1016万例文収録!

「適当な割合」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 適当な割合に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

適当な割合の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

適当な割合で, 過不足なく.例文帳に追加

in just proportions  - 研究社 新英和中辞典

また、上槽酒を適当な割合で通常の清酒と調合する。例文帳に追加

Or the squeezed Sake in a proper proportion is mixed with a normal refined Sake. - 特許庁

鉛・錫・カドミウム・ビスマスなどの金属を適当な割合で混じた融点の低い合金例文帳に追加

an alloy that contains lead, tin, cadmium, and bismuth, and has a low melting point  - EDR日英対訳辞書

その結果、水及び有機物残渣により埋められるバルキング材の空隙の割合適当になる。例文帳に追加

As a result, the void ratio of the bulking material filled with water and residual organic substances is adjusted. - 特許庁

例文

また、同調査により収入になる仕事をしなかった者の就業希望者をみると、適当な仕事がみつからなかったとした者の割合が各年齢階層で高い割合となっており、適当な仕事がみつからなかった者の中では条件にこだわらないが仕事がないとしている者の割合が各年齢階層で高くなっている。例文帳に追加

This will require reaching anational consensus on social security, education, public security, industrial competitiveness, as well asregional measures. - 厚生労働省


例文

流体を適当な割合で分配・混合することが可能で、しかも、流体の漏れのないボールバルブ型の三方弁を提供する。例文帳に追加

To provide a ball valve type three-way valve capable of distributing and mixing fluid at an appropriate ratio and eliminating leak of fluid. - 特許庁

白酒は、単独で使用するだけでなく、塩、醤油、糖、みりん、発酵液等を適当な割合で含む調味液にして使用することもできる。例文帳に追加

The white sake can be not only singly used but also used through making seasoning liquid containing salt, soy sauce, sugar, sweet sake, and fermented liquid at an appropriate ratio. - 特許庁

とりわけ、55歳以上の経営者に限ったときにも、適当な候補者がいないとする企業の割合が15.5%もある。例文帳に追加

Even considering only proprietors aged 55 or over, 15.5% of enterprises did not have suitable candidates.  - 経済産業省

これを2000年の同調査と比較すると、男性労働者において55~59歳層、60~64歳層で適当な仕事がみつからなかったとする者の割合が減少している。例文帳に追加

Therefore, in-depth discussion is required in order to reflect the views of all sectors ofthe Japanese society from a long-term perspective. - 厚生労働省

例文

インクを保持する複数のインクタンク1、2、3の複数色のインクが、夫々適当な割合で混合され、インク充填部6に充填される。例文帳に追加

A plurality of colors of ink in a plurality of ink tanks 1, 2 and 3 are mixed at an appropriate rate and fill an ink filling section 6. - 特許庁

例文

そして、この飼料補助材は、家畜類の飼料に適当な割合で配合され、家畜類に給餌され使用される。例文帳に追加

The feed supplement is added to livestock feed in an appropriate ratio, and fed to the livestock to be utilized. - 特許庁

媒体石が磨耗して減少した場合に容易に適当な量の媒体石を補充できるようにするとともに、原砂と水の混合割合が最適な割合となるように調整して供給できるようにすることにより、高品質の砕砂の安定した製造を可能にする。例文帳に追加

To stably manufacture crushed sand of high quality by making it possible to easily supplement a proper amount of medium stones when the medium stones are abraded and reduced, and by making it possible to supply raw sand and water so as to adjust their mixing ratio to the most suitable ratio. - 特許庁

さらに、同様に適当な仕事がみつからなかったとした者の希望勤務形態をみると、加齢に伴って普通勤務で雇われたいとする者の割合が低下し、その一方で短時間勤務で雇われたい、任意に行う仕事をしたいとする者の割合が上昇する傾向がある。例文帳に追加

The changes inpublic awareness are also reflected in actual social activities. - 厚生労働省

ただし、価格面について事業売却時の障壁と考えている企業は41.1%にとどまっているのに対し、それよりも「適当な売却先を見つけるのが困難」とする企業の割合が67.3%あり(第3-2-32図)、いかにして売却先を見つけていくべきか、そのやり方が分からない企業の割合が多いことが分かる。例文帳に追加

However, whereas only 41.1% of enterprises consider price factors to be a problem when selling their business, 67.3% of enterprises say that they find itdifficult to find suitable buyer” (Fig. 3-2-32), suggesting that considerable numbers of enterprises do not know how to go about finding a buyer. - 経済産業省

細粒砂、中粒砂、粗粒砂は、粒度調整機7で山砂5と適当な割合で混合され、その管路地盤12に最も適した埋戻し土の粒度構成にされる。例文帳に追加

The fine sand, the medium sand and the coarse sand are mixed with mountain sand 5 at a suitable rate by a size adjusting machine 1 into a size structure of earth to be refilled most suitable for a pipe line ground 12. - 特許庁

平行度調整時には、仮圧着ヘッドの下端面と各案内板の上端面とが平行となるように調整ねじを適当な割合で締め調整を行う。例文帳に追加

In adjusting parallelism, the adjusting screws are tightened in an appropriate proportion so that the lower end surface of a temporary crimping head and the upper surface of each guide plate are in parallel with each other. - 特許庁

さらに、セルロース繊維と水酸化アルミニウムまたは水酸化鉄を用い、それらを適当な割合で混合することにより、セルロース繊維単独よりも凝集効果の高い新規な水不溶性凝集剤を製造することができる。例文帳に追加

Further, a novel water insoluble coagulant which is higher in coagulating effect than cellulose fiber by itself can be produced by using the cellulose fiber and aluminium hydroxide or iron hydroxide and mixing them in a proper proportion. - 特許庁

増稠剤として適当な添加割合で粉末状フッ素樹脂をフッ素油に添加した潤滑剤組成物であって、防錆性にすぐれかつ熱履歴を受けた後の防錆性も良好なものを提供する。例文帳に追加

To provide a lubricant composition obtained by adding a powdery fluororesin as thickening agent in an appropriate proportion to a fluorine-based oil, excellent in antirust tendency and also good in antirust tendency after subjected to thermal history. - 特許庁

結晶加工時における研磨速度が相対的に速い{100}面及び/又は研磨速度が相対的に遅い{111}面の基板面の総面積(S_0)に占める割合適当な範囲となるようにする。例文帳に追加

The ratio of a {100} plane having relatively high polishing speed in crystal machining and/or a {111} plane having relatively low polishing speed to the total area S_0 of a substrate surface is set in an appropriate range. - 特許庁

譲渡は,例えば合併,分割,合同,法律若しくは遺言による継承又は裁判所判決に基づく商標の出願又は登録の所有権の移転を示す適当な書類によって証明することができる。例文帳に追加

An assignment may be evidenced by any appropriate document that demonstrates the transfer of the ownership of the application or registration of a trademark, such as pursuant to merger, split, amalgamation, lawful or testamentary succession or court decision.  - 特許庁

また、適当な仕事が見つからなかった者の年齢階級別の特徴としては、65~69歳層で、条件にこだわらないが仕事がないとしている者の割合が就業希望者のうち3割以上を占めており、高齢層の就業意欲が高い反面、仕事がないことから結果的に就業が困難になっている(第42表)。例文帳に追加

(Vitalization of Economic Activities Based on an Affluent Regional Society)The affluence of a society is supported by the expansion of physical wealth such as economic growth,but psychological fulfillment of each member of society also supports an affluent society. - 厚生労働省

また、その他の要因については、人口規模・業種を問わず、「適当な不動産物件があった」ことを重視している割合が高い一方で、人口規模が小さい企業は「土地の知名度が高い」ことや製造業では「インフラが整備されていた」ことを重視している割合が相対的に高くなっているなどの特徴が表れている。例文帳に追加

Additionally, other factors reveal characteristics. Without regard to population size or industry, a high proportion of enterprises regard "appropriate real estate" as an important factor. In municipalities with a small population size, a relatively high proportion of enterprises value a "high level of name recognition of the area," and those in the manufacturing industry emphasize "developed infrastructure." - 経済産業省

(3) 正社員に比べ、非正社員が問題とする割合が高いのは、「家事・育児が忙しくて自己啓発の余裕がない」、「やるべきことがわからない」、「セミナー等の情報が得にくい」、「適当な教育訓練機関が見つからない」。例文帳に追加

(3) Compared with regular employees, the proportion is high of non-regular employees who responded, “I’m too busy with family matters and childcare and have no time for self-development”, “I don’t know what I should be doing”, “Its hard to get hold of information about seminars and so on”, and “I cannot find suitable training and education organizations”. - 厚生労働省

第3-2-11図によれば、後継者が決定している企業の決定理由は、「役員・従業員の理解を得ることが可能」とする企業が57.9%を占め、それに「事業を成長させることが可能」とする企業の割合が42.3%と続き、「他に適当な人材がいない」とする11.9%を大きく上回っている。例文帳に追加

According to Fig. 3-2-11, the commonest reason given for having already decided on a successor, cited by 57.9% of enterprises, isease of obtaining understanding of directors and employee,” followed byable to grow business” (42.3%). This is far more than the 11.9% that give as their reasonno other suitable candidate.”  - 経済産業省

事業売却や廃業という選択をするよりは社外から経営者を招聘したい、という回答の割合が高く、現時点で適当な候補者がいない企業(3.)と同様の傾向を示したため、これついては次に併せて分析したい。例文帳に追加

A high proportion thus say that they would rather invite in an outsider than sell or close down their business, which is a similar trend to that exhibited by enterprises of type (3), which do not presently have any suitable candidates. Next, therefore, we will analyze these two together.  - 経済産業省

正社員に比べ、非正社員が問題とする割合が高いのは、「家事・育児が忙しくて自己啓発の余裕がない」、「やるべきことがわからない」、「セミナー等の情報が得にくい」、「適当な教育訓練機関が見つからない」、「どのようなコースが自分の目指すキャリアに適切なのかわからない」。例文帳に追加

Responses regarding non-regular employees that were high compared to those regarding regular employees were “I'm too busy with family matters and childcare and have no time for self-development”, “I don’t know what I should be doing”, “Its hard to get hold of information about seminars and so on”, “I cannot find an appropriate education and training institution”, and “I don’t know what sort of course is appropriate for the career I’m aiming for”. - 厚生労働省

先に述べたように、適当な候補者が決まっていない企業の割合は債務超過企業で比較的高く、一定の関係があることが分かるが(前掲第3-2-12図)、企業の財務状況のみが候補者の未決定に影響を与えるわけではなく、財務上は何ら経営の継続に問題がない企業も多い。例文帳に追加

As previously noted, the proportion of enterprises that have yet to choose suitable candidates is comparatively high among enterprises with excess debts, indicating that the two are somewhat related (Fig. 3-2-12). However, it is not only the financial status of an enterprise that causes a succession candidate not to be found, and many enterprises face no obstacles to continuing in business from a financial point of view.  - 経済産業省

鉱石から鉄、銅、アルミニウム等の金属を製錬する工程において生成する鉱滓副産物スラグのうち、リサイクル利用不可能な有害物質含有の未利用スラグと窯業用に用いる磁器土と窯業用石英粉、アルミナ粉等の窯業用鉱物粘土とを夫々所定の割合で混練して適当大の胎土を形成する。例文帳に追加

Unused slag containing harmful substances which cannot be used for recycling, out of by-product slag formed in a process of refining metals such as iron, copper and aluminum from ore, and ceramic soil used for the ceramic industry, quartz powder for the ceramic industry and mineral clays for the ceramic industry such as alumina powder are kneaded at predetermined respective proportions, to form a paste of a proper size. - 特許庁

例文

一 当該一年間において、一の事業者の事業分野占拠率(当該一定の商品並びにこれとその機能及び効用が著しく類似している他の商品で国内において供給されたもの(輸出されたものを除く。)又は国内において供給された当該役務の数量(数量によることが適当でない場合にあつては、これらの価額とする。以下この号において同じ。)のうち当該事業者が供給した当該一定の商品並びにこれとその機能及び効用が著しく類似している他の商品又は役務の数量の占める割合をいう。以下この号において同じ。)が二分の一を超え、又は二の事業者のそれぞれの事業分野占拠率の合計が四分の三を超えていること。例文帳に追加

(i) Where the share of a field of business (this term refers to the ratio of the volume (in cases where calculation in terms of volume is not appropriate, volume shall be replaced with value; hereinafter the same shall apply in this item) of the said particular goods and any other goods having an extremely similar function and utility thereto, which are supplied in Japan (excluding those exported), or by the volume of the services, which are supplied in Japan, which are supplied by the relevant entrepreneur, to the aggregate total volume of the said particular goods and any other goods having an extremely similar function and utility thereto or services; hereinafter the same shall apply in this item) of an entrepreneur exceeds one-half or where the combined share of a field of business of two entrepreneurs exceeds three-fourths during the said one-year period;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS