| 例文 |
specified dateの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1347件
Article 1 This Act shall come into effect as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding one year from the day of promulgation (hereinafter referred to as the "Effective Date"); provided, however, that the provisions listed in the following items shall come into effect as from the date prescribed respectively in those items: 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して一年を超えない範囲内において政令で定める日(以下「施行日」という。)から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In addition, the date display part is perforated for cutting off the calendar sheet per specified period.例文帳に追加
また、前記日付け表示部には、所定期間毎に前記カレンダー用紙を切り取ることが可能な切り取り用ミシンが設けられている。 - 特許庁
Once the official actions regarding the formal aspects are fulfilled, the application for registration will be deemed filed on the date specified in the receipt. 例文帳に追加
方式に関する指令が履行された場合,登録出願は受領書に明記された日付で提出されたとみなされる。 - 特許庁
The information center 3 transmits the delivery information to mobile telephones 4a, 4b at the date and hour specified in the delivery information.例文帳に追加
携帯情報センター3は、配信情報に指定されている日時に、配信情報を携帯電話4a,4bに送信する。 - 特許庁
(c) if the patentee surrenders the protection, on the day following receipt of the surrender or at an earlier date specified by the person surrendering protection;例文帳に追加
(c) 特許権者が特許保護を放棄した場合は,放棄受領の翌日又は放棄者が指定したこれよりも早い日に - 特許庁
Publication of notifications as specified in paragraph one, nos. 6 to 9, shall include the date on which the notification was received by the Norwegian Industrial Property Office.例文帳に追加
第1段落6.から9.までに明記する通知の公告は,ノルウェー工業所有権庁が通知を受領した日を含む。 - 特許庁
(3) A foreign trustee may attend a creditors meeting on the date specified therefor and state his/her opinions in bankruptcy proceedings against the bankrupt. 例文帳に追加
3 外国管財人は、破産者の破産手続において、債権者集会の期日に出席し、意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into effect as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding three months from the day of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して三月をこえない範囲内で政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into effect as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding three months from the day of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して三月をこえない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into force as from the date specified by Cabinet Order within a period not exceeding two months from the day of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して二月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into effect as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding nine months from the day of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して九月をこえない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into effect as from the day specified by Cabinet Order within a period not exceeding two years from the date of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して二年を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into force as of the date specified by Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) The day on which the Entity Conversion takes effect (hereinafter referred to as "Effective Date" in this Subsection) and other matters specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
五 組織変更がその効力を生ずる日(以下この款において「効力発生日」という。)その他内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Provisions of Articles 8 and 9: Date specified by Cabinet Order within a period not exceeding one year from the day of promulgation 例文帳に追加
一 第八条及び第九条の規定公布の日から起算して一年を超えない範囲内において政令で定める日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into force according to the classifications listed in the following items and as from the date or time specified in each said item. 例文帳に追加
第一条 この法律は、次の各号に掲げる区分に応じ、当該各号に定める日又は時から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into effect as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding nine months from the day of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して九月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into force as from the date specified by Cabinet Order on or before December 31, 2005. 例文帳に追加
第一条 この法律は、平成十七年十二月三十一日までの間において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into effect as of the day specified by a Cabinet Order within a period not exceeding three months from the date of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して三月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 経済産業省
In the system, based on redemption date information extracted from bond data stored in the government bond data file 204 and maturity date information extracted from the debt data stored in the debt data file 205, and at each maturity date specified by the maturity date information, a control program 203 and a CPU 201 select a bond with a very close redemption date which is prior to the maturity date.例文帳に追加
さらに、本システムでは、制御プログラム203及びCPU201によって、国債データファイル204に記憶された債券データより抽出した償還日情報と、債務データファイル205に記憶された債務データより抽出した返済日情報に基づいて、当該返済日情報により特定された返済日毎に当該返済日より前の直近となる償還日を有する債券を選択している。 - 特許庁
The electronic mail of the delivery confirmation, even when it is received, is not outputted until a specified time elapses after the transmission date, and pieces of information on the delivery confirmation is outputted together when the specified time elapses.例文帳に追加
送信日時から所定の時間が経過するまでは送達確認の電子メールを受け取っても出力せず、所定の時間経過後にまとめて送達確認の情報を出力する。 - 特許庁
A transport ship for transporting the product arriving at the loading port is specified by using the transport plan master 42, and the arrival date of the product to an unloading port is specified.例文帳に追加
この日時に基づいて、積港に到着した製品を輸送する輸送船が輸送計画マスタ42を用いて特定され、製品が揚港に到着する日時が特定される。 - 特許庁
While the reservation processing is performed, the products of the specified models K1 to K4 on the specified production date are excluded from the change processing when the reservation processing is performed.例文帳に追加
引当処理が行われている間は、引当処理が行われている所定生産日での所定型式K1〜K4の製品を変更処理から遮断する変更遮断処理が行われる。 - 特許庁
While the change processing is performed, the products of the specified models K1 to K4 on the specified production date excluded from the reservation processing when the change processing is performed.例文帳に追加
変更処理が行われている間は、変更処理が行われている所定生産日での所定型式K1〜K4の製品を引当処理から遮断する引当遮断処理が行われる。 - 特許庁
An operation system in the headquarters counts and manages the series flow, receives a specified fee from the client via the network at a specified date, and remits it to the editor via the network.例文帳に追加
本部のオペレーションシステムは、この一連の流れをカウント管理し、規定の期日に、規定の料金をネット上でクライアントから受け取り、ネット上でエディターに送金するものである。 - 特許庁
The final call originating date and the final call terminating date are updated for each of call origination and call termination, the party, who is not communicated longer than a fixed period, can be specified and the telephone number of low possibility of utilization can be specified.例文帳に追加
最後の発信日付と、最後の着信日時とは、発信があるごと、着信があるごとに更新し、一定期間以上通信を行っていない相手先を特定することができるとともに、利用可能性の低い電話番号を特定できるようにする。 - 特許庁
A base station device 600 receives radio quality information of all carriers within a communication band in a time other than that within a specified zone expiration date and receives radio quality information of a partial sub-carrier within the communication band in the specified zone expiration date.例文帳に追加
基地局装置600は、特定区域有効期限内以外の時間において通信帯域内の全てのサブキャリアの無線品質情報を受信し、特定区域有効期限内において通信帯域内の一部のサブキャリアの無線品質情報を受信する。 - 特許庁
The business processor checks whether or not a preprocessing is specified when business selection menu information is read out of a storage device and compares the date and time of the completion of the read-out business with the date and time of the completion of the corresponding preprocessing when a preprocessing is specified.例文帳に追加
業務選択メニュー情報を記憶装置から読出したとき前処理の指定があるか否かをチェックし、前処理の指定があれば、読出した業務の業務実行完了日時と該当する前処理の業務実行完了日時とを比較する。 - 特許庁
(ii) that the principal is to be redeemed by a fixed due date that falls within one year from the date of payment of the total amount of the Specified Bonds for Subscription (meaning the Specified Bonds for Subscription as defined in Article 122(1)), and is not to be redeemed in installment payments; 例文帳に追加
二 元本の償還について、募集特定社債(第百二十二条第一項に規定する募集特定社債をいう。)の総額の払込みのあった日から一年未満の日とする確定期限の定めがあり、かつ、分割払の定めがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into forces as from the date specified by the Cabinet Order within a period not exceeding nine months from the day of promulgation; provided, however, that the provisions of the following article shall come into forces as from the date specified by the Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して九月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。ただし、次条の規定は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If a separate application is filed for the parts no longer further prosecuted in the original application (subsec. (3)) within the time limit specified in subsec. (2) and if the date on which the original application was filed with the Patent Office is claimed as the filing date, that date shall be deemed the filing date of the separate application. 例文帳に追加
(2)に定めた期間内において,元の出願((3))に含まれていたが,手続が続行されなくなった部分に関して別出願がなされ,かつ,もとの出願が特許庁に提出された日をその出願の出願日とするよう主張されたときは,前記の日を当該別出願の出願日とみなす。 - 特許庁
The amount of traffic and the source of generating the amount of traffic are specified for each receiving interface by using the generation date of traffic acquired from the transfer information and the receiving date of management information as keys.例文帳に追加
受信インタフェース毎に、転送情報から取得されるトラフィックの発生日時と、管理情報を受信した日時とをキーとして、トラフィック量と、該トラフィックを発生させた発生元を特定する。 - 特許庁
An identical image is retrieved by a similar image retrieval system with respect to the print image in which the photographing time is not clear, and the imprinted date extracted from the identical image are specified as a photographing date of the print image.例文帳に追加
この撮影時期が不明なプリント画像について、類似画像検索により同一画像を検索し、この同一画像から抽出した写し込み日付を、プリント画像の撮影日付として特定する。 - 特許庁
The navigation device shows a calendar on a display monitor (step S10), and when a user specifies a date on the calendar (step S20) the device sets a destination for the specified date (step S40).例文帳に追加
ナビゲーション装置は、カレンダーを表示モニタに表示し(ステップS10)、そのカレンダーにおいてユーザにより日付が指定されると(ステップS20)、指定された日付に対して目的地を設定する(ステップS40)。 - 特許庁
If the missing and subsequently filed part of the description specified under paragraph 1 c) is withdrawn, the filing date shall be the date on which the requirements referred to in paragraph 1 are fulfilled.例文帳に追加
第1段落(c)に指定されている明細書の一部であって,欠落していたが,後日に提出されたものが取り下げられた場合は,出願日は第1 段落に定める要件が満たされた日とする。 - 特許庁
The conversion may take place only within the 90 days following the filing date, or within 90 days following the date on which the National Patent Administration has required conversion. Where the applicant does not convert the application within the period specified, it shall be considered abandoned. 例文帳に追加
変更は,出願日後90日以内又は特許庁による変更要求日後90日以内に限りなすことができ,出願人が期限内に変更しない場合は,放棄されたものとみなす。 - 特許庁
The photographed location corresponding to the photographed image is specified based on history information where the photographed date and time information and the existing location and the traveling date and time of a vehicle included in the photographic image information are associated.例文帳に追加
撮影画像に対応する撮影場所は、撮影画像情報に含まれる撮影日時情報と車両の存在位置と走行日時とを対応付けた履歴情報に基づいて特定する。 - 特許庁
(1) The date of enforcement of this Act shall be specified in a Cabinet Order: provided, however, that such date shall be after the budget, in which the cost for enforcement of this Act to be incurred by the national government is allocated, is approved. 例文帳に追加
1 この法律施行の期日は、政令で定める。但し、その期日は、この法律の施行に要する費用で国の負担に係るものが計上された予算が成立した後でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into force on the date specified by the Cabinet Order (July 16, 2001, pursuant to Cabinet Order No. 235 of 2001) within a period not exceeding one month from the date of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して一月を超えない範囲内において政令で定める日<平一三政令第二三五号により平成一三年七月一六日>から施行する - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into force on the date specified by the Cabinet Order (March 1, 2002, pursuant to Cabinet Order No. 3 of 2002) within a period not exceeding six months from the date of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日<平一四政令第三号により平成一四年三月一日>から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The debtor: A judicial decision to designate the date for oral argument concerning or date for interrogation on which the debtor is to be summoned to appear with respect to a petition for commencement of bankruptcy proceedings, or any order, temporary restraining order or judicial decision specified in the preceding item 例文帳に追加
二 債務者 破産手続開始の申立てに関する口頭弁論若しくは債務者を呼び出す審尋の期日の指定の裁判又は前号に定める命令、保全処分若しくは裁判 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) If the application did not satisfy the requirements for grant of a filing date at the time that the filing fee and other indications were received by the Office, the filing date that was given shall be cancelled and a new filing date shall be entered in the records of the Office. The new filing date shall be the date on which the Office received the completed or corrected application as specified in the notice to the applicant.例文帳に追加
(b)出願手数料及びその他の特定事項を庁が受領した時点で,出願が出願日付与に係る要件が満たされていない場合は,付与していた出願日を取り消し,新しい出願日を庁の記録に記入する。新しい出願日は,出願人への通知で定めた通りに完全にされた又は訂正された出願を庁が受領した日とする。 19 - 特許庁
(4) When the trustee of a trust with certificate of beneficial interest has designated the record date, the trustee shall give public notice in an official gazette, no later than two weeks prior to the record date, with regard to the record date and the matters specified pursuant to the provisions of the preceding paragraph; provided, however, that this shall not apply if the terms of trust contains provisions on the record date and the content of the rights that the beneficiaries as of the record date are entitled to exercise. 例文帳に追加
4 受益証券発行信託の受託者は、基準日を定めたときは、当該基準日の二週間前までに、当該基準日及び前項の規定により定めた事項を官報に公告しなければならない。ただし、信託行為に当該基準日及び基準日受益者が行使することができる権利の内容について定めがあるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In S34, a processing part 17 stores the images specified by the thumbnails for each date in a storage part 16 in response to depression of an "End" button.例文帳に追加
S34では、処理部17は、「終了」ボタンの押下に応じ、サムネイルで指定された各日付ごとの画像を記憶部16に記憶する。 - 特許庁
A calculation part calculates a required time for the observation of the specified culture vessel from the first data and the second date according the image-taking condition.例文帳に追加
演算部は、撮像条件に応じて、第1データおよび第2データから指定培養容器の観察所要時間を演算する。 - 特許庁
In the case of the divisional applications referred to in Article 44 of the Law, the filing date and pending file number of the original application shall be specified.例文帳に追加
法第44条に規定する分割出願の場合は,原出願の出願日及び係属ファイル番号を明示しなければならない。 - 特許庁
(1) This Act shall come into effect as of the day specified by Cabinet Order within a period not exceeding one year and six months from the date of its promulgation. 例文帳に追加
1 この法律は、公布の日から起算して一年六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) The provisions other than those listed in the preceding three items: The date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding 2 years from the day of promulgation. 例文帳に追加
四 前三号に掲げる規定以外の規定 公布の日から起算して二年を超えない範囲内において政令で定める日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(x) the day on which the Entity Conversion will become effective (hereinafter referred to as the "Effective Date" in this Division) and other matters specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
十 組織変更がその効力を生ずる日(以下この目において「効力発生日」という。)その他内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
