1016万例文収録!

「the analects of confucius」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the analects of confuciusに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the analects of confuciusの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

The Analects of Confucius 例文帳に追加

論語 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to lecture on the Analects of Confucius 例文帳に追加

論語を講ずる - 斎藤和英大辞典

Rongo Soryaku (General Summary of Analects of Confucius) (letters written in reverse side of the paper). 例文帳に追加

論語総略(紙背消息) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the Analects of Confucius written in old kanji characters 例文帳に追加

古い文字で書かれた論語 - EDR日英対訳辞書

例文

The analects of Koshi and his disciples were recorded in "The Analects of Confucius." 例文帳に追加

孔子と弟子たちの語録は『論語』にまとめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

the ancient Chinese book in which the speeches and actions of {Koshi} are written, called {Analects of Confucius} 例文帳に追加

論語という,孔子の言行が編集された書物 - EDR日英対訳辞書

In "the Analects of Confucius," both of them were treated equally. 例文帳に追加

『論語』ではこの二つが同等に扱われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 'The Analects of Confucius,' it is described in many ways. 例文帳に追加

「論語」の中では、さまざまな説明がなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Igo was such an old game as to be described in Confucius words in "the the Analects of Confucius." 例文帳に追加

囲碁は既に『論語』の中に孔子の弁として述べられるほど古い遊びである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The book also refers to Sonshi (the Art of War written by Sun Tzu; Chinese books about tactics) and Rongo (the Analects of Confucius). 例文帳に追加

孫子や論語などについても言及している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Some say it was forged or embellished, but "Chu-setsu" an assimilation of "The Analects of Confucius" exists today. 例文帳に追加

偽作・潤色説もあるが『論語』に擬した『中説』が現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Probably due to this, he deeply studied the Rongo (Analects of Confucius), even writing in cinnabar. 例文帳に追加

そのためか、論語に朱で書き込みをして読み込むほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the above, other foreign books such as "Rongo Analects," "Rongo Shikkai" (Commentaries on the Analects of Confucius), "Moshi Teigen" (Commentary of Mao shi (Classic Poetry, Book of Odes) by Tei Genshi) and "Daigaku Shoku" (Commentary of "Daigaku" (the Great Learning) written by Chu Hsi) were published. 例文帳に追加

その他にも、『論語』、『論語集解』、『毛詩鄭箋』、『大学章句』等の外典も出版された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examples are "Interpretation Learning of Classic of History" by Hi Kan (the character for Kan is +甘) of Liang and "Interpretation Learning of the Analects of Confucius" by O Gan. 例文帳に追加

梁の費カン(ひかん、「かん」は虎+甘)の『尚書義疏』や皇侃(おうがん)の『論語義疏』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term Shishi is derived from a phrase in 'The Analects (of Confucius)' that was 'Shishi, a person of virtue accumulates virtues by killing himself'. 例文帳に追加

論語にある「志士仁人(ししじんじん)は(…)身を殺して以て仁をなすなり」が語源である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wrote "Rongo (Analects of Confucius) and Soroban (abacus)" and developed 'a philosophy of the union of morality and economy.' 例文帳に追加

『論語と算盤』を著し、「道徳経済合一説」という理念を打ち出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kogaku scholars studied directly and empirically those Buddhist scriptures such as Rongo (Analects of Confucius), without relying on the interpretations of later generations. 例文帳に追加

後世の解釈によらず、論語などの経典を直接実証的に研究する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "the Analects of Confucius" and "the Book of Rites," there are descriptions that Confucius and his disciples favored playing Kin and put the highest value on it among all musical instruments. 例文帳に追加

孔子やその門人たちが琴を奏でることを好み、楽器の中でももっとも重用していたことが『論語』や『礼記』にみえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examples include "Sanrai-zu" (Figure for the Three Classic of Rites) of Jo Sogi, "Interpretation of Ko-kyo" (Interpretation of Xiao Jing, Interpretation of Classic of Filial Piety), "Interpretation of Rongo" (Interpretation of Lunyu, Interpretation of Analects of Confucius), and "Interpretation of Jiga" (Interpretation of Erya) by Kei Hei, Son Seki, etc. 例文帳に追加

聶崇義の『三礼図』、ケイヘイ・孫セキらの『孝経疏』『論語疏』『爾雅疏』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the history books, "Kojiki" (Record of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (The Chronicles of Japan), Wani is believed to be a teacher to the Prince of Emperor Ojin using the books "Rongo" (The Analects of Confucius) and "Senjimon" (The Thousand Character Classic); however, this remains unconfirmed. 例文帳に追加

『古事記』・『日本書紀』によれば、王仁が『論語』・『千字文』を伝えて応神天皇の皇子に教えたとされているが、真偽は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the heir of a Hani (doctor working at a public clinic), he had learned the Analects of Confucius, The Book of Mencius, Dutch and so on from childhood, and repeatedly read shishogokyo (the Four Books and Five Classics of Confucianism, the Nine Chinese Classics) at Yoro College, a hanko (domain school). 例文帳に追加

藩医の嫡男として、幼い頃から論語や孟子やオランダ語などを学び、藩校の養老館では四書五経を復読。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It used to be believed that the origin of the word, 'setsuyo' had been a phrase, 'Yo wo setsushi hito wo aisu' (meaning economy in the use of resources and affection for the people) in XueEr of "Lun-yu"(Analects of Confucius). 例文帳に追加

ちなみに「節用」という言葉の語源はかつて『論語』学而篇の「節用而愛人」(節約の意)からと言われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, Wang Bi wrote "Annotation of Zhouyi" which was an annotation for Hi-shi Eki (Mr. Hi's divination) and Ka An (He Yan) created "The Collected Annotations of the Analects of Confucius" (sound of Seishi - academic traditions starting from Seishi era). 例文帳に追加

王弼は費氏易に注して『周易注』を作り、何晏(かあん)は『論語集解』を作った(正始の音)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yo Yu (Yang Xiong) emerged at the end of former Han, and wrote "Taigen" imitating " I Ching," and "Hogen" imitating "Taigen" and "The Analects of Confucius" for public recognition of Confucianism. 例文帳に追加

前漢末には揚雄が現れ、儒教顕彰のために『易経』を模した『太玄』や『論語』を模した『法言』を著作している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "the Analects of Confucius" which is said to be a bible of Confucianists, there is a description that 'If there is a way in the world, you should appear, and if there is no way, you should become a recluse' 例文帳に追加

儒家のバイブルといえる『論語』に「天下道有れば即ち見(あら)われ、道無ければ即ち隠る」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many descriptions about recluse like this in "the Analects of Confucius," as well as "the Book of Mencius." 例文帳に追加

『論語』にはこのような隠逸についての記述が多数確認でき、また『孟子』にも同様の記述が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prior to this, Wa Ni (Wang In) came and brought "The Analects of Confucius," and it is believed that it was introduced around the 5th century. 例文帳に追加

これ以前にも、王仁(わに)が『論語』を持って渡来するなどしており、概ね5世紀頃には伝来していたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word "teikin" originates from a historical event taken from the Ji Shi (Chief of the Ji Clan) section of "Rongo" (the Analects of Confucius) in which Confucius called to his son to stop running in a garden and encouraged him to learn poetry and etiquette, signifying teachings from father to son and home education. 例文帳に追加

尚、庭訓とは、『論語』季子篇の中にある孔子が庭を走る息子を呼び止め詩や礼を学ぶよう諭したという故事に因み、父から子への教訓や家庭教育を意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kien studied further into the art of divination ('ekigaku' in Japanese), and based on his own philological theory did he advance a 'Kaibutsu-ron' theory (literally, 'kai' means opening and 'butsu' means objects, the 'kai-butsu' referring to a method of grasping the meaning of a word by voicing it so as to understand an object via name) which interpreted a relationship between 'name' and 'object,' and published books annotating many basic literature for Confucianism (which literature was called 'Keisho'), the books including "Roshi" (Lao Tzu or Lao-tse or Lao·zi; literally "Master Lao"), "Soshi" (Zhuangzi or Chuang-tzu; literally "Master Zhuang"), "Resshi" (Liezi or Lièzĭ or Lieh Tzu; literally "Master Lie") and "Rongo" (Lunyu in Chinese or Analects in English, also known as the Analects of Confucius). 例文帳に追加

易学について研究を深め、独自の言語論により「名」と「物」との関係を解釈する開物論を唱え、「老子」「荘子」「列子」「論語」など多くの経書に対する注釈書を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"I Ching" (The Book of Changes), "Shosho" (Classic of History), Shi Jing (the oldest pieces of Chinese literature), "Shurei" (Rites of Zhou), "Raiki" (Book of Rites), "The Zuo Zhuan" (The Chronicle of Zuo) (Shunjukoyoden, Shunjukokuryoden), "Rongo" (Analects of Confucius), "Moshi" (Mencius), "Mozi" (a book of Chinese thought), "Hanfeizi" (a book of Chinese thought), "Shan Hai Jing" (Classic of mountains and seas), "Sonshi" (Chinese books about tactics). 例文帳に追加

『易経』、『尚書』、『詩経』、『周礼』、『礼記』、『春秋左氏伝』(春秋公羊伝・春秋穀梁伝)、『論語』、『孟子』、『墨子』、『韓非子』、『山海経』、『孫子』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While "Interpretation Learning of Classics of History" was passed on to the north to be covered in north learning, and became the basis for "The Correct Annotation of the Classics of History" of Tang, "Interpretation Learning of the Analects of Confucius" was passed on to today without becoming lost. 例文帳に追加

『尚書義疏』は北方に伝わって北学でも取りあげられ、唐の『尚書正義』のもとになり、『論語義疏』は亡佚することなく現在まで伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Four Books are 'The Great Learning' and 'The Doctrine of the Mean', which came from the 'Classic of Rites', one of the Five Classics, 'The Analects of Confucius', which had been treated as a semi-Classic, and 'The Mengzi', which had ranked with 'The Xunzi' 例文帳に追加

これは経書の中の『礼記』から分割編纂した「大学」と「中庸」、そして準経書扱いされていた『論語』と、『荀子』と並称されていた『孟子』という四つの書物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he liked reading "Rongo" (Analects of Confucius), "Chuyo" (Doctrine of the Mean), "Shiki" (the Chinese Historical Records), "Kanjo" (historical records of the Han Dynasty), "Rikuto" (an ancient Chinese strategy book), "Sanryaku" (an ancient Chinese strategy book), "Joganseiyo" (a book written about Taiso, the second Emperor of Tang Dynasty in China), "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), and "Azuma kagami." 例文帳に追加

家康の愛読書は、『論語』、『中庸』、『史記』、『漢書』、『六韜』、『三略』、『貞観政要』、『延喜式』、『吾妻鑑』などの書物だと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reappraisal of Ju-kyo is under way, with celebration of the birth of Koshi being held as a national event since 2005 and the Analects of Confucius is being actively taught in schools. 例文帳に追加

2005年以降、孔子の生誕を祝う祝典が国家行事として執り行われ、論語を積極的に学校授業に取り入れるようになるなど儒教の再評価が進んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the oldest Koshohajime was the event in which at Shogosho (Small Palace) of Kyoto Imperial palace "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) was lectured by Misao TAMAMATSU representing Japanese books and "Rongo" (Analects of Confucius) by Tadanaga HIGASHIBOJO (Daigaku no kami) representing Chinese classic books. 例文帳に追加

明治2年に京都御所小御所において、玉松操らが和書を代表して『日本書紀』を、東坊城任長(大学頭)らが漢籍を代表して『論語』を講義したのが最古とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December 1688, he was appointed to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Kawachi no kami (governor of Kawachi Province), and in June 1695, he gave a lecture on the Analects of Confucius to the Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA, when the Shogun visited Masatake ABE's house. 例文帳に追加

元禄元年12月に従五位下河内守に叙任し、同8年5月、将軍徳川綱吉が阿部正武邸御成りの際は、将軍の前で論語を講じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chapter 1 Distribution and society "What makes the origin of wealth is humanity and ethics; the wealth without righteous reason could not be eternal."From "Analects of Confucius and the Abacus" by Eiichi Shibusawa 1. 例文帳に追加

第一章流通と社会について「富を成す根源は何かといえば、仁義道徳、正しい道理の富でなければ、その富は完全に永続することができぬ。」(渋沢栄一「論語と算盤」より) - 経済産業省

After World War II, it was criticized as a feudalistic thought, convenient for the ruler, and its influence diminished, but lines from "The Analects of Confucius" are frequently quoted even today, and is a familiar thing for the Japanese people. 例文帳に追加

第2次世界大戦後、支配者に都合のよい前近代的な思想として批判を受け、影響力は弱まったが、現代でも『論語』の一節が引用されることは多く、日本人にとっては親しまれている存在である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, Ri Shi denied all traditional values, corrected O Shujin's ryochi theory to preach a 'juvenile mind' theory (pure mind prior to disruption by existing morals), and eventually even denied Koshi and Rikkei, "The Analects of Confucius," and "Moshi." 例文帳に追加

さらに李贄は因習的な価値観すべてを否認し、王守仁の良知説を修正して「童心」説(既成道徳に乱される前の純粋な心)を唱えることで孔子や六経『論語』『孟子』さえ否定するに到った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These 'toraijin' (naturalized citizens) brought advanced technologies such as sericulture, weaving, ceramics, and architecture, as well as Chinese culture from the "Analects of Confucius," practical skills such as writing and accounting to Yamato (Wakoku). 例文帳に追加

渡来人(帰化人)は養蚕、機織り、陶磁器、建築などの先進技術や『論語』に代表される中国文化、文筆・出納などの実務技術をヤマト(倭国)へもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, as a major characteristic of Ju-kyo in Japan, Ko-gaku (learning about ancient teachings), such as Sei-gaku (learning about saints) (Ko-gaku), Kogi-gaku (learning about ancient morals), and Komonji-gaku (learning about ancient words), which directly and empirically studied scriptures such as the Analects of Confucius without referring to interpretation by Neo-Confucianism or Yomei-gaku in the later ages, were started by Soko YAMAGA, Jinsai ITO, and Sorai OGYU, respectively. 例文帳に追加

また、日本の儒教の大きな特色として、朱子学や陽明学などの後世の解釈によらず、論語などの経典を直接実証的に研究する聖学(古学)、古義学、古文辞学などの古学が、それぞれ山鹿素行、伊藤仁斎、荻生徂徠によって始められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Based on "Rongo" (Analects of Confucius) he learned in his childhood, he preached and committed himself to share and give back wealth to society aiming at good balance between logic and profit, to enrich the whole country and develop the economy without creating a monopoly.例文帳に追加

幼少期に学んだ『論語』を拠り所に倫理と利益の両立を掲げ、経済を発展させ、利益を独占するのではなく、国全体を豊かにする為に、富は全体で共有するものとして社会に還元することを説くと同時に自身にも心がけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS