1016万例文収録!

「thoughts」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > thoughtsの意味・解説 > thoughtsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

thoughtsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1031



例文

and the thoughts went rioting through his brain, proud, joyful, tender, valorous. 例文帳に追加

思いは脳全体に、誇らしく、喜ばしく、優しく、勇ましく沸き立っていた。 - James Joyce『死者たち』

Perhaps her thoughts had been running with his. 例文帳に追加

ことによると彼女の思いは彼のと一緒に流れていたのかもしれない。 - James Joyce『死者たち』

She asked him why did he not write out his thoughts. 例文帳に追加

なぜ自分の考えを著わさないのかと彼女は彼に尋ねた。 - James Joyce『痛ましい事件』

Thoughts of brushing up on my English was entirely absent from my mind. 例文帳に追加

もっと英語に磨きをかけよう、という意識が私にはまったく足りなかったのです。 - Weblio Email例文集

例文

Also, I want my own thoughts and feelings to be expressed when I go overseas. 例文帳に追加

また、海外に行ったときに自分の気持ちや考えが伝えられるようになりたいです。 - Weblio Email例文集


例文

Also, I want to be able to express my own thoughts and feelings when I go overseas. 例文帳に追加

また、海外に行ったときに自分の気持ちや考えを伝えられるようになりたいです。 - Weblio Email例文集

Thank you very much for giving me your honest thoughts in regards to my proposal. 例文帳に追加

私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。 - Weblio Email例文集

I think it is great that we can exchange our thoughts and opinions by email. 例文帳に追加

自分の意見や考えてを、メールであなたと交換できるのはすばらしいことだと思っています。 - Weblio Email例文集

His thoughts went back three years to the day when he first saw her at a dance. 例文帳に追加

思いは 3 年前ダンスパーティではじめて彼女に会った日に帰って行った. - 研究社 新和英中辞典

例文

From the way she and I could almost read each other's inmost thoughts, we felt as if we had been linked together by Fate [by our karma]. 例文帳に追加

お互いの心がありありと読みとれることに, 何か前世の宿縁のようなものを感じた. - 研究社 新和英中辞典

例文

This gives us some idea of her thoughts and the kind of life she was living in a remote part of the country. 例文帳に追加

これをみると, 彼女がさいはての地で何を考え, どんな生活をしていたかを窺うことができる. - 研究社 新和英中辞典

I'd like to get your thoughts on it. 例文帳に追加

意見を聞かせてください - 場面別・シーン別英語表現辞典

Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.例文帳に追加

ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 - Tatoeba例文

In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.例文帳に追加

最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。 - Tatoeba例文

Would that the thoughts in my head would come out like a receipt from a cash register.例文帳に追加

頭で考えてることが印字されてレシートみたいに口から出てきたらいいのに。 - Tatoeba例文

If only my thoughts were to come out of my mouth like a receipt being printed.例文帳に追加

頭で考えてることが印字されてレシートみたいに口から出てきたらいいのに。 - Tatoeba例文

I don't agree with most of Tom's thoughts, but I aspire to be able to write something that reads as fluently as his compositions.例文帳に追加

トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 - Tatoeba例文

act in a sentimental way or indulge in sentimental thoughts or expression 例文帳に追加

感傷的な考えまたは表現に甘んじるまたは感傷的な方法で行動する - 日本語WordNet

cause one's (or someone else's) thoughts or attention to return from a reverie or digression 例文帳に追加

自分の(または他の誰かの)思考または注意を空想または脱線から戻させる - 日本語WordNet

a literary genre that presents a fictional character's sequence of thoughts in the form of a monologue 例文帳に追加

モノローグの形で架空の人物の思考の系列を紹介する文学のジャンル - 日本語WordNet

a literary genre that reveals a character's thoughts and feeling as they develop by means of a long soliloquy 例文帳に追加

長い独語によって登場人物の考えと感情を明かす文学上の形式 - 日本語WordNet

motivation deriving logically from ethical or moral principles that govern a person's thoughts and actions 例文帳に追加

人の考えや行動を支配する倫理的・道徳的原則に論理的に由来する動機づけ - 日本語WordNet

a magician who seems to discern the thoughts of another person (usually by clever signals from an accomplice) 例文帳に追加

他人の考えを見分けられるような魔術師(通常共力者からの件名な信号で) - 日本語WordNet

an anxiety disorder characterized by recurrent and persistent thoughts and feelings and repetitive, ritualized behaviors 例文帳に追加

再発性、固執思考や感情、また儀式的行動の反復性によって特徴づけられる不安障害 - 日本語WordNet

the act of directly communicating thoughts or feelings between minds, without need of speech or writing 例文帳に追加

(言葉や文字では表現できない)真理や悟りを心から心へ伝えること - EDR日英対訳辞書

an attitude towards life in which one live precariously from day to day without any thoughts for the future 例文帳に追加

将来への見通しをもたず,ただなんとなく一日一日を送る生活態度 - EDR日英対訳辞書

a kind of disease in which one periodically feels sad for no reason, resulting in one's thoughts being depressed 例文帳に追加

周期的に理由もなく悲しい気分におちいり,思考の抑制される病気 - EDR日英対訳辞書

interfering thoughts can make sleep difficult and make a person unable to carry out daily activities. 例文帳に追加

つきまとう想起のために、眠れなくなったり、日常の活動ができなくなったりすることがある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

sudden extreme anxiety or fear that may cause irrational thoughts or actions. 例文帳に追加

不合理な考えまたは行動を引き起こしかねない突然の極度の不安または恐怖。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

the act of staying away from people, places, and thoughts that may cause anxiety, pain, or unpleasant feelings. 例文帳に追加

不安、疼痛、または不快感を引き起こす可能性のある人々や場所、考えを避ける行為。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of downtown London. 例文帳に追加

ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 - Tanaka Corpus

In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people. 例文帳に追加

最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。 - Tanaka Corpus

The "treacherous path" refers to the world of confusion (distracting thoughts), while the "safe path" refers to the world of enlightenment (Buddha). 例文帳に追加

なお「有ろじ(有漏路)」とは迷い(煩悩)の世界、「無ろじ(無漏路)」とは悟り(仏)の世界を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the Honzon is clean, it will depart from all and if it is unclean, with thoughts, it will be kei/gyo. 例文帳に追加

彼の浄身を証すれば一切の相を離れ、非浄・有想の身は、則ち顕・形の衆色有り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his last years, he advocated his own Shinto thoughts and decided on Iwafune-jinja Shrine (Kanan-cho) as the konpondojo (fundamental training hall). 例文帳に追加

晩年に、独自の神道説を唱え、磐船神社(河南町)を根本道場とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the thoughts of the Jodo kyo, especially of the Jodo shin shu (True Pure Land sect Buddhism), the antonym of "Jiriki" is "Tariki Hongan," but not "Tariki." 例文帳に追加

が、浄土教ことに浄土真宗では「自力」の対語は「他力本願」であり「他力」ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The position of Jodo-mon like this shows religious thoughts that are different from Shodo-mon. 例文帳に追加

このような浄土門の立場に、聖道門と異なる宗教性をみるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas in my land should rise to thoughts of self-attachment, may I not attain perfect enlightenment. 例文帳に追加

原文…設我得佛國中人天若起想念貪計身者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yuien grieved about those different thoughts ignoring Shinran's teaching and wrote a book. 例文帳に追加

唯円は、それらの異義は親鸞の教えを無視したものであると嘆き、文をしたためたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, in the religious community in Kanto region, different thoughts often arose as the Incident of Zenran showed. 例文帳に追加

そもそも関東の教団は、善鸞の事件もあり、異義が発生しやすい土壌であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the 11th article, the writer explained each content of the different thoughts and the reason he judged that they were different and wrong. 例文帳に追加

第十一条以降は、異義を1つ1つ採り上げ、それについて逐一異義である理由を述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for spring rainfalls, would the thoughts of people become the tears of sorrow? It is because nobody wants to see scattering of cherry blossoms (Kokin Wakashu 88). 例文帳に追加

春さめのふるは涙か桜花散るを惜しまぬ人しなければ(古今集88) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enlightened thinkers denied feudal thoughts and customs, and introduced Western political systems and products of culture. 例文帳に追加

啓蒙的な思想家が封建的な思想や習慣を否定し、西洋の政治制度、文物を紹介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, we can list Shinkage-ryu connected to Zen, Kito-ryu and Sekiguchi Shin Shin-ryu connected to the thoughts of Laozi and Zhuangzi, and so on. 例文帳に追加

例としては新陰流と禅、起倒流や関口新心流と老荘思想などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinshichi (also known as Kuninori) SASAYA added lineages, and Kyoden SANTO added his thoughts to it. 例文帳に追加

これに笹屋新七(邦教)が系譜を加え、山東京伝が追考を加えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also called Raigo nezumi (the priest Raigo transformed by wicked thoughts into a rat) named after the priest who was the origin of the specter. 例文帳に追加

由来である僧の名を採り、頼豪鼠(らいごうねずみ)とも称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of thoughts also, freedom, liberation and saltation spread and popular culture blossomed mainly in the city areas. 例文帳に追加

思想的にも自由と開放・躍動の気分が横溢し、都市を中心とする大衆文化が花開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was intended not only to show traditional performing arts, but also to introduce Japanese thoughts behind them. 例文帳に追加

伝統芸能を見せるだけでなく、その奥にある日本的な思想も合わせて紹介。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He spoke to Honen about his thoughts and entered the priesthood; then he built a hermitage and became Kumagai Naozane Hoshi (a term referring to a Buddhist priest). 例文帳に追加

法然に自分の心のうちを話し、出家、そして庵を結び、熊谷直実法師となったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He put his thoughts together and wrote his most famous work entitled "Zen no Kenkyu" (A study of Good) (Kodokan, January, 1991). 例文帳に追加

その頃の考えが温まって、最も著名な著書、『善の研究』(弘道館、1911年1月)に繋がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS