小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「どういう事で?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「どういう事で?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 97



例文

つまり、どういうでしょうか相手の言ったことが良く分からない場合、または詳しく説明してもらいたい場合【通常の表現】 例文帳に追加

What exactly does that mean?発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

つまり、どういうでしょうか「え、それどういう事」と少し反感を持った時にも使える表現【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

What is that supposed to mean?発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

つまり、どういうでしょうか「意味が分からない」というニュアンス【カジュアルな表現】 例文帳に追加

I don't get it.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

つまり、どういうでしょうか「もっと説明してくれますか?」とお願いする場合【やや丁寧な表現】 例文帳に追加

Can you please build on that?発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

つまり、どういうでしょうか相手を急かして「つまり何が言いたいんだ」などのように言う場合【カジュアルな表現】 例文帳に追加

Get to the point.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

つまり、どういうでしょうか「瑣末な話はやめて本題に入ろう」などのように言う場合。慣用的な表現【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

Let's get down to brass tacks.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

つまり、どういうでしょうか相手に秘密を言ってもらいたい場合。俗っぽい慣用的表現【カジュアルな表現】 例文帳に追加

Spit it out!発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

つまり、どういうでしょうか相手の話の意味が分からない場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

What does this all mean?発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

どういうでおいでですか例文帳に追加

What is the nature of your business?発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

「流石」というを英語でどう言うか例文帳に追加

What is the English for “sasuga”?発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

どういう情で君は会社をやめたんですか.例文帳に追加

Why did you leave the company?発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

それで,あなたはどういうをしているのですか例文帳に追加

So, what kind of work do you do? - Eゲイト英和辞典

どういう種類の仕につくつもりですか.例文帳に追加

What sort of business do you intend to pursue?発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

病人であるどういう感じだろうか。例文帳に追加

What does it feel like to be a patient? - Tatoeba例文

病人であるどういう感じだろうか。例文帳に追加

What does it feel like to be a patient?発音を聞く  - Tanaka Corpus

どういうかは私がお話した通りですよ」例文帳に追加

"I told you what's been going on,"発音を聞く  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

今後、どういう政策をやっていくのか、どういう業をやっていくのかという中身の検討に入っていくわけであります。例文帳に追加

From now on, we will consider specifically what policy measures to implement and what projects to carry out.発音を聞く  - 金融庁

相反するものなんですけれども、やっぱりそういう態というのはどういうふうに見ていらっしゃいますか。例文帳に追加

How do you view this divide?発音を聞く  - 金融庁

についてなのですが、これまでの自民党の役員人の調整で、麻生太郎さんが幹長に内定していますけれども、来るべき選挙に備えて、国民的に人気のある麻生さんを幹長に据えたとも言えるかと思いますけれども、この人どういうふうに受け止めていますか。例文帳に追加

I would like to ask you about the appointment of LDP executives. An informal decision was made to appoint Mr. Taro Aso as LDP secretary-general apparently in preparation for the next general election because of his popularity with the people. What do you think of his appointment?発音を聞く  - 金融庁

そのためには、郵政業がどういう出発をするべきかということで、私も今、いろいろ、ない頭を絞って考えているわけです。例文帳に追加

I am now racking my brains as to how the postal businesses should start over.発音を聞く  - 金融庁

こういった子に対して仕の作業を教えると同時にそれだけでなく働くってどういうことかそういう心まで教えられたらいいなと思っていました。例文帳に追加

Therefore, I wanted to teach them about the appropriate mental attitude towards work, in addition to work procedures. - 厚生労働省

さてピーターとネバーバードはお互いの言ってるが分からないばかりでなく、礼儀作法がどういうものかもすっかり忘れていたのでした。例文帳に追加

Well, not only could they not understand each other, but they forgot their manners.発音を聞く  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

そうした指摘を踏まえて、今回税務当局と金融庁が連携をして、参考例集を取りまとめたところであります。これによって、どういう場合に課税されず、どういう場合に課税されるのかが明らかになるわけであります。例文帳に追加

In light of this argument, the FSA, together with the tax authorities, compiled a collection of reference cases that make it clear which cases are subject to taxation and which are not.発音を聞く  - 金融庁

ユーザが、どういう状態のときには、どういうコンテンツを視聴しているかという実や、どういうコンテンツを視聴するかという情報に基づいて、個々のユーザからの要求に対して、その時の当該ユーザの状態に合ったコンテンツを選択推薦できるようにする。例文帳に追加

To select and recommend content suitable for the status of a user in response to a request from each user based on the fact that what type of content is being viewed by the user in what type of status or information showing what type of content the user views. - 特許庁

様々な面から今回の案の解明、そして何がどういうふうに行われたのかということの解明がしっかりなされることが大だと思っていますので、その上で、様々な検討を加えて判断していきたいと、そう考えています。例文帳に追加

I believe that it is important to clarify what has been done and how it has been done in this case, so I will make judgment after considering various matters.発音を聞く  - 金融庁

「度々の合戦で勇猛であったので前からの勘当を許して召し使おうというところであったのに、衛府に任官して首を切られるとはどういうか。」例文帳に追加

As he was brave in many battles, he deserved to be forgiven for having been disowned by his family, but how could he have been fired if he was appointed to the position of efu (a palace guard).'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

問)関連ですけども、今の5番目の項目に「初期段階から国民の意見募集等」ということで、「常に国民の声に耳を傾ける」とあるのですが、これはどういうを想定しているのでしょうか。例文帳に追加

Q.Regarding the same matter, the fifth item refers to the need to "start collecting the people's opinions in the initial stage" and "to constantly listen to the people's voices." Could you give me an idea of what these things mean?発音を聞く  - 金融庁

そういう意味では、別に、正式に、まだ私どももどういう業展開の内容にしていくかと、1月末ぐらいまでにはきちんと一応の形を出していきたいと思っていますが、今、まだ検討中ですから。例文帳に追加

We have not yet made a formal decision and we are still considering what new services will be provided by the reorganized postal businesses, although we intend to decide the outline by around the end of January.発音を聞く  - 金融庁

先ほど、仙谷(国家戦略担当)大臣からあった、郵政業のあり方について閣僚間で議論(する)というのは、どういう場で話し合うのか、何か特別に場をセットするという形になるのでしょうか。例文帳に追加

Minister Sengoku (in charge of national strategy) has just indicated that Ministers will discuss the future of postal businesses. In what setting will this discussion take place? Will some sort of special meeting be arranged for this particular purpose?発音を聞く  - 金融庁

個社の話で恐縮なんですけれども、例えばそれを、報道が実として前提として、中国の政府系投資ファンドがこういった日本の企業を買収することについてはどういうふうにお考えでしょうか。例文帳に追加

Forgive me for asking you about an individual company, yet supposing this media report is true, what do you think of the planned acquisition of a Japanese company by a Chinese governmental investment fund?発音を聞く  - 金融庁

政府一体となって円高対策、空洞化対策を今検討していると思うのですけれども、具体的に円高対策、空洞化対策、どのようなことを検討することが大か、あるいはどういう観点で検討していくことが大か、考えを伺いたいのですが。例文帳に追加

I understand that the government is considering measures to deal with the yen's appreciation and the hollowing-out of industry. What matters do you think should be taken into account when considering such measures, and from which perspective such measures should be considered?発音を聞く  - 金融庁

でもそのときぼくが考えてたのは練り粉を食にして毎日毎日そうやってちょっとずつ太ること。ぼくはおじいさんが青くなるまで左右にゆすりまわし『ねえ、どういう暮らしをしているの?どんなお仕か教えてよ!』と叫ぶ。例文帳に追加

But I was thinking of a way To feed oneself on batter, And so go on from day to day Getting a little fatter. I shook him well from side to side, Until his face was blue: "Come, tell me how you live," I cried, "And what it is you do!"発音を聞く  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

金融のモラトリアムの関係なのですが、臨時国会の会期が限られていますけれども、これは成立までこぎつける成算、それについて小沢幹長、鳩山総理とどういうことになっているのか教えてください例文帳に追加

I would like to ask you about what is called the “moratorium” scheme. How much chance do you think that there is of the bill being enacted during the extraordinary Diet session, whose period is limited, and what have you discussed about this with Secretary-General Ozawa and Prime Minister Hatoyama?発音を聞く  - 金融庁

つまり、業の経営とはどういうものか具体的なイメージを持って捉えることができるため、承継した後でイメージと違っていたということが従業員が承継した場合と比べて少ない。例文帳に追加

As they have been able to acquire a concrete idea of exactly what running a business entails, it is rarer for the reality after succession to be different from that expected than in the case of succession by an employee. - 経済産業省

特に若い人たちに職業観を植え付ける、大な中学、高校の場面で企業のニーズというのをどういう風に反映させていくかという取り組みが十分ではなかった、と思います。例文帳に追加

In particular, not enough effort has been made in reflecting the needs of the firms in the curriculums of middle schools or high schools, which plays an important role in helping students to form a view on work. - 厚生労働省

一部報道に、オリックスとクレディセゾンが経営統合に向けて交渉を始めているという報道がありましたけれども、これについての実関係を当局として把握されているのかどうかという点と、これが実であればこうした動きについてどういうご感想をお持ちかというのを教えてください。例文帳に追加

According to a media report, Orix and Credit Saison are negotiating about a possible business integration. Does the FSA have information regarding such a move? If this report is correct, how do you feel about such a move?発音を聞く  - 金融庁

作家の司馬遼太郎は「翔ぶが如く」の中で「板垣に文官など務まるはずがなく(中略)軍人以外にどういうも適していない」などと評している。例文帳に追加

A novelist Ryotaro SHIBA described Itagaki with such expressions as "Itagaki was far from suitable as a civil officer, (...) no occupation but being a soldier fits him" in his novel "Tobu ga gotoku."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は予断を持たず、きちっと納得のできる人が、納得のできる結論を、どういうふうに出されるかは検証委員になられる方々のご判断でございますから、今の段階では、最初から申し上げておりますように金融というのは非常に信頼が大ですから、信頼を取り戻すためにこういうことを作るわけですから、私はどういうことになるのか、今主務大臣としての予断は一切持っておりません。例文帳に追加

I hope that appropriate people will reach a satisfactory conclusion. How they will reach their conclusion is a matter to be decided by them. As I have been saying from the beginning, trust is essential to the financial sector. We will establish this committee in order to regain trust, so I do not have any preconception for the moment in my capacity as the minister in charge.発音を聞く  - 金融庁

答)いろいろな懸案項が全部片付いたわけではありませんけれども、いわば一つの節目を迎えたということで、懸案項、政策対応が出揃ってきたわけでありますから、これらの実現をどう図っていくか、そのための人の体制はどういう体制が最もふさわしいか、ということをお考えになられた結果であろうかと思います。例文帳に追加

A.Although not all of the various pending matters have been settled, we have reached a turning point now; what remains to be done has become clear, and necessary policy measures have been presented. The Prime Minister has apparently made the decision after considering how to implement those measures and what cabinet line-up would be the best suited to do the job.発音を聞く  - 金融庁

こうした中リスク・中リターンの金融ビジネスを始めようとしてうまくいかない失敗例が出たり、一体どういうところにその原因があるのだろうかと。例文帳に追加

As we have seen attempts to undertake this business approach result in failure, we are wondering what has caused such failures.発音を聞く  - 金融庁

今週、地方銀行や大手銀行で3月期の決算発表が相次ぎますが、もう既にほとんどのところで下方修正なり、前に判明した分が発表されているのですが、改めて今の銀行を取り巻く経営環境についてどういうふうに見ていらっしゃるでしょうか。例文帳に追加

This week, a succession of regional banks and major banks will announce their financial results for the fiscal year ended in March. Most banks already announced downward revisions of their earnings estimates. How do you view the operating environment surrounding banks?発音を聞く  - 金融庁

この公務員制度改革につきましては、これから1年以内にやること、3年以内にやること、そして、5年で完成させることと、大きな全体のプログラムがありますので、これをお示ししまして、どういう流れで物が進んでいくのかということについてご意見をいただきたいというふうに思っています。例文帳に追加

Regarding the reform of the civil servant system, there are measures to be implemented within one year, within three years and within five years as well as the overall program. We will explain these to them and seek their opinions about how to proceed with the reform.発音を聞く  - 金融庁

私も福岡と北九州市に長く、今でも住んでいますけれども、やはり地方の証券取引所も地域社会の活性化ということでは大ですから、もし東証と大証が一緒になるということがあれば、そういうことも視点に入れて、どういうふうに大きく考えるのかということをもう一度振り返って考えてみたいと思っています。例文帳に追加

Commodity trading, including crude oil trading, has its own long tradition and history, to be sure.発音を聞く  - 金融庁

例文

ところが、これは中国以外の国と基本的にTPPをやるということでございまして、私はそこのところもきちんと視野に入れて、中国がどういう態度をとるのか、中国がどういう意向を持っているのかということを、当然、日米基軸でございますが、同時に日本はアジアの国でございますから、私は「右手でアメリカと握手したら、左手で必ずアジア、中国、インドと握手することが大だ」という、前々からそう申し上げていますけれども、やはり中国の意向というのも極めて大にすべきだと思います。例文帳に追加

China is the largest trading partner for Japan now. Even so, participation in the TPP would basically mean that Japan forms partnerships with countries other than China. We must keep that in mind and keep watch on China's reaction and intentions. While the Japan-U.S. partnership is naturally the centerpiece, Japan is an Asian country, so it is important, as I have been saying, that if we shake hands with the United States with the right hand, we make sure to do so with Asian countries, such as China and India, with the left hand. We must give very grave consideration to China's intentions.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「どういう事で?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

In what kind of thing?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS