1016万例文収録!

「握ること」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 握ることの意味・解説 > 握ることに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

握ることの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 258



例文

手で握ること例文帳に追加

an act of grasping with the hands  - EDR日英対訳辞書

片手で握ること例文帳に追加

the act of grasping something with one hand  - EDR日英対訳辞書

政権を握ること例文帳に追加

holding the reins of government  - EDR日英対訳辞書

手を握ることができる例文帳に追加

to be able to clasp another's hand  - EDR日英対訳辞書

例文

物を握ることができる例文帳に追加

to be able to hold things  - EDR日英対訳辞書


例文

握る部分が太いこと例文帳に追加

a condition of the grasping part being thick  - EDR日英対訳辞書

権力を握ることができる例文帳に追加

to be able to hold power  - EDR日英対訳辞書

100日間だけ政権を握ること例文帳に追加

an act of holding a political power for only one hundred days  - EDR日英対訳辞書

炊き立ての熱いご飯を握る事。例文帳に追加

Make onigiri by just cooked hot rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現役を退いた人が実権を握ること例文帳に追加

the condition of a person who has retired from a position actually retaining the power of that position  - EDR日英対訳辞書

例文

人の心や弱点を握ることができる例文帳に追加

of a person's heart, to be able to have a weakness  - EDR日英対訳辞書

鮨や握り飯を握ることができる例文帳に追加

to be able to make sushi or a rice ball  - EDR日英対訳辞書

プロレタリアートが国家権力を握ること例文帳に追加

an act of the proletariat holding national authority  - EDR日英対訳辞書

フェンシングで,手のひらを上にして剣を握ること例文帳に追加

the act of grasping the fencing foil by supinating the gand and forearm  - EDR日英対訳辞書

臣下が主君をおしのけて実権を握ること例文帳に追加

of a servant, the condition of acquiring power over his master  - EDR日英対訳辞書

朝廷の実権は佐幕派が握ることになった。例文帳に追加

The supporters of the bakufu came to have real power in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

取っ手を握ることをカム機構に置き換えたものもある。例文帳に追加

Gripping the handle may be replaced with a cam mechanism. - 特許庁

これによって時政は幕府の実権を握る事になる。例文帳に追加

This was how Tokimasa took the helm of bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御飯を直接手で触れることなく、おにぎりを容易に握ることが出来る。例文帳に追加

To easily make a rice ball without directly touching rice with the hands. - 特許庁

体操用の鉄棒などを手のひらを自分の方に向けて握ること例文帳に追加

of a person, the action of holding a horizontal bar with one's palm facing toward oneself  - EDR日英対訳辞書

卓球において,シェークハンドグリップでラケットを握ること例文帳に追加

in a racket sport, the action of gripping the racket in a handshake grip  - EDR日英対訳辞書

強く〆て酸っぱいタネは、オボロをかませて握ることも多い。例文帳に追加

The ingredients that became sour because of being immersed in vinegar for a long time are often coated with oboro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この役に立たなくなった手ではナイフを握ることも、その鞘を払うことも、犬を屠ることもできない。例文帳に追加

With his helpless hands he could neither draw nor hold his sheath-knife nor throttle the animal.  - Jack London『火を起こす』

大野が赤穂から去ったことで赤穂藩の命運は大石良雄が一手に握ることとなった。例文帳に追加

After Ono left Ako, the fate of Ako Domain was left in the hands of Yoshio OISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラケットグリップを片手で容易に握ることができかつ片手で安定的に打つことができるようにする。例文帳に追加

To facilitate gripping of a racket grip with one hand and to stabilize hitting with one hand. - 特許庁

本来の握ることによって一体感を得て「つける」握りずしとは別物である。例文帳に追加

This type of sushi is different from the quintessential nigiri-zushi that are made on the feeling of oneness generated between a sharidama and a topping by pressing them by hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二つ目は、天皇家に娘を嫁がせ子を産ませ、天皇の外祖父として権力を握ることだった。例文帳に追加

Second, he married his daughters into the emperor's family, had them bear children, and then seized power as the maternal grandfather of emperors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その農地の所有権・支配権を握ることが支配階級の生命線であった。例文帳に追加

To own and to take control of agricultural lands was the lifeline for the ruling class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも水戸社長は,「机に向かい,ペンを握るという習慣を身に付けることが大事です。」と話した。例文帳に追加

Still, Mito said, "It's important to get into the habit of sitting at your desk and holding your pen."  - 浜島書店 Catch a Wave

シフトチェンジスイッチの操作中に安定してグリップを握ることができるようにする。例文帳に追加

To enable a rider to stably hold handgrips during operation of a shift change switch. - 特許庁

施療の効率化と保持部を握ることなく使用が可能な温灸器の提供。例文帳に追加

To provide a hot moxibustion device, enhancing efficiency in medical treatment and used without holding a grip part. - 特許庁

前記レバーの手動操作は、前記レバーを前記ハンドルと一緒に握ることによって行われる。例文帳に追加

The manual operation of the lever is performed by gripping both the lever and the handle. - 特許庁

取っ手を握ることで結合が外れ、そのまま回転した後、握りを止めて回転させる。例文帳に追加

The connection is released by gripping a handle, and gripping is stopped to rotate it after rotating it as it is. - 特許庁

これによって、筐体を手で握るだけで着信音を素早く、確実に停止させることができる。例文帳に追加

Thus, merely by holding the case body in hand, the incoming call sound is quickly and surely stopped. - 特許庁

絵柄ピッチの変動を数値的に把握ることができる絵柄ピッチ計測装置を提供する。例文帳に追加

To provide a pattern pitch measuring apparatus capable of numerically knowing a change in pattern pitches. - 特許庁

——手がかりを握るその男にとって、すべてをひとつの穴に結びつけることができた。例文帳に追加

-- to the man who held the clue all could be worked into one connected whole.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

よって、ユーザが手で帯状体12の外表面を握る場合、滑り落ちることを防ぐと共に、ユーザが帯状体12の外表面の異なる位置を握るとき、異なる気持を提供することができる。例文帳に追加

This can prevent slipping off the hand when the user holds the external surface of the strip body 12 with a hand while a different touch is given when the user holds the external surface of the strip body 12 at different positions thereof. - 特許庁

肘受けに、患者が座った時に握ることのできる握り部材を有し、歯科治療に際し、患者は、この握り部材を握ることにより、緊張感や不安感を和らげることができる。例文帳に追加

To provide an elbow support with a grasp member which a patient can grasp when he is seated and thereby to make it possible to lessen a tension or a feeling of unease of the patient on the occasion of dental treatment by his grasping the grasp member. - 特許庁

頼家追放により、北条氏が鎌倉幕府の実権を握る事になる。例文帳に追加

The Hojo clan came to have the real power of the Kamakura bakufu with the exile of Yoriie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代わって実朝が将軍に立てられ、北条氏が幕府の実権を握る事になる。例文帳に追加

Instead, Sanetomo was placed in the post of shogun, and the Hojo clan assumed control of the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翁(初代與兵衛)は押しをかけることを嫌い、握ることのみで製する"握早漬"を創った」とのことである。例文帳に追加

Because Yohei hated the pressing, he invented nigiri-haya-zuke (quintessential nigiri-zushi) so that sushi would be served just after it has been made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの和菓子にいえることだが、隠し味として餡にごくわずかの塩を加えるか、ついたものを握るときに手を適度な塩水に浸してから握るとより一層甘味が引き立つ。例文帳に追加

Like other Japanese traditional sweets, an is seasoned with a very small amount of salt or mochi is shaped with a little salt water, since the salt is very effective in increasing the sweetness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、すしは古来漬け込んで製したことからくるいい方というだけではなく、握ることが「漬ける」に相当する重要な要素である。例文帳に追加

This expression derives from the fact that sushi was originally pickled fish, and shaping sushi by hand is regarded as important as 'tsukeru' in making sushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の指導者が、政治家が統帥権をも握ることにより幕府政治が再興される可能性をおそれたこと例文帳に追加

The leaders at that time were afraid of the revival of the government by the shogunate if statesmen acquired the supreme command,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表面の桟と桟との間に隙間をあけることにより、椅子の軽量化を図ると共に桟を握ることで、より運びやすくなる。例文帳に追加

Gaps disposed between the crosspieces on the surfaces make the chair lightweight and easy to bring by grasping a crosspiece. - 特許庁

この際、握り手部分にクリックボタン2が設けてあるため、ペンを握る手を動かすことなく、クリック、ドラッグすることができる。例文帳に追加

Since the click button 2 is formed on the grip part, clicking and dragging operation can be executed without moving a hand gripping the pen. - 特許庁

視覚障害を有する方が伴走者との間でロープ等を握ることなく一人で安全に走ることを可能にする音響装置を提供する。例文帳に追加

To provide an acoustic device by which a visually handicapped person can safely run alone without grasping a rope or the like in-between an escort runner. - 特許庁

手指で接触或いは握ることによって電気回路をオン・オフすることのできる電子的タッチスイッチを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic touch switch capable of turning on/off an electric circuit by being touched or gripped with fingers. - 特許庁

吊持部と該吊持部下部に設けられた肩当て部と、該肩当て部から垂下し手で握ることの出来る垂下部とよりなることを特徴とする。例文帳に追加

The clothes hanger includes: a hanging part; a shoulder part arranged in the lower part of the hanging part; and a suspending part which is suspended from the shoulder part and is gripped by hand. - 特許庁

例文

本発明は、握り押しボタン式子機の胴部を掌で握ることなく操作できるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To perform operation without holding a trunk part of a hold-press button slave machine with the palm. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS