrypted sentence is made to be returned as a response.例文帳に追加
リーダライタ装置からICカードに対して、平文データを含む暗号化コマンド(a) を送信し、ICカード内で暗号化処理を行わせ、暗号文をレスポンスとして返信させる。 - 特許庁
The information processing system 1 determines an access path according to input of an instruction sentence 80 described by a database language, extracting optional information from a DB 94.例文帳に追加
本発明にかかる情報処理システム1は、データベース言語によって記述され、DB94から任意の情報を抽出する命令文80の入力に応じてアクセスパスを決定する。 - 特許庁
This invention relates to a morpheme analysis method and device for extracting a predetermined kind of morpheme appeared in an input sentence wherein one or more processing units (letters or words) make sense.例文帳に追加
本発明は、処理単位(文字又は語)が1以上で意味をなす、入力文に表れた所定種類の形態素を抽出する形態素解析方法及び装置に関する。 - 特許庁
The information transmission device 100 displays sentences on a display part 120 on the basis of sentence data having a plurality of character data by using a display control means in a processing part 170.例文帳に追加
情報伝達装置100は、処理部170の表示制御手段にて、複数の文字データを有する文章データに基づいて表示部120に文章を表示させる。 - 特許庁
To provide a method for describing high value-added retrieval sentence data easily and efficiently at any time and any where, and to provide an information processing apparatus and system with the means.例文帳に追加
何時でも何処でももっと手軽に効率よく、付加価値の高い検索用文データを記述する方法と、この手段を備えた情報処理装置、情報処理システムを提供する。 - 特許庁
Thus, it is possible to execute higher speed keyword extraction than a conventional keyword selection technology for which appearance frequency calculation processing based on whole sentence retrieval is required.例文帳に追加
本構成により、例えば全文検索に基づく出現頻度算出処理を必要とするような従来のキーワード選定技術に比べて高速なキーワード抽出が可能となる。 - 特許庁
Next, two or more combinations of the disease condition related phrases having predetermined relation from the symptom information are recognized by predetermined language analysis processing by a natural sentence analysis part 122.例文帳に追加
次に、自然文解析部122によって、所定の言語解析処理により症状情報から所定の関係を有する2以上の病状関連語句の組合せが認識される。 - 特許庁
An information extraction processing part extracts the feature data of a sentence including evaluation expressions and the evaluation expressions of the sentence, and writes it as extraction information with evaluation in an extraction information with evaluation storage part, and extracts the feature data of a sentence excluding any evaluation expression, and writes it as evaluation missing extraction information in an evaluation missing extraction information storage part.例文帳に追加
情報抽出処理部は、文のうち、評価表現を含む文については当該文の特徴データと当該文の評価表現とを抽出して評価付き抽出情報として評価付き抽出情報記憶部に書き込み、評価表現を含まない文については当該文の特徴データを抽出して評価欠落抽出情報として評価欠落抽出情報記憶部に書き込む。 - 特許庁
A replacement generation unit 33 generates a replaced sentence replaced for the first sentence included in the new example input by the input unit 31 by executing replacement generation processing expressed by replacement generation processing information corresponding to examples information indicating the example by using examples stored in an examples storage unit 22.例文帳に追加
言い換え生成部33は、用例集格納部22に格納されている用例集を用いて当該用例集を示す用例集情報に対応づけられている言い換え生成処理情報によって示される言い換え生成処理を実行することによって、入力部31によって入力された新規用例に含まれる第1の文が言い換えられた言い換え文を生成する。 - 特許庁
When a recognition processing means 11 of a signal processor 6 extracts a keyword from a user utterance sentence through 1st speech recognition processing, a non-utterance section detecting means 13 detects a non-utterance section in the user utterance sentence and a keyword reliability evaluating means 12 evaluates the reliability of each extracted keyword from whether the keyword appears adjacently to the non-utterance section or not.例文帳に追加
信号処理装置6の認識処理手段11が第1の音声認識処理によりユーザ発話文からキーワードを抽出する際、無発話区間検出手段13がユーザ発話文における無発話区間を検出し、キーワード信頼性評価手段12が無発話区間に隣接して出現するキーワードであるかどうかによって、抽出した各キーワードの信頼性を評価する。 - 特許庁
This information processing device is provided with a central processing part 1 to obtain data regarding operation of a vehicle based on a situation sensor part 40 or the like in a vehicle and select a typical sentence based on data from a typical document data 295.例文帳に追加
本発明の情報処理装置は、中央処理部1が、車両内の状況センサ部40等に基づいて、車両の運行等に関するデータを取得し、定型文書データ295からこれらのデータにもとづいて定型文を選択する。 - 特許庁
To provide an information processing device, an information processing system, a controlling method, and a program for improving of operability etc. at a time of editing information by solving a problem that a word and paragraph which are useful for producing a sentence are not immediately detected.例文帳に追加
作成する文章の参考になる単語や文節が即座に出てこないという不具合を解消し、情報編集の際の操作性の向上等を可能とした情報処理装置、情報処理システム、制御方法、及びプログラムを提供する。 - 特許庁
First to fourth estimation processing parts 37 to 40 are then activated in order to execute stepwise estimation processing in clause, sentence, paragraph and text units and estimate emotional information corresponding to each unit.例文帳に追加
この後、第1〜第4の推定処理部37,38,39,40を順に実行することにより、文節単位、文単位、段落単位、およびテキスト全体に対する推定処理が段階的に実行され、各単位に適合する感性情報が推定される。 - 特許庁
The information processing apparatus is configured to extract, from two sentences having the same meaning, a set of corresponding sentence elements, one of the elements including a verb, and the other including an attached word, and to output pair information for paraphrase verb and attached word based on the extracted set of sentence elements.例文帳に追加
互いに対応する意味を持つ2つの文から、互いに対応する文要素の組であって、一方は動詞を含み、他方は付属語を含む文要素の組を抽出し、抽出される文要素の組に基づいて、言い換え可能な動詞と付属語の対情報を出力する情報処理装置である。 - 特許庁
A response generation processing part 10 performs the omission supplement of a target object in the uttered voice sentence based on the semantic analyzed result and the response data immediately before, generates the question data corresponding to the uttered voice sentence at present, retrieves the data base based on the generated question data and thus, generates the response data.例文帳に追加
応答生成処理部10は、意味解析結果と直前の応答データとに基づいて、発声音声文における目的対象物の省略補完を行ない、現在の発声音声文に対応する質問データを生成し、生成された質問データに基づいてデータベースの検索を行うことにより応答データを生成する。 - 特許庁
| 例文 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|