1153万例文収録!

「work items」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > work itemsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

work itemsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 642



例文

To provide a movable shower hook device having a simple structure, reducing the number of part items, easy in installation work, and reducing failure.例文帳に追加

構造が簡単で、部品点数も少なく、設置作業が容易で故障の少ない可動シャワーフック装置を提供すること。 - 特許庁

(2) Any person falling under any of the following items shall be punished by imprisonment with work of not more than one year or a fine of not more than 500,000 yen: 例文帳に追加

2 次の各号のいずれかに該当する者は、一年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an air bag device for a vehicle with a good appearance capable of reducing the number of part items and the man-hours of work.例文帳に追加

見映えが良く、且つ部品点数及び作業工数の低減を図ることができる車両のエアバッグ装置を提供する。 - 特許庁

Article 14 Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for up to two years or a fine of up to one million yen: 例文帳に追加

第十四条 次の各号の一に該当する者は、二年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Among the lacquerworks are inkstone cases, small boxes for personal items, and the like; among these, pieces featuring both gold-and-silver and mother-of-pearl inlay work--a distinctive feature of Japanese lacquerwork--are numerous. 例文帳に追加

漆工は硯箱、手箱などがあり、日本漆工の特色である蒔絵と螺鈿を併用した作品が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In this case, the CPU 1 performs display control so as to directly arrange the indispensable items of the item level of '1' on the work area screen of customization, to display the list of items of the level '2' on a dialog screen and to place the items of the level '3' in readable state without displaying them.例文帳に追加

ここで、CPU1は項目レベルが“1”の必須項目についてはカスタマイズの作業領域画面上に直接配置し、レベル“2”の項目はダイアログ画面に一覧表示し、レベル“3”の項目は読み出し可能な状態で非表示とする表示制御を行う。 - 特許庁

The portable input/output terminal for septic tank management is used for management works such as the checking, maintenance, inspection and cleaning of a septic tank, further displays the first work items among septic tank management check sheets, and displays work items as sequence on and after the second time.例文帳に追加

浄化槽の点検、保守、検査、清掃等の管理作業に用いられる浄化槽管理用の携帯用入出力端末は、浄化槽チェックシートのうち、最初の作業項目を表示し、2回目以降は順番通りの作業項目を表示する。 - 特許庁

A display part 19 displays the specific processed spot from among a plurality of processed spots of the work W1, and information P1 on inspection items or the like together with the image P2 of the work.例文帳に追加

表示部19は、このワークW1の複数の加工箇所のうち、前記特定の加工箇所と検査項目等に関する情報P1をワークの画像P2と共に表示する。 - 特許庁

To facilitate the work and to increase the speed of the work by reducing the number of component items which are used when a connecting and reinforcing structure is provided.例文帳に追加

連結補強構造を設ける際に使用する部品の数を低減して、作業の容易化、迅速化を容易に図ることのできる交差ナット及び構造材の連結補強構造を提供する。 - 特許庁

例文

In the workflow system 15, the work item 10 is stored in a database 14 of work items for subsequent execution by an operator and meeting a predetermined criteria.例文帳に追加

ワークフロー・システム15において、作業項目10は、オペレータによって後に実行されるために、作業項目データベース14に記憶され、第1の定義的データ項目がメモリに記憶されている。 - 特許庁

例文

To analyze a business application by outputting items in a batch when outputting the cross reference of entire business in a work flow program operating on a work flow system.例文帳に追加

ワークフローシステム上で動作するワークフロープログラムにおいて全業務のクロスリファレンスを出力する際に項目をまとめて出力することにより、業務アプリケーションの解析を可能にする。 - 特許庁

To provide a work blanking system and a method how to use it, whereby it is possible to blank out a work to make each product neatly without requiring die replacement even in the case various items of products are to be made by blanking.例文帳に追加

異なる製品を打ち抜くときであっても型交換不要で、製品をきれいに打ち抜くことができるワーク打ち抜きシステム及びその使用方法を提供する。 - 特許庁

To freely and widely carrying out construction work for the bathroom without taking much time for work and drying because of lightness, easy handling and easy cleaning even if standardized items are not used.例文帳に追加

軽くて取扱いも簡単で作業、乾燥に長時間を要さず、清掃もし易くしかも規格品を使用しなくても、自由に広く浴室の工事を行える方法を開発すること - 特許庁

Article 74-6-2 (1) A person falling under any of the following items shall be punished with imprisonment with work for not more than 3 years or a fine not exceeding 3 million yen, or shall be subject to the cumulative imposition of imprisonment with work and a fine. 例文帳に追加

第七十四条の六の二 次の各号のいずれかに該当する者は、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An optimizing function is applied to this queue, scaling with a work item to fail the satisfaction of target time is optimized and the order of work items in the queue is determined.例文帳に追加

このキューに関して最適化関数を適用して、目標時間を満たすことに失敗する作業項目のある尺度を最適化し作業項目のキュー内での順番を決定する。 - 特許庁

To facilitate a design change corresponding to a change of work, and to reduce the number of parts items to be changed in a multi-spindle tap machining device capable of corresponding to a change of the machining part of the work.例文帳に追加

工作物の加工箇所の変更に対応できる多軸タップ加工装置において、工作物の変更に対応する設計変更を容易にし、変更する部品点数を少なくする。 - 特許庁

To provide an installing scaffold structure capable of largely improving the assembling work efficiency of the scaffold structure, capable of reducing the number of part items and capable of securing safety at assembling work.例文帳に追加

足場構造の組み立て作業能率の大幅な向上と部品点数の削減を図ると共に、組み立て作業中の安全性を確保できる据付用足場構造を提供する。 - 特許庁

The further advantage is that the number of part items requiring alignment and mutual fixing work is less, compared with a conventional technique.例文帳に追加

本発明の更なる利点は、アライメント及び相互固定作業を要する部品点数が従来技術に比べて少ないことである。 - 特許庁

To reduce the number of component items and simplification of a work process, and hence reduce a manufacturing cost.例文帳に追加

部品点数の削減、作業工程の簡略化を実現し、ひいては製造コストの低減を達成することができるシフトレバー装置を得る。 - 特許庁

To provide a connector supporting mechanism capable of realizing reduction of the number of component items and miniaturization, and enabling assembly work to be carried out easily and surely.例文帳に追加

部品点数の削減および小型化が図れ、組み付け作業が容易かつ確実に行えるコネクタ支持機構を提供する。 - 特許庁

To provide a valve clearance adjusting mechanism wherein the number of part items is smaller, and no adjusting work is necessary at the state that a rocker arm is assembled.例文帳に追加

部品点数が少なく、ロッカアームを組付けた状態での調整作業が不要なバルブクリアランス調整機構を提供する。 - 特許庁

To provide a rolling stock which maintains an opening and closing lid in an opened state, by simple work, while reducing the number of part items.例文帳に追加

部品点数の削減を図りつつ、簡単な作業で開閉蓋を開放状態に維持することができる車両を提供すること。 - 特許庁

To fix and electrically connect a plurality of respective core shield pipes and one collective shield braided tube by few work manhours and the small number of part items.例文帳に追加

複数の各芯シールドパイプと1つの一括シールド編組チューブとを少ない作業工数、部品点数で固定、電気接続できる。 - 特許庁

To provide a motorcycle with a reduced number of part items for fixing a brake pipe and facilitating the mounting work.例文帳に追加

自動二輪車において、ブレーキ配管の固定用の部品点数の削減及び取付作業の容易化を図ることを目的としている。 - 特許庁

Article 57 (1) Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than two years or a fine of not more than 1,000,000 yen: 例文帳に追加

第五十七条 次の各号のいずれかに該当する者は、二年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60 Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than six months or a fine of not more than 500,000 yen: 例文帳に追加

第六十条 次の各号のいずれかに該当する者は、六月以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 109 Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than thirty thousand yen: 例文帳に追加

第百九条 左の各号の一に該当する者は、一年以下の懲役又は三万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 110 (1) Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than one hundred thousand yen: 例文帳に追加

第百十条 左の各号の一に該当する者は、三年以下の懲役又は十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 71 Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than six months or a fine of not more than two hundred thousand yen. 例文帳に追加

第七十一条 次の各号の一に該当する者は、六月以下の懲役又は二十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since the items being set frequency can be displayed by small umber of times of key input, setting work can be simplified.例文帳に追加

従って、頻繁に設定する項目を、少ないキー入力回数で表示させることができ、作業の簡易化を図ることができる。 - 特許庁

Article 39 Any person who falls under any one of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than 3 years or a fine of no more than one million yen: 例文帳に追加

第三十九条 次の各号の一に該当する者は、三年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 40 Any person who falls under any one of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than 1 year or a fine of no more than five hundred thousand yen: 例文帳に追加

第四十条 次の各号の一に該当する者は、一年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 192 Any person who falls under any of the following items shall be punished by either imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than 50,000 yen: 例文帳に追加

第百九十二条 左の各号の一に該当する者は、一年以下の懲役又は五万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 100 A person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than six months or a fine of not more than three hundred thousand yen: 例文帳に追加

第百条 次の各号のいずれかに該当する者は、六月以下の懲役又は三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 A work falling under any of the following items apply shall not constitute the subject of the rights granted by the provisions of this Chapter: 例文帳に追加

第十三条 次の各号のいずれかに該当する著作物は、この章の規定による権利の目的となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a driving force distribution device simplifying assembling work and reducing cost thereof by reducing the number of part items.例文帳に追加

部品点数を削減して組立作業の簡素化及びコストの低廉化を図ることができる駆動力分配装置を提供する。 - 特許庁

To provide a sheet carrying in and out device for simplifying a structure of the device, by reducing the number of part items, and simplifying installation work.例文帳に追加

部品点数の削減及び取り付け作業の簡略化をし、装置の構造を簡易化できるシート搬出入装置を提供する。 - 特許庁

Article 66 Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than six months or a fine of not more than 500,000 yen: 例文帳に追加

第六十六条 次の各号の一に該当する者は、六月以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17 A person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than one million yen: 例文帳に追加

第十七条 次の各号のいずれかに該当する者は、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 40 A person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work of not more than 6 months or a fine of not more than 500,000 yen. 例文帳に追加

第四十条 次の各号のいずれかに該当する者は、六月以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The online system is provided with an information retrieval DB updated by being linked with a work DB and in which items are optimized for retrieval.例文帳に追加

オンラインシステムには、業務DBと連動して更新され、検索用に項目が最適化された情報検索DBが備えられている。 - 特許庁

To provide a workflow processing program and system, capable of efficiently performing rework of items related to a plurality of work processes.例文帳に追加

複数の作業工程に係る案件の再作業を効率的に行えるようにしたワークフロー処理プログラムおよびシステムを提供する。 - 特許庁

A label reading device 2 reads and decodes the label information attached to freight at each work process until the freight is delivered to a receiver, and outputs to indicate only the label information of items corresponding to responsible work of the reading device 2 of the items of the label information.例文帳に追加

ラベル読取装置2は、荷物がその受取先へ配達されるまでの各作業過程毎に、荷物に添付されているラベル情報を読み取って解読し、このラベル情報の各項目のうち、当該読取装置2の担当作業に対応付られている項目のラベル情報のみを表示出力する。 - 特許庁

Inspection items other than the inspection items by the measuring instrument are allotted to the first and third inspection stations, and the automobiles are sequentially moved and inspected, so that efficient and rapid inspection work can be realized.例文帳に追加

測定機器による検査項目以外の検査項目を第1および第3検査ステーションに分割し、順次に自動車を移動させて検査を行なうことにより、効率的で短時間の検査作業を実現できる。 - 特許庁

A head office server 11 instructs the execution of the series of operations consisting of the plurality of work items, and also stores and manages the operation instruction book including the worker, antecedent condition and work progress for each work item in a management database 13.例文帳に追加

本部サーバ11は、複数の作業項目から成る一連の業務の遂行を指示すると共に作業項目毎にその作業者、先行条件、作業進捗状況を含む業務指示書を管理データベース13に記憶管理する。 - 特許庁

(iii) where carrying out Worker Dispatching for work other than the work listed in each item of paragraph (1) of Article 40-2, the first day on which the client will be in conflict with the provisions of those items with regard to the work in which said Dispatched Worker will be engaged. 例文帳に追加

三 第四十条の二第一項各号に掲げる業務以外の業務について労働者派遣をする場合にあつては、当該派遣労働者が従事する業務について派遣先が同項の規定に抵触することとなる最初の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Before starting the improvement work, they confirmed the seismic safety margin for a target earthquake ground motion of about 1,000 gal in the buildings, structures, equipment, piping, etc., sorted out necessary items of the improvement work, and carried out planning, detailed review, and prior investigations for the work.例文帳に追加

工事に際して、建物や構築物、設備、配管等において、目標地震動約1,000ガルに対する耐震上の余裕を確認し、必要な工事項目を洗い出した上で、工事の計画立案・詳細検討・事前調査を経て工事が実施された。 - 経済産業省

When worker ID, a previous item, and the next item are inputted from a data inputting means 8, a necessary element work is extracted by an element work extracting means 9 on the basis of the inputted items.例文帳に追加

データ入力手段8から作業者ID、前品目、次品目を入力すると、入力された項目に基づいて、要素作業抽出手段9が、必要とする要素作業を抽出する。 - 特許庁

To perform measuring work of items on opening-closing operation without maximally carrying an apparatus in an installation site except for an apparatus required for setting work of a parameter on the opening-closing operation of a door body.例文帳に追加

扉体の開閉動作に関するパラメータの設定作業に必要な機器以外の機器をできるだけ設置現場に持ち込まないで、開閉動作に関する項目の測定作業をできるようにする。 - 特許庁

例文

To provide a stable carrier requiring a smaller number of part items than in a conventional one in mounting of a caster to an under surface, and allowing easier assembly work and disassembly work.例文帳に追加

下面にキャスターを取り付けるのに当たり、従来のものと比べて部品点数が少なく、組立作業や分解作業を簡単に行うことができる安定した台車を提供するところにある。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS