小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > まつばせまちあさかわの英語・英訳 

まつばせまちあさかわの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「まつばせまちあさかわ」の英訳

まつばせまちあさかわ

地名

英語 Matsubasemachiasakawa

松橋浅川


「まつばせまちあさかわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

「つわもの」の語源は明らかではないが、竹内理三は、大槻文彦が『大言海』の中で「鍔物(つみはもの)の略にて、兵器、特に鍔(つば)あれば云うとぞ」と書かれていることを紹介しながら、9世紀頃までは武器を指した言葉であることは間違いがなく、10世紀頃から「武者」と同義になるとする。例文帳に追加

The origin of the word 'tsuwamono' is uncertain, but Rizo TAKEUCHI referred to it as 'the abbreviation of tsuwamono (guard) or a weapon mentioned especially when there is a tsuba (sword guard)' in "Daigenkai" (literally, great sea of words, a Japanese dictionary) by Fumihiko OTSUKI, and applied to weapons until the ninth century without a doubt and became a synonym for 'busha' from the tenth century.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、マグサ2に框枠1aを構成する框材1b(1b1)を、バルコニ床パネル1の上方から構造用ロングビス10によって固定し、かつ、バルコニ床パネルの下方からスクリュー釘11によって固定する。例文帳に追加

An equipment material 1b(1b1) forming the equipment frame 1a is fixed to a lintel 2 from over the balcony floor panels 1 by a construction long bolt 10, and fixed from under the balcony floor panels 1 by a screw nail 11. - 特許庁

丸太町・竹屋町・夷川・二条・押小路・御池、姉小路・三条・六角・蛸薬師・錦・四条・綾小路・佛小路・高辻・松原・万寿寺・五条、雪駄屋町(今の楊梅通)・魚の棚、六条、七条・八条・九条の横の通りをうたう。例文帳に追加

Names of streets running horizontally in Kyoto are included as follows: Marutamachi, Takeyamachi, Ebisugawa, Nijo, Oshikoji, and Oike; Anekoji, Sanjo, Rokkaku, Takoyakushi, Nishiki, Shijo, Ayanokoji, Bukkoji, Takatsuji, Matsubara, Manjuji, and Gojo; Settayacho (current Yobai-dori Street) and Uonotana; Rokujo; Shichijo, Hachijo, and Kujo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブッシング1は、電線挿通孔の少なくとも一方の開口から電線挿通孔の外側に鍔部10を突出させる形で電線挿通孔に嵌着される。例文帳に追加

The bushing 1 is fitted in the electric wire insertion hole in such a manner that a flange 10 projects to the outside of the electric wire insertion hole from at least one opening of the electric wire insertion hole. - 特許庁

攪拌翼7の外周縁のスカート部7dに熱収縮率の小さい金属製で環状に湾曲させた弾力性ある板状部材80を嵌着して熱による外径方向の収縮を抑制する。例文帳に追加

The metallic annularly-curved elastic planar member 80 of a small heat shrinkage is fitted to a skirt part 7d at the outer peripheral edge of the pulsator 7 and shrinkage in an outer diameter direction by heat is suppressed. - 特許庁

その場合の規制部を、ダボ15の略中央部に外嵌されたドーナツ状の鍔状部材16と、この鍔状部材16が嵌入するように両框11,12の突合せ面Xにおけるダボ孔11a,12aの周囲に設けられた凹部11b,12bとで構成する。例文帳に追加

The restricting parts consist of doughnut-shaped collar members 16 externally fitted to the approximate centers of the dowels 15, and recessed portions 11b, 12b provided in the peripheries of the dowel holes 11a, 12a in the abutting face X between both casings 11, 12, where the collar members 16 are fitted. - 特許庁

例文

復興屋台村は、被災直後から、避難所への支援物資輸送に尽力する気仙沼市出身のフリーアナウンサー岩手佳代子氏や街中養蜂を通じてまちの活性化等に取り組む「仙台ミツバチプロジェクト」等に参加する、県内を中心とした企業や個人が、次なる支援方策を模索した結果、立ち上がった構想である。例文帳に追加

The Fukko Yatai Mura (food stall village for recovery) concept was launched from just after the disaster as a result of efforts by companies and individuals mostly from inside the Prefecture to devise further aid measures, and included the participation of freelance announcer Kayoko Iwate, who was born in Kesennuma and made great efforts to send relief supplies to evacuation centers, as well as the Sendai Honey Bee Project, which is promoting town revitalization through urban beekeeping.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「まつばせまちあさかわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

少なくとも1ヵ所が開口可能であり、且つ、該開口部の緊締が上記開口部の先端が延長された互いに掌合する鍔部のボルト締めによってなされる割型管継手であって、緊締するボルトの頭もしくはナットが回動不可に嵌着される係止穴を継手本体のボルト緊締位置に形成してなることを特徴とする割型管継手。例文帳に追加

At least one part is openable, and this opening part of this split pipe joint can be tightened by bolts at flange parts which are extended from tips of the opening part and butted to each other, and locking holes to which bolt heads or nuts to be tightened are attached in a non-turnable manner are formed at bolt tightening positions of the joint body. - 特許庁

これにより、CPU1又はLCD制御装置4がラインアクセス(水平アクセス、垂直アクセス)、ウィンドウアクセスを行う場合、(M×N)個のバンクのうちの隣接する2つのバンクが同一バンクではないため、隣接する2つのバンクが連続してアクセスされることがなく、LCDアクセスが割り込まれてもCPUアクセスを行うためのコマンドの処理待ち状態が減る。例文帳に追加

Accordingly, when a CPU1 or a LCD control device 4 conducts a line access (a horizontal access, a vertical access) and a window access, neighboring two banks are not accessed successively because the neighboring two banks of the (M×N) banks are not in the same bank, thereby reducing processing waiting status of a command for conducting a CPU access even when interrupted by a LCD access. - 特許庁

1953年(昭和28年)、京都府山城町(京都府)(現・木津川市)の椿井大塚山古墳から神獣鏡が出土すると、小林行雄は同型の鏡が日本各地の古墳から出土している事実に着目し、邪馬台国が大和に所在し、のちのヤマト王権が卑弥呼に下賜された神獣鏡を各地の豪族に与えたとする古代政権成立過程を提唱した。例文帳に追加

When Shinjukyo (the mirror engraved divine beasts) was discovered in the Tsubaiotsukayama-kofun Tumulus in Yamashiro-cho, Kyoto Prefecture (Kyoto Prefecture) (currently, Kizugawa City) in 1953, Yukio KOBAYASHI focused on the fact that the same form of mirrors were discovered in the various places in Japan and advocated Yamatai-Koku kingdom located in Yamato and the process of the establishment of an ancient government that Shinjukyo granted to Himiko by later Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty) were given to Gozoku (local ruling family) in the various places.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷内部では長州勢の駆逐を求める強硬派と宥和派が対立し、禁裏御守衛総督を勤める一橋慶喜(徳川慶喜)は退兵を呼びかけるが、京都蛤御門(京都市上京区)付近で長州藩兵が、会津・桑名藩・薩摩各藩の諸隊と衝突、尊皇攘夷を唱える長州勢は壊滅、来島又兵衛、久坂玄瑞、寺島忠三郎らは戦死した。例文帳に追加

Within the Imperial Court, there was a struggle between hard-liners that wanted to destroy Choshu's military force and others who wished to appease them, while Keiki HITOTSUBASHI (later known as Shogun Yoshinobu TOKUGAWA), who served as Viceroy and Protector of the Imperial Palace, called on the soldiers to withdraw, but the Choshu soldiers clashed with various groups of samurai warriors from Aizu, Kuwana, and Satsuma clans near Kyoto's Hamaguri Gate (in the Kamigyo ward of modern-day Kyoto); but the forces of Choshu, chanting their Revere the Emperor slogan, were annihilated, and Matabe KIJIMA, Gensui KUSAKA, and Chusaburo TERAJIMA were among those who died in battle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子女は、覚澄(安居院僧正)、喜雲、飛鳥井雅春、某(最勝院)、尭慧、宗禎(伊豆国修善寺住持、二卜と号す)、遠山、某(報恩院、水本と号す)、雅厳(僧正、松橋)、重茂、仏光寺経範の妻、朽木晴綱室、目の典侍(正親町天皇典侍)のほかに女子あり。例文帳に追加

His children included Kakucho (a priest at Ango-in Temple), Kiun, Masaharu ASUKAI, Suesuga (a priest at Saisho-in Temple), Gyoe, Sotei (a chief priest at Shuzen-ji Temple in Izu Province who took the name "Nito"), Toyama, Suegami (a priest at Hoon-in Temple who took the name "Mizumoto"), (a priest who took the name "Matsuhashi"), Omoe, a wife of Tsunenori (a priest at Bukko-ji Temple), Harutsuna KUTSUKI's wife, and Me no Naishi no suke (a court lady of the first rank who was Emperor Ogimachi's Naishi no suke).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凍結部分の飲料全体に対する割合を変化させた数種類の飲料を、店内の代金支払い場所付近に陳列して販売すると、特に夏場において、代金の支払い待ちの顧客に外観的に涼しげな印象を与え、購買意欲を刺激することができる。例文帳に追加

When several kinds of beverages in which the ratio of the frozen part to the whole beverage is changed are exhibited and sold near a place where the price is paid in a store, a cool-looking impression can be produced on a customer waiting for the payment of the price especially in the summer season to stimulate the buying intention. - 特許庁

後輪駆動系41のモータ42やこのモータ42に電力を供給する高圧バッテリ36に電力供給する高圧オルタネータ35を横置きされたエンジン22に連結されたオートマチックトランスミッション24の上部に配置し、その回転軸をエンジン22とオートマチックトランスミッション24との連結部近傍で専用のベルト34を用いてクランクシャフトに連結する。例文帳に追加

A high pressure alternator 35 for feeding the power to a motor 42 of a rear wheel drive system 41 and a high pressure battery 36 for feeding the power to the motor 42 is arranged on an upper part of an automatic transmission 24 connected to a laterally placed engine 22. - 特許庁

例文

一般的には数件の店が一つのグループを作り、地方の縁日などを回っているが、都心の古くからある地域では一と六、二と八、三と七、五と十(四と九は縁起が悪いのと休みは的屋にも必要)の付く日で縁日を主要な町々で分けており、夏場や正月や花見など年中行事以外の限られた日数だけ地方に赴く団体もある。例文帳に追加

Usually, several shops form a group and travel around local fairs but, in old towns in urban areas, some groups do business at the festivals which held in the main towns at the fair dividing on days which there is a one and six, two and eight, three and seven, and five and ten (four and nine are considered unlucky so even tekiya close on those days), and some only travel to irregular, limited-period fairs other than annual events, such as summer festivals, New Years or cherry blossom viewing festivals.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「まつばせまちあさかわ」の英訳に関連した単語・英語表現
1
松橋町浅川 日英固有名詞辞典

まつばせまちあさかわのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS