1016万例文収録!

「total in japanese」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > total in japaneseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

total in japaneseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 137



例文

These bills were issued in the total amount of 48 million ryo (old Japanese currency). 例文帳に追加

総額4,800万両。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

33 out of his poems, in total, were selected and contained in Chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command). 例文帳に追加

勅撰入集計33首。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

six units of a Japanese linear measure, equal in total to 1.82 meters, called 'rokushaku' 例文帳に追加

六尺という,一尺の六倍の長さ - EDR日英対訳辞書

Total quality control has been adopted widely in Japanese companies.例文帳に追加

全社的品質管理は日本企業で広く採用されている。 - Weblio英語基本例文集

例文

Japanese wrestlers won a total of 11 medals in individual and team competitions.例文帳に追加

日本人選手は個人戦と団体戦で計11個のメダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Figure 2-2-3-7: Trend of Japanese local subsidiaries' total sales in Asia by sectors例文帳に追加

第2-2-3-7図  我が国のアジア現地法人の業種別販売動向 - 経済産業省

In London, she snatched 87 kilograms and lifted 110 kilograms in the clean and jerk for a total of 197 kilograms, a Japanese record.例文帳に追加

ロンドンでは,スナッチ87キロ,クリーン&ジャーク110キロ,トータル197キロを挙げ,日本記録を樹立。 - 浜島書店 Catch a Wave

This concept appears in Japanese phrases such as "Goko gomin" (to share the total harvest of rice between public and private, 50% each) or "Koshi kondo" (to mix up public and private matters). 例文帳に追加

このような観念は「五公五民」「公私混同」といった用い方にあらわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On that small island, a total of about 12,000 Japanese and American soldiers died in a fierce battle during the war.例文帳に追加

その小さな島では,計約1万2000人の日本と米国の兵士が戦時中の激戦で亡くなった。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Figure 2-2-3-3: Production share of Japanese companies in total value of electronics and electrical components/devices例文帳に追加

第2-2-3-3図  電子機器と電子部品・デバイスの世界生産額に占める日系企業の割合(2008年) - 経済産業省

例文

Figure 2-2-3-5: Total value of Japanese local subsidiaries' procurement in manufacturing sector by countries and regions例文帳に追加

第2-2-3-5図  我が国のアジア現地法人(製造業)の国・地域別仕入額 - 経済産業省

There are six items exported from these ports, which account for more than 10% in total Japanese export.例文帳に追加

これらの港から、全国比で10%を超える輸出を行っていた品目は6 品目存在した。 - 経済産業省

(International business networks by Japanese companies are further deepening and expanding in pursuit of total optimality)例文帳に追加

(全体最適を求めて、より深化・拡大していく我が国企業の国際事業ネットワーク) - 経済産業省

By doing so, Japanese manufacturers are pursuing "total optimality" in their international business networks.例文帳に追加

自社の国際事業ネットワークの「全体最適」を追求していると考えられる。 - 経済産業省

Japanese companies' domestic production of electric parts and devices in 2008 was 9.7 trillion yen. Among the world total production of 57 trillion yen, Japanese companies' overseas production generated 7.2 trillion, which is 13% of the world total (see Figure 2-2-3-3).例文帳に追加

我が国企業の2008 年の電子部品・デバイスの国内生産額は9.7 兆円であるが、世界全体の生産額57 兆円のうち、7.2 兆円(13%)を日系企業が海外生産している(第2-2-3-3図)。 - 経済産業省

Sales of the Japanese manufacturing industry (total sales of Japanese domestic corporations and Japanese overseas subsidiaries) were about ¥490 trillion in 2004. Of that, the sales of overseas subsidiaries were about ¥80 trillion, reaching an historic high of 16.2% of the total sales.例文帳に追加

我が国製造業の売上高(日本国内法人及び日系海外現地法人の売上高の合計)は2004年時点で約 490 兆円であり、うち海外現地法人での売上高は約 80 兆円で、海外現地法人売上比率は16.2%と過去最高を更新した。 - 経済産業省

As for the number of volumes, it is evident from "Chuyuki" (The Diary of FUJIWARA no Munetada), "Honchoshojaku mokuroku" (the oldest list of Japanese books in existence written in the Kamakura period) and others that there were 130 volumes in total, of which 26 still exist now. 例文帳に追加

巻数について、『中右記』『本朝書籍目録』等で、全130巻あったことが分かるが、現存するのはそのうちの26巻である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miyake set three Japanese national records as she lifted 81 kilograms in the snatch and 110 kilograms in the clean and jerk for a total of 191 kilograms in the 48-kilogram class. 例文帳に追加

三宅選手は48キロ級でスナッチ81キロ,クリーン&ジャーク110キロ,トータル191キロを挙げ,3つの日本国内記録を更新した。 - 浜島書店 Catch a Wave

He was one of the Sanjurokkasen (Thirty-six Immortal Poets), and 31 poems in total were collected in "Gosen Wakashu" and other successive chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command). 例文帳に追加

歌人としては、三十六歌仙の一人に数えられており、『後撰和歌集』以降の勅撰和歌集に、計31首が入集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanpogakuso was an organization for handing down gagaku (Japanese ancient court music and dance), established as a system in the early Edo period and each ho (one office) consisted of 17 musicians and, therefore, sanpogakuso consisted of 51 musicians in total. 例文帳に追加

三方楽所(さんぽうがくそ)は江戸時代初期に制度化された雅楽の伝承組織で、一方17人ずつ計51人からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Kinriyo-gakuninshu" published in 1603 when the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was established, the names of 24 gakunin for sanpo.in total were listed. 例文帳に追加

江戸幕府が成立した慶長8年(1603年)の『禁裏様楽人衆』には三方あわせて24人の名前がみえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the bows of Kokyu that are used in the genre of Sangyoku (played in combination with Kokyu and two other Japanese instruments) are long, and bows with a hair length of seventy centimeters and a total length exceeding one meter are common. 例文帳に追加

三曲系で使われる弓は長いものが多く、毛の長さ70センチメートル、全長1メートルを超えるものも珍しくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 23, 1633, he was awarded with an increase of 4,000 goku and became a daimyo (Japanese feudal lord) for 10,500 koku in total and became the lord of Hyakushu Domain in Kazusa Province. 例文帳に追加

寛永10年(1633年)4月23日、4000石を加増されて合計1万500石の大名となり、上総百首藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese government has decided to provide a total of 2,994,500 baht, about 9.3 million yen, in grant aid to rebuild the Mae Tao Clinic in Thailand.例文帳に追加

日本政府は,タイにあるメータオ・クリニックの再建費用として総額299万4500バーツ(約930万円)の無償支援を決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

But eventually there arose the Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period), who by weathering countless wars and riots were able to establish their total authority over all the land within their domains, thereby rendering the system of public and private estates obsolete. 例文帳に追加

しかし、戦乱を経て地方に荘園や国衙領という枠を超えた一円に支配権を確立する戦国大名が成長する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This type was purely a domestic product designed by Japanese and 46 of them in total were manufactured at Kisha Kaisha and Kawasaki Zosen shipyard. 例文帳に追加

このタイプは日本人の設計による純国産機で、汽車会社と川崎造船所で合計46両生産された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese government has also provided relief supplies such as water purifiers, tents and blankets worth about 20 million yen in total. 例文帳に追加

日本政府はまた,浄水器やテント,毛布など,総額およそ2000万円相当の救援物資を提供した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The baked Japanese style and Western style confectionery contains whey protein having60 wt.% of β-lactoglobulin in the total protein at dry matter conversion.例文帳に追加

焼成和洋菓子にβ−ラクトグロブリン含量が乾物換算で全タンパク質あたり60重量%以上の乳清タンパク質を含む。 - 特許庁

Consequently, the number of Japanese enterprises, which had reached a peak of 5,351,000 in 1986 (based on the total number of enterprises), declined to 4,338,000 by 2004. Similarly, the number of SMEs declined from 5,327,000 to 4,326,000 between 1986 and 2004. 例文帳に追加

この結果、1986年のピーク時には535.1万社を数えた我が国企業数(全企業数ベース)も、2004年では433.8万社にまで減少している。 - 経済産業省

In addition, the total direct Japanese investment is only approximately 10% that of the U.S and approximately 30% of the UK. Judging from the economic scale of Japan, it is too little (Table 3-2-1-9).例文帳に追加

また、我が国の直接投資累計額は、米国の約1 割、英国の約3 割に過ぎず、その経済規模から言えば、過小である(第4-2-1-9 表)。 - 経済産業省

In recent years, the number of arbitral cases has increased sharply (There have been a total of 255 arbitral cases around the world but only one related to a Japanese company).例文帳に追加

近年、仲裁件数は急増(全世界で255件。我が国企業関連では、海外子会社が活用した1件のみ)。 - 経済産業省

For example, Japan‟s exports to India (791.7 billion yen in 2010) account for only 1.1% of our total exports, while the ratio of imports from India to total Japanese imports is as low as 0.8% (496.7 billion yen in 2010).例文帳に追加

例えば、日本の輸出に占めるインドの割合は1.1%(7,917 億円、2010年)であり、日本の輸入に占めるインドの割合は0.8%(4,967 億円、2010 年)と、低い値にとどまっている。 - 経済産業省

A total of 265 poems written by Saigyo were accepted in Nijuichidai-shu (the Collections of Twenty-one reigns) including 18 poems in Senzai Wakashu (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) and 94 poems (the largest number of accepted poems) in Shinkokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry). 例文帳に追加

千載和歌集に十八首、新古今和歌集に九十四首(入撰数第一位)をはじめとして二十一代集に計265首が入撰。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While ordinary imperial edicts had a Chinese classics flavor, the rescript was written in the Japanese literary style with hentaigana (anomorous Japanese cursive syllabary), and military men were required to recite it despite its long passages consisting of nearly 2,700 letters and characters in total. 例文帳に追加

通常の勅語が漢文調であるのに対し、変体仮名交じりの文語体で、総字数2700字におよぶ長文であるが、軍人は暗誦できることが求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese companies' electronic device production in 2008 was 8.9 trillion yen. In the world production, Japanese companies' overseas production amounted 16.1 trillion yen, which is 15% of the world total production.例文帳に追加

我が国企業の2008 年の電子機器生産額は8.9 兆円であるが、世界生産のうち日系企業の海外生産によるものは16.1 兆円と世界全体の生産額の15%を占めている。 - 経済産業省

Of total of 230 staff in Japan, The company now has hired 11 non-Japanese personnel (7 Chinese and 4 Korean nationals). These non-Japanese personnel have been placed in technical division (4 persons), sales division (2 persons), accounting division (2 persons) and manufacturing division (3 persons) respectively.例文帳に追加

国内社員230 名中、11 名が海外人材(うち、中国人7 名、韓国人が4 名)で、技術部門(4 名)、営業部門(2名)、経理部門(2名)、製造部門(3名)を配属している。 - 経済産業省

In 1869, the Meiji government spent a total of 745,750 koku plus 203,376 ryo (Japanese currency unit) to pay Shotenroku, a special privilege for people who rendered distinguished services for the restoration, and payment of Karoku, stipends paid to nobles and samurai warriors, accounted for more than 30% of government's total expenditure. 例文帳に追加

年に行われた維新功労者に対する賞典禄の支給により74万5750石、20万3376両の出費となり、華士族に対する家禄支給は歳出の30パーセント以上を占めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese overseas residents in 2010 were 760,000, or 0.8% of Japan's total population and South Korean overseas residents stood at as many as 1,650,000, or 3.4% of South Korea's total population.例文帳に追加

2010 年の在外住民数は、我が国が総人口の0.8%に当たる約76 万人であるのに対して、韓国は、総人口の3.4%にあたる165 万人もの在外住民がいることがわかる。 - 経済産業省

Japanese toilet basin manufacturers are aggressively conducting sales also in the foreign countries and the country where Japanese manufacturers' toilet basins sell the most is the People's Republic of China, and sales by TOTO LTD. total more than one million units every year. 例文帳に追加

日本の便器メーカーは海外でも積極的に販売を行っており、最も日本のメーカーの便器が販売される国は中華人民共和国であり、TOTOだけで毎年100万台以上販売される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following are the books which are easy to get today: "Japanese Classic Literature Systematic Edition" published by Iwanami Shoten, Publishers (Kakuichihon version, book collection of Ryokoku University Library), "Japanese Classic Literature Complete Works" by Shogakukan Inc., "New Japanese Classic Literature Outline" by Iwanami Shoten (later came out in Iwanami bunko (paperback) of four volumes in total, and the Wide Edition, too), "Complete Translation of Japanese Classics" by Shogakukan (Takanobon (manuscript owned by Tatsuyuki TAKANO) of Kakuichihon (Kakuichibon (manuscript by Kengyo KAKUICHI) version), "Japanese Classics Corpus" by Shinchosha (Kana Hyakunijukuhon version, book collection of National Diet Library). 例文帳に追加

現在入手しやすいテキストとしては、『日本古典文学大系』岩波書店(覚一本系・龍谷大学図書館蔵本)、『日本古典文学全集』小学館、『新日本古典文学大系』岩波書店 のち岩波文庫全4巻 同ワイド版、『完訳日本の古典』小学館(覚一本系・高野本)、『日本古典集成』新潮社(仮名百二十句本・国立国会図書館本)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The managers of kangosen (trading vessels between Japan and the Ming in the Muromachi period), such as the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Shugo daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable), namely the Hosokawa clan or Ouchi clan, etc. and temples, collected about a tenth of the total amount of selling prices (the amount converted into Japanese domestic prices) of the imported goods from the traders who had been on board the vessels. 例文帳に追加

勘合船の経営者の室町幕府や細川氏・大内氏などの守護大名、寺院などが勘合船の帰港後に輸入品の売値総額(日本国内の価格に換算した総額)の1割をその船に便乗した貿易商から徴収した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to see the results of the sales activities of Chinese subsidiaries of Japanese and US companies, we compared their net sales by market and the share of net sales from each market in the total net sales. US companiesChinese subsidiaries showed grater values in net sales in China and share of sales from China in total sales (see Figure 2-3-25).例文帳に追加

その販売事業展開の成果として我が国企業と米国企業の中国現地法人の売上高と売上先別のシェアを確認すると、米国企業の中国現地法人の方が中国現地への売上高と現地販売のシェアの双方が高いことが分かる(第2-3-25図)。 - 経済産業省

Next, we consider capital. We find that foreign investors have dramatically increased investment in Japanese stocks listed on the Tokyo Stock Exchange, especially after 1990, accounting for 28.0% of the total stock investment in Japan in fiscal 20063. This indicates that foreign investment in Japanese stocks has been active (see Figure 2-2-13).例文帳に追加

次に、資本について見ると、東証上場企業における外国人株式保有比率は1990年以降急速に拡大し2006年度には28.0%に達している3ことから、我が国においても外国人による株式投資が活発化していることが分かる(第2-2-13図)。 - 経済産業省

In recent years, major companies emphasis on overseas presence and the percentage of the sales amount in foreign countries in the total sales amount is lower in main Japanese companies than in main European companies but is comparable to that in main U.S. Companies.例文帳に追加

近年では、大手企業は海外進出に力を入れており、主要な日本企業の総売上高に対する海外売上高の比率は、ヨーロッパの主要な企業より低いが、アメリカの主要な企業と同程度となっている。 - 厚生労働省

Total trade value amount in 2010 of the bases of these ports in which all or a part operation stopped as of March 17, 2011, were approximately 570 billion yen in export (0.85% of the total) and approximately 1,120 billion yen in import (1.84% of the total). The amount is less than half of the trade value of the whole 5 disaster-affected prefectures; the percentage in Japanese overall trade of this value is naturally much small.例文帳に追加

これらの港のうち、2011 年3 月17 日時点で稼働が全部又は一部停止していた拠点の2010 年の貿易額を積み上げると、輸出額が約5,700 億円(全体の0.85%)、輸入額が約1 兆1,200 億円(同1.84%)となり、被災5 県全体の貿易額の半分以下となり、我が国全体の貿易額に占める割合はさらに少なくなる。 - 経済産業省

Looking at trends in the ratio of total assets represented bythe foreign securities held by Japanese institutional investors, where the ratio was around two percent on life insurance, non-life insurance and trust accounts in 1980, this has recently risen to12 percent, indicative of the growing outflow of Japanese investment capital into world markets.例文帳に追加

日本の機関投資家が保有する外国証券がその総資産に占める割合の推移を見ると、生保、損保、信託勘定では1980年当時2%程度であったものが、最近では12%となっている。 この点からも、日本から世界への投資資金の流出が拡大してきたことがわかる。 - 経済産業省

Since he participated in the Eastern Camp and rendered distinguished war service in the Battle of Sekigahara in 1600, Yasumasa was granted additional properties bearing 8,000 koku after the Battle, and ranked with lords as daimyo (Japanese feudal lord) possessing properties bearing 15,000 koku in total. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは東軍に与して戦功を挙げたため、戦後に8000石を加増されて合計1万5000石を領する大名として諸侯に列した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The proportion of elderly people aged 65, or over, in the total Japanese population jumped from 6.2percent, in 1964, to 24.2 percent in 2012, and accordingly, the number of persons in the working population supporting one elderly person decreased significantly from 9.2 persons to 2.4 persons. 例文帳に追加

1964年の全人口に占める65歳以上の高齢者の割合は6.2パーセントだったところ、2012年には24.2パーセントにまで上昇し、高齢者1人を支える現役世代の数も9.2人から2.4人と大きく減少しています。 - 財務省

The ratio of already signed or effective EPAs/FTAs to the total trade value (FTA ratio) is 39.0% in the U.S., 33.9% in South Korea and 28.6% in EU (excluding interregional trade); however, the FTA ratio in Japan is only 18.6%, indicating that Japanese initiatives fall behind other nations.例文帳に追加

しかし、貿易総額に占める署名・発効済み EPA/FTA の割合(FTA 比率)は、米国が 39.0%、韓国が33.9%、EU が 28.6%(域内貿易含まず)であるのに対して、我が国は 18.6%に過ぎず、その取組は遅れている - 経済産業省

例文

Nonetheless, the total value of subprime mortgage-related products held by Japanese financial institutions and the amount of evaluation losses at their overseas equivalents on their holdings of such products are limited relative to the scale of their overseas equivalents' holdings of such products and evaluation losses as well as the financial strength of the Japanese institutions as represented by profits reported in their financial statements and capital base. 例文帳に追加

ただし、我が国の金融機関におけるサブプライム関連商品の保有額や評価損等の状況は、海外の状況に比べても、また、我が国金融機関の体力、すなわち、期間利益や自己資本の厚み等に比しても、相対的に限定されています。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS