意味 | 例文 (446件) |
telling toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 446件
to divine auspicious days or dwelling places through fortune telling 例文帳に追加
(居住地や吉日などを)選定する - EDR日英対訳辞書
under the time-telling system of ancient Japan, the middle of the Hours of the Boar, equivalent to ten o'clock PM 例文帳に追加
亥の刻の中頃の時刻 - EDR日英対訳辞書
I would like to start off by telling you a true story.例文帳に追加
先ず本当の話をすることから始めたいと思います - Eゲイト英和辞典
I'm constantly telling her to behave herself. 例文帳に追加
彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。 - Tanaka Corpus
He seems to think nothing of telling a lie. 例文帳に追加
彼はうそをつくのをなんとも思ってないようだ。 - Tanaka Corpus
The women disappear, telling him not to wake up. 例文帳に追加
女達は目を覚ますなよと言い捨てて消える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a fortune-telling game system, a program, an information storage medium and a fortune-telling image formation method improving an image recognition rate of a fortune-telling card for the fortune-telling card based on imaging information.例文帳に追加
撮像情報に基づく占いゲーム用の占い用カードの画像認識率を向上させることが可能な占いゲームシステム、プログラム、情報記憶媒体および占いゲーム画像生成方法を提供すること。 - 特許庁
Not only the outputting of the results of the fortune-telling but the outputting of the music sound appropriate to the results of the fortune-telling together with the results of the fortune-telling are then made possible, when a user carries out fortune-telling.例文帳に追加
こうすることによって、ユーザが占いを行った際に、単に占い結果を出力するだけでなく、占い結果と共に該占い結果にふさわしい楽音を出力することができるようになる。 - 特許庁
Therefore, they had to ask a craftsman to carve a seal, telling him which letters to use. 例文帳に追加
字入れして職人に依頼して作成せざるえなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I plan on telling him that I want him to wait a little bit to teach English. 例文帳に追加
私は彼に英語を教えるのは少し待って欲しいと言うつもりです。 - Weblio Email例文集
I was able to buy that record thanks to you telling me about it. 例文帳に追加
あなたが教えてくれたおかげで私はそのレコードを買うことができた。 - Weblio Email例文集
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.例文帳に追加
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 - Tatoeba例文
the act of cunningly telling excuses to avoid having to take on responsibility 例文帳に追加
うまい理由を言って取り繕い,責任追及を逃れること - EDR日英対訳辞書
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see. 例文帳に追加
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 - Tanaka Corpus
Then the fortune-telling showed that it was not good for woman to ask a man to have sex. 例文帳に追加
すると、占いによって、女から誘うのがよくなかったとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He began to reassure Aouda, telling her that blusterers were never to be feared, 例文帳に追加
彼はアウダに、あのならず者など怖がることはありません、と請け合った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To provide a fortune-telling information providing method, for providing fortune-telling software to a user as inexpensively as possible (for free if possible).例文帳に追加
可能な限りユーザーに対して安く(可能な場合は無料で)占いソフトを提供できるようにした占い情報提供方法を提供する。 - 特許庁
To provide a color display tool used for color fortune-telling of four pillar astrology by which a color lucky for an object person of fortune telling is displayed in an easy-to-understand manner.例文帳に追加
四柱推命色占いに用いる色表示具において、占い対象者が運気として持つ色を分かり易く表示する。 - 特許庁
To provide a color display tool used for color fortune telling of four pillar astrology by which a lucky color of an object person of fortune telling is displayed in an easy-to-understand manner.例文帳に追加
四柱推命色占いに用いる色表示具において、占い対象者が運気として持つ色を分かり易く表示する。 - 特許庁
It is used for telling the juzu while reciting Buddhist invocation, and it is possible to recite 32,400 times (27 times 20 times 6 times10 makes 32,400) by telling the juzu with all beads other than Fukudama. 例文帳に追加
念仏を唱える時繰り、副珠以外のすべての珠を使って繰ると27×20×6×10=32,400遍唱えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electronic fortune telling system capable of doing fortune telling easily at any time by using a portable terminal or the like.例文帳に追加
携帯端末などを用いて、手軽にかついつでも占いができる電子占いシステムを提供することにある。 - 特許庁
To provide a communication terminal and a fortune-telling control method in which performance of fortune-telling have an insignificant adverse effect on the performance of other functions.例文帳に追加
占いの実行が他の機能の実行に悪影響を与えることの少ない通信端末装置及び占い制御方法を提供する。 - 特許庁
Would you mind telling me about the means by which to take that? 例文帳に追加
それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。 - Weblio Email例文集
Tom was unwilling to tell [Tom fought shy of telling] Maggie the truth about her husband. 例文帳に追加
トムはマギーに彼女の夫の本当のことを打ち明けることを嫌がった. - 研究社 新和英中辞典
The minister just managed to parry the telling thrust from the opposition leader. 例文帳に追加
大臣は辛うじて野党党首の鋭い太刀先をかわした. - 研究社 新和英中辞典
You can link to my page without telling me. 例文帳に追加
わたしのページには, 断わりなくリンクをはっていただいてかまいません - 研究社 英和コンピューター用語辞典
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.例文帳に追加
トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。 - Tatoeba例文
Despite me telling Tom not to open the door, he opened it.例文帳に追加
ドアを開けるなと言ったにもかかわらず、トムはドアを開けてしまった。 - Tatoeba例文
characterized by or given to telling anecdotes 例文帳に追加
逸話を話すことに特徴づけられた、またはそれに与えられた - 日本語WordNet
a prolix lecturer telling you more than you want to know 例文帳に追加
あなたが知りたいよりも多くあなたに話している長たらしい講演者 - 日本語WordNet
according to fortune telling, a day that is extremely unlucky in every respect 例文帳に追加
陰陽道において,全ての行為に関して好ましくない日 - EDR日英対訳辞書
It's often hard to know if politicians are telling the truth.例文帳に追加
政治家が本当のことを話しているかどうかを知るのはしばしば難しい - Eゲイト英和辞典
I have to keep telling myself I am not as young as I think.例文帳に追加
思っているほど若くないんだと常に自分に言い聞かせなければならない - Eゲイト英和辞典
Feeling hurt, Tokiyori made up his mind to become a Buddhist priest without telling Yokobue. 例文帳に追加
傷ついた時頼は、横笛には伝えずに出家することを決意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am telling you that we started listening to opinions way before the submission of the "Chairperson's Proposals". 例文帳に追加
だから、(意見は)その(座長案が出る)前からずっと聞いているでしょう。 - 金融庁
Every time I brought the stuff back, there would be another paper telling me to return it, because it was not pure, 例文帳に追加
ものを買ってくると、次の紙があって、不純だから返せといわれる。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
You'll quit this, I'm telling you, or you'll apologise to me!" 例文帳に追加
お前はここをやめるんだ、いいかほんとだぞ、でなけりゃ私に謝るんだ!」 - James Joyce『カウンターパーツ』
To provide a fortune-telling system with tarot cards by which the reliability as fortune-telling is improved and a practical system can be established by reducing card information for obtaining the results of fortune-telling.例文帳に追加
占いとしての信頼性を向上させると共に、占い結果を導くためのカード情報を減少させて実用的なシステムを構築できるようにしたタロットカード占いシステムの提供。 - 特許庁
意味 | 例文 (446件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |