1016万例文収録!

「syllables」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > syllablesの意味・解説 > syllablesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

syllablesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 422



例文

Around this time modern style poetry, such as a zekku (quatrain) or a risshi (a poem of eight syllables), was added to the old, conventional poetry. 例文帳に追加

従来の古詩に絶句・律詩といった近体詩が加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It involves the reciting (or singing) of Chinese poetry, waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) and so on with a distinctive Fushimawashi (intonation). 例文帳に追加

漢詩や和歌などを独特の節回しで吟ずる(歌う)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many gasan are Chinese poems but Japanese tanka poetry or haiku (.a Japanese lyric verse form having three unrhymed lines of five, seven, and five syllables) are also sometimes written. 例文帳に追加

漢詩が多いが、和歌、俳句を書くこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was fond of music and Waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) due to his upbringing. 例文帳に追加

音楽や和歌に親しんだのも幼時の環境による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) and portrait in Giretsu Hyakuninisshu (heroism 100 poems by 100 famous poets) are featured. 例文帳に追加

義烈百人一首に歌と肖像が載っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

A piece of his waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) is also seen in Shin Kokin Waka Shu ("New Collection of Ancients and Modern Poems"). 例文帳に追加

新古今和歌集にも1首の和歌が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is also known as a man of talent, well versed in the waka (traditional Japanese poem of thirty-one syllables) and imayo (popular style of song during the Heian period). 例文帳に追加

和歌、今様に通じた才人としても知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also good at waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) and left a personal collection of poetry "Katsura dainagonshu." 例文帳に追加

和歌にも優れ、家集として『桂大納言集』を残す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also excellent at waka (a traditional Japanese poem of 31 syllables), and one of his poems was selected to be in Senzaishu (poem collection of a thousand years). 例文帳に追加

また和歌にも秀で、千載集に一首が入選している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Poetic verses and waka (traditional Japanese poems of thirty-one syllables) were written largely in a manner of Chirashi-gaki (writing unevenly with both long and short lines, both wide and narrow line space and both large and small letters). 例文帳に追加

詩句と和歌を大きく散らし書きにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was famous for his outstanding talent in waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), Chinese poem and Kangen (gagaku piece without dance). 例文帳に追加

和歌、漢詩、管弦に秀でた才人として名声が高い。。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TACHIBANA no Norinaga (982 - 1034) was a kajin (waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) poet) of the mid-Heian period. 例文帳に追加

橘則長(たちばなののりなが982~1034)は、平安時代中期の歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He composed a haiku (a Japanese poem in 17 syllables) saying, "Alas! We have only 60 domains on our side; This dawn of the year" 例文帳に追加

「ああ たった六十余州か けさの春」の句を読む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The divided words are also divided into syllables by the function D of 'division by syllable'.例文帳に追加

「音節に分解」の機能Dで、分解された単語を音節に分解する。 - 特許庁

and shrieked out his syllables, as if in the effort he were giving up his soul 例文帳に追加

そして死にそうなくらいの努力で一語一語をしぼり出した。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

Five syllables consists of five crotchets and three crotchet rests in one rhythm (two bars), while seven syllables consists of seven crotchets and one crotchet rest in one rhythm, but if the total number of crotchets and crotchet rests is eight in one rhythm (two bars), then it is acceptable (nine syllables includes a triplet part). 例文帳に追加

五音は1リズム(2小節)に5つの四分音符と3つの四分休符、七音は1リズムに7つの四分音符と1つの四分休符を基本形としているが、四分音符・休符の総数が1リズム(2小節)内に8つであればよい(九音の場合、音節数が9なら三連符が一部入る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a data record for a word, the key is an array index of the identifier in the array of identifiers and tone information for each of the multiple Pinyin syllables of the word, and the value is a candidate index, in the list of candidates associated with each of the Pinyin syllables, of the candidate that represents each of the Pinyin syllables.例文帳に追加

語のデータレコードでは、キーは語の複数のピン音音節のそれぞれに対する識別子配列内の識別子の配列ンデックスおよびトーン情報であり、値はピン音音節のそれぞれに関連付けられた各ピン音音節を表す候補リストの候補インデックスである。 - 特許庁

singing using solfa syllables to denote the notes of the scale of C major 例文帳に追加

ハ長調の音階の音符を表すためにドレミファ音節を使っている歌 - 日本語WordNet

having the same vowel sound occurring with different consonants in successive words or stressed syllables 例文帳に追加

連続した語または強調された音節において異なる子音で同じ母音を持つ - 日本語WordNet

(of verse) having a metric system based on stress rather than syllables or quantity 例文帳に追加

(詩について)音節または数量よりも強さに基礎をおいた韻律体系のある - 日本語WordNet

(of a metric foot) characterized by two short syllables followed by a long one 例文帳に追加

(韻脚について)2つの短い音節の次に1つの長い音節が続く形を特徴とする - 日本語WordNet

a line of poetry having an extra syllable or syllables at the end of the last metrical foot 例文帳に追加

最後の韻律の詩脚に余分な1音節か音節を持っている詩の一行 - 日本語WordNet

a repetitive song in which as many syllables as necessary are assigned to a single tone 例文帳に追加

反復性の歌で、必要なだけの音節が単音に割り当てられているもの - 日本語WordNet

a linguistic process of transposition of sounds or syllables within a word or words within a sentence 例文帳に追加

1文中の1つの単語もしくはいくつかの単語の音や音節が転位する言語学的作用 - 日本語WordNet

a song or syllables sung with alterations between natural and high-pitched sounds called yodeling 例文帳に追加

アルプス地方の民謡で,地声と裏声をくり返しながらうたう歌や音節 - EDR日英対訳辞書

Later he formed friendships with Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI, and he was conversant in waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) and renga (linked verse). 例文帳に追加

その後は織田信長、豊臣秀吉と親交を持ち、また和歌や連歌に通じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Waka means Uta (song) and fixed-form poetry consisting of five and seven syllables and written in Yamato-kotoba (a word of purely Japanese origin). 例文帳に追加

和歌は、五音と七音を標準とする大和ことばによる定型詩(し)、または詩(うた、音楽)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, 'Basho hears the storm at night through a basin' by Basho MATSUO, is a case of jiamari with 8-7-5 syllables. 例文帳に追加

例えば 「芭蕉野分して盥に雨を聞く夜かな」松尾芭蕉 は8・7・5で、上5が8の字余りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are other works that do not fit into the 5-7-5 form, such as those with less than the fixed number of syllables and those with overlapping verses. 例文帳に追加

そのほか字足らず、句またがりなど5・7・5定型に収まらない作品もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has the effect of giving form and texture to the words though they have the limit of seventeen syllables. 例文帳に追加

十七文字という限定された語数で、言葉に形と質感を与える効果を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just as in the haiku, the senryu also is poetry with the fixed form of 5-7-5 syllables whose origin is in the haikai. 例文帳に追加

川柳も俳句と同じく俳諧に起源を持つ五・七・五の定形詩である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By omitting the tsukeku, lines of seven and seven syllables that used to be prepared in advance, the rest became an independent poem of five, seven, and five syllable lines. 例文帳に追加

付け句からあらかじめ用意された七七を省略し、五七五として独立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Five-syllable poems (each line of the poems consisting of five syllables) were composed, by the influence of popular songs of the former Han dynasty. 例文帳に追加

また前漢の民間歌謡から一句が五音にそろえられた五言詩が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the Meiji period, the Bon festival dance related to other customs, such as utagaki (a religious event of ancient times, at which people exchanged forms of poetic verses such as waka, a form of Japanese poem consisting of 32 syllables). 例文帳に追加

明治以前はこの行事は歌垣などの風習に結びついていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ametsuchi no Uta (literally, song of heaven and earth) is a pangram, which contains all the kana (the Japanese syllabary) characters as syllables of song. 例文帳に追加

天地の歌(あめつちのうた)は、手習い歌の一つで、すべての仮名を歌い込んだもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the modern era when the tanka (a form of Japanese poetry, consisting of five lines of 5, 7, 5, 7 and 7 syllables) became dominant, the uta-awase contest went out of fashion and became obsolete because its entertaining element was shunned,. 例文帳に追加

近代短歌以後、「遊び」の要素が嫌われて一旦廃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She appeared in an anonymous waka (a traditional Japanese poem of 31 syllables) in the 14th volume of the ancient "Kokin Wakashu" (905). 例文帳に追加

古くは、『古今和歌集』(905年)第14巻の詠み人知らずの和歌に現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of the book, Motoyoshi added farewell waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) and ge (Buddhist poem) that wrap up the book to his father and mother. 例文帳に追加

元能は最後に、父母への別れの和歌と偈を載せ、この著作を締めくくっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He grew to be an adult with culture of the nobles including waka (Japanese traditional poems with 31 syllables) and renga (linked verse). 例文帳に追加

和歌・連歌をはじめとする上流の教養を身につけて成長した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They say all living things, and in fact, all things in nature are attracted to the way of waka (traditional poems of thirty-one syllables). 例文帳に追加

命あるものは全て、いや自然の全ては和歌の道に心を寄せるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These stories were introduced to Edo by Bouun HAKURIKAN, a writer of comic tanka (a Japanese poem made up of thirty-one syllables), who gave birth to Edo-kobanashi (short Edo comic stories). 例文帳に追加

これが白鯉館卯雲という狂歌師によって江戸に伝えられて江戸小咄が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ms. Naruko YANAGIHARA had an excellent talent in the practice of waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) poem creation; her poems were selected for the Utakaihajime (annual New Year's poetry reading) at the Imperial court on three occasions. 例文帳に追加

和歌に優れ、宮中歌会始に3回撰歌したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A song and a tanka (thirty-one syllables' poem) presented to Princess Hatsusebe from KAKINOMOTO no Ason Hitomaro at the time of funeral parlor of Imperial Prince Kawashima 例文帳に追加

川島皇子の殯宮の時、柿本朝臣人麿が泊瀬部皇女に献れる歌一首、また短歌 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mochiyo was not only a capable head of the family head, but also an educated man with a talent for waka (traditional Japanese poetry of thirty-one syllables). 例文帳に追加

当主として有能なだけではなく、和歌にも優れた教養人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was well versed in waka (a traditional Japanese poem of 31 syllables) and calligraphy, and was even had a respected title of 'Ohashi sama' in the calligraphy world. 例文帳に追加

和歌と書に優れ、特に書は「大橋様」とまで称されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MINAMOTO no Akimasa's mother (year of birth and death unknown) was a tanka (thirty-one syllables' poem) poet in the late Heian period. 例文帳に追加

源顕雅母(みなもとのあきまさのはは、生没年不詳)は、平安時代後期の歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in general, he did not show up in the political arena so much, but was distinguished mainly in cultural activities such as waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables). 例文帳に追加

が、概して政治的な足跡には乏しく、専ら和歌などの文化面での活動が目立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eight of his poems, including seven tanka (thirty-one syllables' poems) and one sedoka (an adjacent form of the waka or tanka which consists of six lines with sound units arranged as six/seven/seven, five/seven/seven), are selected in "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves). 例文帳に追加

『万葉集』に短歌7首、旋頭歌1首の計8首収録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1629, Shojo dedicated a waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) to Takuan Soho, lamenting his exile due to the Shie Incident (the great conflict between the shogunate and the Imperial Court). 例文帳に追加

寛永6年(1629年)沢庵宗彭の紫衣事件による配流を嘆き和歌を贈る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He learned Sinology under his older brother, Kien MINAGAWA and Waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) under Imperial Prince Arisugawanomiya Yorihito. 例文帳に追加

漢学を兄皆川淇園に、和歌を有栖川宮職仁親王に学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS