1016万例文収録!

「the trades」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the tradesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the tradesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 128



例文

workers in the building trades 例文帳に追加

建築業における労働者 - 日本語WordNet

Men take to the military trades 例文帳に追加

人は軍事貿易が習慣化する - 日本語WordNet

a secondary school teaching the skilled trades 例文帳に追加

専門職業を教える中学校 - 日本語WordNet

the character of being a jack-of-all-trades and master of none 例文帳に追加

器用貧乏であること - EDR日英対訳辞書

例文

Japan trades with lots of countries in the world.例文帳に追加

日本は、世界の多くの国々と貿易している。 - Tatoeba例文


例文

Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.例文帳に追加

医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 - Tatoeba例文

The country trades with a lot of European countries.例文帳に追加

その国は多くのヨーロッパの国々と貿易している - Eゲイト英和辞典

Japan trades with lots of countries in the world. 例文帳に追加

日本は、世界の多くの国々と貿易している。 - Tanaka Corpus

Medical doctors and dentist have very different tools of the trades. 例文帳に追加

医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 - Tanaka Corpus

例文

The system includes a past trades database for storing trade information regarding past trades executed through the system.例文帳に追加

このシステムは、システムを介して執行される過去取引に関する取引情報を格納する過去取引データベースを含む。 - 特許庁

例文

As the characteristics of East Asia, The share of trades of parts and components has rapidly increased.例文帳に追加

東アジアの特色として、部品貿易のシェアが急速に上昇。 - 経済産業省

The market was very active today. A lot of trades were made soon after it opened.例文帳に追加

今日の市場は非常に活気があった。開始早々から値つきが良かった。 - Weblio英語基本例文集

the intervention in foreign trades in order to protect domestic industry 例文帳に追加

国内産業を保護するため外国貿易に干渉すること - EDR日英対訳辞書

This indicates the pomp of that time where people made money through trades with Spain and Portugal. 例文帳に追加

南蛮貿易で潤った当時の華やかさをうかがわせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jetro whitepaper on external trade 2009. Ratio of trades within the zone as in 2008例文帳に追加

2009 年版ジェトロ貿易投資白書。2008 年域内貿易比率。 - 経済産業省

A single price is usually applied for all foreign currency trades between the bank and its customers on the same day.例文帳に追加

1日の間における銀行と顧客との外貨取引には通常、1本値が使われる。 - Weblio英語基本例文集

The usage of the yago of choji-ya has also spread to trades related to plants (indigo-dyeing shops). 例文帳に追加

そこから広がって、植物に関係する職業(藍染屋)などでも、丁子屋の屋号は使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pricing engine communicates with the past trades database receiving as input financial information.例文帳に追加

この価格決定エンジンは、入力として金融情報を受け取る過去取引データベースと通信する。 - 特許庁

The spur in dollar carry trades brought about rises in the value of currencies in emerging and resource-rich countries.例文帳に追加

こうしたドルキャリートレードの活発化は新興国や資源国の通貨高を招く。 - 経済産業省

a chalked string used in the building trades to make a straight line on a vertical surface 例文帳に追加

垂直面に直線を引くのに建設業で使用されるチョークの粉が付けられた糸 - 日本語WordNet

Emissions Trading (ET) is a mechanism which allows the following four types of carbon credit trades. 例文帳に追加

排出量取引(ETEmissionsTrading)とは、下記4種類の炭素クレジットを取引する制度である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result Korea declared a suspension of the supply of necessary goods and illegal trades. 例文帳に追加

結果、必要物資の供給及び密貿易の停止が朝鮮側から宣言される事態となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese housewives who are engaged in foreign exchange trades can have an influence on the world economy. 例文帳に追加

FX取引をする日本の主婦たちが世界経済に影響力を持つことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hedge trades are executed in a liquid external market such as a futures exchange.例文帳に追加

ヘッジトレードは先物取引所のような流動的な外部マーケットで執行される。 - 特許庁

For intermediate goods, Indonesia trades heavily in processed goods and the Philippines and Malaysia trade a large number of parts and components.例文帳に追加

中間財の中でも、インドネシアは加工品貿易が多く、フィリピン、マレーシアは部品が多い。 - 経済産業省

The Prime Minister prides himself on doing without a chauffeur, but he can't do without a factotum and Jack-of-all-trades; 例文帳に追加

総理は運転手がいないのが自慢のようですが、雑用係がいなければ何もできない。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

In addition, with an aim to prevent piratical private trades by wako (Japanese pirates), the dynasty came to desire peaceful trades with Japan (trade between Japan and Yuan Dynasty) by establishing Shihakushi (the public office that operated on trade on the sea in China from T'ang-Dynasty period to the Ming Dynasty period) in Quanzhou, Qingyuan, and Ningbo. 例文帳に追加

また当時出没し始めた倭寇による海賊的私貿易を防ぐ意味からも、沿岸部の広州・泉州・慶元(寧波)などに市舶司を置き、日本との平和的な交易を望むようになっていた(日元貿易)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While a retreat in investor risk preferences could be seen due to concerns with the finance problem in Greece in 2010, as of April 2010, the growth in carry trades had accelerated at such a rate that double the number of carry trades existed compared to before the Lehman Brothers bankruptcy.例文帳に追加

2010年に入って、ギリシャ財政問題への懸念から投資家のリスク選好の後退が見られたものの、キャリートレードは、2010年4月時点でリーマンブラザーズ破綻前の2倍程度に達する勢いで伸びている。 - 経済産業省

Therefore, it is thought that if you examine the movement of positions on the Chicago Board of Trade of noncommercial trades with IMM currency future positions you can get an approximate view of the number of carry trades which exist.例文帳に追加

このため、シカゴ商業取引所における非商業投資家(投機筋の投資家)のIMM通貨先物ポジションをみることで、キャリートレードのおよその動きがわかると考えられている。 - 経済産業省

The rules and regulations on the exercises of trades shall not apply to the activities of the Patent Office within the scope of Sec. 58a. 例文帳に追加

営業行為に関する諸規則は,特許庁が第58a条の規定の範囲内で行う行為については適用しない。 - 特許庁

After that, he is thought to have played an important part in the aspects of the Japan-Korea and the Japan-Sung trades conducted under the Munakata clan, Daimyo of Munakata. 例文帳に追加

その後、宗像の大名である宗像氏によって、日朝・日宋貿易の際に重要な役割を果たしたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that the process to manufacture black gunpowder was introduced to Japan during the period from the 13th century to the 14th century through trades with Konan (Jiangnan) of China and Korea. 例文帳に追加

その後、中国の江南や朝鮮との交易によって13から14世紀の日本にも黒色火薬の製法が伝来したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, trades were also included in the registration form, Rokudaka (stipends) were mainly described for the peerage and the warrior class and commoners were described as farmers, craftsmen, merchants or others, including their job types. 例文帳に追加

その他、職業も記載様式に含まれており、華族、士族では主に禄高を、平民では農工商雑と記され、業種も記載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We had run up the trades to get the wind of the island we were after--I am not allowed to be more plain 例文帳に追加

僕らは捜し求めている島、それ以上詳しく書くことは許されてないのだが、その風上にでるために旅を続けていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The reservation capacity trading part obtains electric power reduction possible amount from a consumer, and trades demand-supply adjusting reservation capacity to obtain the price.例文帳に追加

予備力取引部は、需要家の電力削減可能量を取得して需要調整予備力として取引して対価を取得する。 - 特許庁

Here we will look at relative changes in unit price for trades between Japan and China and between the United States and China in order to evaluate quality within the triangular trade (Figure 2.3.14).例文帳に追加

三角貿易の質を評価するために、日中及び米中貿易について単価の相対的変化を観察した(第2-3-14図)。 - 経済産業省

It means that taking in people, goods, money, and intelligence (ideas) as much as possible through trades and investments, without limiting the source to be domestic, make the economy grow.例文帳に追加

①は貿易や投資により、国内に限らず、なるべく多くの人、モノ、カネ、チエを取り込むことが成長につながることを意味している。 - 経済産業省

Though he has the right to make binding decisions, he in effect trades away shares of the total reputation return in exchange for others' work. 例文帳に追加

方向性を決める決断をする権利を持ってはいるけれど、かれは実際問題として、全体の評判の一部を他人の作業と交換にゆずりわたす。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

It should be noted that when comparing the trades on the voice recording with dealing tickets (trading records), it is necessary to check whether the all trades on the voice recordings are covered by dealing tickets, rather than checking the dealing tickets against the recordings. 例文帳に追加

なお、ディーラーの取引状況の録音内容とディーリング・チケット(取引記録)との照合を行う際には、ディーリング・チケットを録音内容によりチェックしていくのではなく、録音内容に該当するディーリング・チケットが全てあるかどうかチェックしているか。 - 金融庁

Since basket trades by institutional investors can impact the stock market, their movements are always closely watched.例文帳に追加

機関投資家によるバスケット取引は株式市場に影響を及ぼす可能性があるため、常に動向が注視されている。 - Weblio英語基本例文集

In countries of Southeast Asia, where Theravada Buddhism is popular, lotus is highly valued from the religious aspect, and lotus-related trades exist. 例文帳に追加

上座部仏教が盛んな東南アジア諸国では蓮は宗教的意味合いから珍重され、蓮に関連する商いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though exchanges with western countries were strictly restricted, trades with the Netherlands were implemented through Dejima in Nagasaki. 例文帳に追加

西洋との交流は厳しく制限されたものの、長崎の出島を通じてオランダとの交易が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Powerful merchants in Hakata and Sakai, etc. also got on Kenminsen, carrying on private trades with merchants who had obtained permission from the Ming government. 例文帳に追加

遣明船には博多や堺などの有力商人も同乗し、明政府の許可を得た商人との間で私貿易が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the intermediate goods trade of electric machinery, it is clear that Thailand trades electric machinery widely and largely with various nations/regions including East Asia and NAFTA/EUmembers.例文帳に追加

次に、電気機械の中間財貿易についてみると、東アジア地域やNAFTA・EU など世界各国・地域との貿易額が幅広く多いことがわかる。 - 経済産業省

Source: Policy on initiatives of the Ministry of Industry, Trade and Economy in response to reports on unfair trades例文帳に追加

資料:経済産業省「不公正貿易報告書を受けた経済産業省の取組方針」から作成。 - 経済産業省

If I had my way, I'd have Cap'n Smollett work us back into the trades at least; 例文帳に追加

わしの方法でやるなら、スモレット船長に少なくとも貿易風のところまでは戻ってもらおうじゃねぇか。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

As cats were brought into Japan on each occasion of trades with China, there seemed to be some changes, but judging from the fact that there were also some trades with Southeast Asia including Siam (Kingdom of Thailand) during the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan), it is considered to have another relation with the cats of these areas. 例文帳に追加

その後も、中国と交易するたびにネコが日本を訪れたため、いくらかの変遷があったと思われるが、戦国時代(日本)にシャム(タイ王国)などの東南アジアとも交易したことから、これらのネコとも関係ができたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method of conducting trades among participants includes establishing baselines and reduction levels, obtaining emissions information including emissions allowance and offset information, determining on an individual participant basis required purchases and allowed sales, and managing trades among participants to meet the determined required purchases and allowed sales.例文帳に追加

参加者間で取引を行う方法は、ベースラインと削減レベルとを確立し、排出量枠およびオフセットの情報を含む排出量情報を獲得し、必要購入量および許容販売量を個々の参加者毎に決定し、決定された上記必要購入量および許容販売量を満足する参加者間の取引を管理する。 - 特許庁

During trades with Spain and Portugal, and Christian missionary work from the end of the 16th century through the beginning of the 17th century, ojiya was believed to have been introduced to the Kansai region and parts west by the Jesuits and to Edo by the Franciscan monks, respectively. 例文帳に追加

16世紀末期から17世紀初頭の南蛮貿易及びキリスト教布教活動の際、関西以西にイエズス会の修道士によって、また江戸にフランシスコ会の修道士によって伝わったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the client requests a price quote for the non-listed security, the pricing engine provides the price quote based on the financial information and the past trades in the past trade database.例文帳に追加

クライアントが非上場証券に関する建値を要求するとき、価格決定エンジンは、金融情報および過去取引データベース中の過去取引に基づいて建値を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS