sillyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 496件
I think it's real silly to say you don't have anything when you really have everything.例文帳に追加
何も持ってないなんてバカげてる すべて揃ってるじゃないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wonder what they'd think of me today, seeing me in such a silly state.例文帳に追加
今日の 愚かな私の姿を見て... 皆 何を思ってたんだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The father was anger with his son for doing such a silly thing. 例文帳に追加
父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 - Tanaka Corpus
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.例文帳に追加
これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。 - Tatoeba例文
This silly novel is masquerading as a serious historical treaty 例文帳に追加
このばかげた小説は、重要な歴史的条約を見せかけている - 日本語WordNet
The father was angry with his son for doing such a silly thing.例文帳に追加
父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 - Tatoeba例文
He wasn't silly enough to tell that story before her.例文帳に追加
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 - Tatoeba例文
He laughed himself breathless [silly, helpless]. 例文帳に追加
彼は笑いこけて息が止まるほどだった[どうにもしようがなくなった]. - 研究社 新英和中辞典
Reading such silly stories will pervert your taste. 例文帳に追加
そんなくだらぬ物語ばかり読んでいると審美眼を損ねてしまう. - 研究社 新英和中辞典
the subject being forbidden by him as silly. 例文帳に追加
そんな話はばかげてるからとピーターには禁止されていたのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
We wanted to get away from this silly trip, up and down on a submarine:例文帳に追加
潜水艇で海面と行き来するアホらしい旅行をやめたかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Papa, you're silly. takemichan didn't get married just once, but two and a half times!例文帳に追加
パパったら 1つどころか竹美ちゃん 2回半も結婚してたじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They laughed over their silly misunderstanding. 例文帳に追加
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 - Tanaka Corpus
She's often silly, but her charm redeems her. 例文帳に追加
彼女はよく愚かなことをしでかすが, あの魅力が埋め合わせをしている. - 研究社 新英和中辞典
I believe the silly fellows must have thought 例文帳に追加
僕は信じているが、あのばかなやつらはこう考えていたにちがいない。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Code Listing2.6: Committing changes with a small log information # cvs commit -m 'I fixed a few silly bugs in portage.py' 例文帳に追加
コード表示2.6:ちょっとしたログの情報と共に変更をコミットする - Gentoo Linux
In the classic Taiheiki, he is drawn as a silly person, indulging in drink. 例文帳に追加
古典『太平記』では、酒色に溺れた愚鈍な人物として描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Silly thing. it was just working a minute ago. you don't suppose it was hit by a rock, do you?例文帳に追加
おかしい、つい先大丈夫だった 石で叩かれたんじゃないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You told your friends you fell down playing tennis just a silly accident.例文帳に追加
あなたはテニスをして 転んだと友人に話した ただのバカな事故だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kokkeibon (humorous book) was a genre of gesaku literature (literary work of a playful, mocking, joking, silly or frivolous nature) in the late Edo period. 例文帳に追加
滑稽本(こっけいぼん)は、江戸時代後期の戯作の一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The guest was not ashamed of his silly conduct at all. 例文帳に追加
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 - Tanaka Corpus
"I'm allergic to doing homework." "Stop being silly and go do it."例文帳に追加
「僕、宿題アレルギーなんだ」「バカなこと言ってないで、ちゃんと宿題しなさい」 - Tatoeba例文
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.例文帳に追加
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 - Tatoeba例文
And look, there's sylvia standing behind the counter, and she's wearing that silly coneshaped apron.例文帳に追加
見て シルビアがカウンターの中に立ってる コーンの形をした変なエプロンをしてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It may look silly or even frightening as you walk around with it in your purse例文帳に追加
バッグに入れて持ち歩くのは 愚かしく恐ろしく見えるかもしれませんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks. 例文帳に追加
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。 - Tanaka Corpus
In spite of the silly contents, they are appreciated by the audience as a relief during the long play. 例文帳に追加
他愛もない内容だが、長丁場の息抜きとして観客に喜ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.例文帳に追加
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。 - Tatoeba例文
Vy do you allow dot silly pusiness to come in der prain of her? 例文帳に追加
何でらそんなんたらつまらんことをあの子のあたまに考えさせるんだら。 - O Henry『最後の一枚の葉』
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. 例文帳に追加
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 - Tanaka Corpus
Oh, do be serious. you'll be bored silly by the end of the week.例文帳に追加
よく考えたほうがいいわ あなたは 週末までには すっごく退屈してるわよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's world cup football without the silly hats you wear in america, where they all jump on top each other like a bunch of batty boys.例文帳に追加
サッカーのワールドカップだ。 アメリカン・フットボールと違って、 ヘルメットが使われてない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's known as a slow-growing tree and is sometimes called 'sixteen years of silly yuzu citron.' 例文帳に追加
成長が遅いことでも知られ、「ユズの大馬鹿16年」などと呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.例文帳に追加
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 - Tatoeba例文
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.例文帳に追加
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。 - Tatoeba例文
If you come pestering me any more with your silly talk I'll set the dog at you. 例文帳に追加
まだしつこく馬鹿馬鹿しい話を聞かせようってんなら、犬をけしかけるぞ! - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
Do you remember that silly talk about how old Isaac could always play his fish? 例文帳に追加
アイザック卿がいかに魚に凝っているかって無駄話を覚えているでしょう? - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
I know this is a silly question before I ask it, but can you americans speak any other language than english?例文帳に追加
聞くだけ野暮だって分かってるけど... ...あんたたち英語以外の言葉を話せるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When the witch came to our world, I became a hunter, and my father wrote those silly books.例文帳に追加
魔女がこの世界に来た時 私はハンターになった 父はくだらない本を書き残した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You think I came all this way just to let something as silly as lung cancer take me down?例文帳に追加
お前は 肺癌みたいな つまらぬ事で 私が倒されるように これまで来たと思うか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shoyo had had the idea of writing a gesaku (literary work of a playful, mocking, joking, silly or frivolous nature) called "Yugaku hasshonen" (literally, eight young men studying away from their home). 例文帳に追加
逍遥はかねて『遊学八少年』という戯作の構想を抱いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
