1016万例文収録!

「つまんない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つまんないの意味・解説 > つまんないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つまんないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 103



例文

Facebookはつまんないよ。例文帳に追加

Facebook is boring. - Tatoeba例文

この映画、つまんない例文帳に追加

This movie sucks. - Tatoeba例文

私の人生つまんないな。例文帳に追加

My life is boring. - Tatoeba例文

外国語の勉強って、つまんない例文帳に追加

Learning foreign languages is boring. - Tatoeba例文

例文

これはつまんない。何か楽しいことしようよ!例文帳に追加

This is boring. Let's do something fun! - Tatoeba例文


例文

チャンネル変えよう。この番組つまんないよ。例文帳に追加

Let's change channels. This program isn't very interesting. - Tatoeba例文

チャンネル変えよう。この番組つまんないよ。例文帳に追加

Let's change channels. This program is boring. - Tatoeba例文

彼はスポーツマンタイプではない例文帳に追加

He is not the sporty type.  - Weblio英語基本例文集

申し分のないスポーツマン.例文帳に追加

a sportsman to the fingertips  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼は手紙一つ満足に書けない.例文帳に追加

He cannot so much as write a letter properly.  - 研究社 新和英中辞典

例文

スポーツマンらしくない態度で例文帳に追加

in an unsportsmanlike manner  - 日本語WordNet

それらはスポーツマン的ではない例文帳に追加

They are unsportsmanlike.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

文章や談話の内容をかいつまんで短くまとめたもの例文帳に追加

an abbreviated form of an announcement, oration, or document  - EDR日英対訳辞書

罰:1万キナ以下の罰金例文帳に追加

Penalty: A fine not exceeding K10,000.00. - 特許庁

スポーツマンらしくない行動のために罰金を科される例文帳に追加

fined for unsportsmanlike behavior  - 日本語WordNet

アンフェアで、非倫理的でスポーツマンらしくない行為例文帳に追加

conduct that is unfair or unethical or unsportsmanlike  - 日本語WordNet

彼は私同様スポーツマンではない例文帳に追加

He is no more of a sportsman than I am. - Eゲイト英和辞典

「大学ってこんなとこだと思ってた?」「こんなとこって、どんなとこ?」「こんなクソつまんないとこ」例文帳に追加

"Did you think that university would be like this?" "What do you mean 'like this'?" "Like an endless pit of boredom." - Tatoeba例文

審判は選手にスポーツマンらしくない行動をしたことで退場を命じた例文帳に追加

The umpire ordered the player off for his unsporting action. - Eゲイト英和辞典

側壁切削前に、既設マンホール外側の地盤改良を行う必要がない、既設マンホールの耐震化方法の提供。例文帳に追加

To provide an earthquake-proofing method for an existing manhole for dispensing with improvement of soil on an outer side of the existing manhole before cutting out a sidewall of a hole. - 特許庁

万寿寺通(まんじゅじどおり)は京都市内の東西の通りの一つ。例文帳に追加

Manjuji-dori Street is a street running east-west through Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かいつまんで言えば, 城とは外敵の攻撃に耐える堅固な家であり, かつ持ち主とその家族のための住居である.例文帳に追加

In a nutshell, a castle is a house strong enough to resist enemy attack and a home for its owner and his family.  - 研究社 新和英中辞典

「もともとしっぽは、指でつまんで食べるための持ち手であり、最後に捨ててしまうものだったので、餡は無いのが正式である」例文帳に追加

As the tail was just a part people held with their fingers when eating and was thrown away at the end, formerly the tail did not contain filling.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忍者文字のついたTシャツ,まんじゅう,トイレットペーパーなどの商品が伊賀市内で販売されている。例文帳に追加

T-shirts, manju, toilet paper rolls and other goods featuring ninja characters are sold in Iga.  - 浜島書店 Catch a Wave

これにより、ナット本体10はリテーナ20内でずれ動かないように位置決めされ、かつ指でつまんで背面板21に沿ってスライドさせることも可能となる。例文帳に追加

The nut body 10 is thereby positioned so as not to be displaced in the retainer 20, and can be slid along the backplate 21 by pinching fingers. - 特許庁

チェーン店立ち上げ当初、かなりややこしい事情があったため、本店と呼べる店は存在しない(かいつまんで言うと、もともと本店だった店がチェーン店から離脱したのである)。例文帳に追加

Due to complications during the start of its franchise, there is no virtual main store (basically, the store which used to be the main store withdrew from the chain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スポーツマンらしくない行為により選手、コーチあるいはチームのいずれかに課されることのあるファウル例文帳に追加

a foul that can be assessed on a player or a coach or a team for unsportsmanlike conduct  - 日本語WordNet

彼は,自分が武術への情熱を失っていないことや,スポーツマン精神が武術にとって重要であることに気づくようになる。例文帳に追加

He comes to realize that he has not lost his love for martial arts and that a spirit of sportsmanship is important for martial arts.  - 浜島書店 Catch a Wave

登録は,現行登録期間の満了前1年以内かつ満了後6月以内に更新することができる。例文帳に追加

A registration may be renewed at the earliest one year before and at the latest within six months from the expiration of any current period of registration.  - 特許庁

しかし、OECDもその他の組織も、錫、コロンバイトタンタライト、鉄マンガン重石に関して同様のデュー・ディリジェンスの枠組を作成していない例文帳に追加

However, neither the OECD nor any other body has a similar due diligence framework for cassiterite, columbite-tantalite, or wolframite. - 経済産業省

というのは、この点でのもっとも著しい進歩はスポーツマン的な搾取の強制力がもっとも少ないところで成し遂げられたのであるのだから。例文帳に追加

for the most striking advances in this respect have been wrought where the coercive force of a sportsmanlike exploitation has been least.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

ドアの内側から鍵を閉める際に、親指でつまんで回すサムターンを、外部から操作されないように、防犯対策としてサムターンにカバー、及びサムターンそのものを回すことができないようロックする機能を有する、サムターンガードを提供する。例文帳に追加

To provide a thumb-turn guard having a cover on a thumb-turn as a crime prevention measure to prevent the thumb-turn picked up by a thumb and turned from being operated from the outside and a function for locking the thumb-turn itself to prevent it from being turned when locking a key from an inner side of a door. - 特許庁

この既設マンホールの耐震化方法は、大がかりな切削マシンを必要とせず、マンホール本体1内が地山と連通しないため、地下水や土砂がマンホール本体1内へ流入しない例文帳に追加

This method does not require a large scale cutting machine, and since the inside of the manhole body 1 is not communicated with the ground, underground water or soil does not flow into the manhole body 1. - 特許庁

ゴムリングの装着を片方の手で行い、やりやすくするため大きめのリングの一方に耳を出し、耳部をつまんだ親指でリングをずれないように押さえながらその耳を引き上げて、マジックテープなどで最良の位置に固定できるようにしたものです。例文帳に追加

A lug is formed at one side of the relatively large ring so as to make it easy to wear the rubber ring at a single hand, and the lug is pulled up while pressing the ring with the thumb picking up the lug so as to be fixed to an optimum position with a Velcro (R) or the like. - 特許庁

先日,マンチェスター・ユナイテッドがサッカーのイングランド・プレミアムリーグで記録的な20度目の優勝を果たした。例文帳に追加

Manchester United recently won the English soccer Premier League for a record 20th time. - 浜島書店 Catch a Wave

放射性タイルは、カプセル本体部の左右の内壁面に配列され、放射線は適量かつ満遍なくユーザに照射される。例文帳に追加

The radioactive tiles are arranged on the right and left inner wall surfaces of the capsule body, and the radiation is applied to the user thoroughly and by an appropriate quantity. - 特許庁

ピボットホルダに装着される防水キャップ内部への水の浸入を抑えつつ、万一、水が浸入しても確実に外部に排出する。例文帳に追加

To suppress the infiltration of water into a waterproof cap mounted on a pivot holder and to certainly discharge water to the outside even if the water infiltrates. - 特許庁

更新請求は,登録期間の満了前1年以内かつ満了後6月以内にノルウェー工業所有権庁に対して書面でしなければならない例文帳に追加

Requests for renewal shall be made in writing to the Norwegian Industrial Property Office no earlier than one year before and no later than six months after the expiry of the registration period. - 特許庁

つまみ部10をつまんで取付具4を配管5から取り外そうとすると、充電部7の音声発生部と文字表示部から、取り外さないようにとの注意を発することによって、取付具4と連結した電子タグ2が取り外されることを防止することができる。例文帳に追加

When the fixture 4 is detached from a pipe 5 by pinching the knob 10, a caution not to detach is indicated by the voice generator and the character display section of the charger 7, so that the electronic tag 2 linked with the fixture 4 is prevented from being detached. - 特許庁

これにより、機器1への電池の取付けは電池ホルダー2が機器外面と略同一面であって、外観・意匠性を損なうことがないとともに、電池交換時は回転つまみ2の取り出し操作部をつまんで電池ホルダー2を機器から簡単・確実に取外すことができるものである。例文帳に追加

With this, the battery is mounted on the equipment 1 with the battery holder almost on the same plane as the equipment outside face not to damage the appearance and the designing property, and at the same time, the battery holder 2 can be simply and surely removed from the equipment at the battery replacement by pinching the taking-out operation part of the rotating knob 5. - 特許庁

マンホール内空間にコンタミの原因となる凹部を生じさせないとともに、マンホールカバーの開閉作業も容易にでき、かつ、マンホールカバーの軽量化を図ることができるマンホールの密閉構造を提供する。例文帳に追加

To provide a sealing structure for a manhole not forming a recess causing contamination in a space inside the manhole and allowing easy work for opening and closing manhole cover and reducing weight of the manhole cover. - 特許庁

つまみ部(1)(2)に可動式の爪(3)と溝(4)を設け、挟み部(9)を開放固定させ、そして挟み部(9)内で洗濯物を指でつまんだ状態での操作により、挟み部を閉じさせ洗濯物を取り付ける事を可能にしたことを特徴とする。例文帳に追加

This one-handed clothespin is characterized in that pinching parts 2 and 1 are provided with a movable claw 3 and a groove 4 respectively, the clamping part 9 is fixed open, and then the clamping part is closed by an operation with the laundry clamped inside the clamping part 9 with fingers to attach the laundry. - 特許庁

逆に、蒲生秀行に対しては「御家の統率がよろしくない」として、会津若松92万石から下野国宇都宮12万石に大減封されてしまったのである。例文帳に追加

In contrast, the Aizu Wakamatsu estate of Hideyuki GAMO, with a size of 920,000 koku (approximately 160,000,000 liters of rice-crop yield) was largely limited to the Utsunomiya domain, Shimotsuke Province, with W120,000 koku (approximately 21,600,000 liters of rice-crop yield) as 'incapable of ruling the lower-ranking vassals.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意匠登録の更新請求は,登録期間の満了前3月以内かつ満了後6月以内の期間に,所定の更新手数料を特許商標庁に納付することによって行うものとする。例文帳に追加

The request for renewal of a design registration shall be affected by payment of the prescribed renewal fee to the Patent and Trademark Office not earlier than three months before and not later than six months after the expiry of the registration period.  - 特許庁

鉄、マンガン、クロムなどの特定の金属イオンを所定濃度でオキシカルボン酸に共存させるため、無電解スズ浴は弱酸性ないし中性域を呈すると共に、経時安定性にも優れる。例文帳に追加

Due to the coexistence of a specific metal ion such as iron, manganese and chromium at a prescribed concentration with oxycarboxylic acid, the electroless tin plating bath becomes mildly acidic or neutral and shows an excellent temporal stability. - 特許庁

巨大電気抵抗メモリ機能を有するマンガン酸化物メモリ素子であって、従来の113型結晶構造ではない結晶構造をもつマンガン酸化物で構成することができる巨大電気抵抗メモリ素子を提供する。例文帳に追加

To provide a huge electric resistance memory device as a manganese oxide memory device having a huge electric resistance memory function which can be configured of manganese oxide having a crystal structure which is not a conventional 113 type crystal structure. - 特許庁

重合度が20未満の低重合度で、かつマンヌロン酸混入物を実質的に含まないポリグルロン酸の工業的に有用な製造法の提供。例文帳に追加

To provide a method for producing polyguluronic acid having low polymerization degree of20 and practically free from contaminant of mannuronic acid by an industrially advantageous process in high yield. - 特許庁

浸透マンホールの透水性能の大幅な改善を図ると共に、透水性能の維持管理が容易で、かつマンホール自体の強度低下等の問題を生ずることが全くない、浸透マンホールを提供する。例文帳に追加

To provide an infiltration manhole, the percolation performance of which is remarkably improved, which facilitates the maintenance of the percolation performance, and which does not cause problems such as a decrease in the strength of the manhole itself. - 特許庁

DMSによる高精度のエアロゾル測定のための、放射性イオナイザによるボルツマン分布と同様な電荷分布を発生できる電気イオナイザを提供すること。例文帳に追加

To provide an electrical ionizer that generates a charge distribution similar to Boltzmann distribution generated by a radioactive ionizer for an accurate measurement of aerosol by DMS. - 特許庁

例文

装置を大幅に簡素化できて、プラットホームの大掛かりな改造等を必要とせず、かつ万一誤動作により車両が当たっても車両に損傷を与えないプラットホームの隙間調整装置を提供する。例文帳に追加

To provide a platform gap adjusting device capable of being embodied simply to a great extent, not requiring a large-scale reform etc. of a platform, and free from any damage to a car even if the car contacts the device due to malfunction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS