意味 |
針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。」に類似した例文 |
|
針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。
You have a habit of exaggerating everything.
He has a propensity to exaggeration.
It is a common saying that chopsticks breaking in one's hand is a bad omen.
It is a common saying that the snapping of chopsticks in your hand is a bad omen.
Don't be so fussy about minor details [trivial things]!
An iron kettle improves with use.
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
He has a propensity to exaggeration―a proclivity to making mountains of mole-hills.
意味 |
|
針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。」のお隣キーワード |
針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |