小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「agent's status」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「agent's status」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 76



例文

To provide a mechanism that determines an appropriate status to replace an in-motion status when the status should not be reported while a recording agent storage part is being moved to a replacement position.例文帳に追加

記録剤収容部が交換可能位置に移動中の状態である場合であって、移動中の状態を通知すべきでないときに、移動中の状態を代替する適切な状態を決定する仕組みを提供する。 - 特許庁

Then, the agent FAX machine 101 obtains the status information from the FAX data (image data) received from the headquarters FAX machine 103, and updates the status information saved in the status management DB 408.例文帳に追加

そして、本部FAX機103から受信したFAXデータ(イメージデータ)からステータス情報を取得し、ステータス管理DB408内に保存されたステータス情報を更新する。 - 特許庁

(4) When an agent becomes divested of his or her status, the parties who appointed that agent shall give written notice thereof to the administrative agencies concerned.発音を聞く 例文帳に追加

4 代理人がその資格を失ったときは、当該代理人を選任した当事者は、書面でその旨を行政庁に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An agent function section 1-1 of an agent server 1 updates, whenever a state transits, the content of a status log 1-2 in the state.例文帳に追加

エージェントサーバ1のエージェント機能部1−1は、状態が遷移する度に、その状態でステータスログ1−2の内容を更新する。 - 特許庁

The transition probability of the status transition of an agent and a parameter showing the probability distribution of remuneration to be obtained in each status transition as the result of action taken by a user to a plurality of agents in each status are stored.例文帳に追加

エージェントが状態遷移する遷移確率と、それぞれの状態について、それぞれが共に当該状態である前記複数のエージェントに対しそれぞれの行動を取った結果それぞれの状態に遷移した場合に得られる報酬の確率分布を示すパラメータとを記憶している。 - 特許庁

When transmitting an image read from an application form to a headquarters FAX machine 103 as FAX data, an agent FAX machine 101 saves its image data and status information of the application form in a status management DB 408.例文帳に追加

代理店FAX機101は、申込書から読み取った画像をFAXデータとして本部FAX機103に送信する場合、その画像データと申込書のステータス情報をステータス管理DB408内に保存する。 - 特許庁

(2) Business hours of a Specified Bank Agent shall be specified by a Cabinet Office Ordinance by taking into consideration the circumstances such as the status of financial transactions.発音を聞く 例文帳に追加

2 特定銀行代理業者の営業時間は、金融取引の状況等を勘案して内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An agent function section 2-3 of a proxy server 2 updates, whenever a state transits, the content of a status log 2-4 in the state.例文帳に追加

プロキシサーバ2のエージェント機能部2−3は、状態が遷移する度に、その状態でステータスログ2−4の内容を更新する。 - 特許庁

METHOD AND SYSTEM OF GENERATING AGENT TERMINAL STATUS DISPLAY PAGE例文帳に追加

エージェント端末状態表示ページ生成方法及びエージェント端末状態表示ページ生成システム - 特許庁

To enable a customer to recognize the status of an agent terminal performing peer-to-peer communication on a web page.例文帳に追加

WEBページで、ピア・ツー・ピア通信を行うエージェント端末の状態をお客様が把握することを可能とする。 - 特許庁

Then, the input of measures to determine action probability for taking an action to each agent in each status is accepted.例文帳に追加

そして、それぞれの状態のエージェントに対しそれぞれの行動を取る行動確率を定めた施策の入力を受け付ける。 - 特許庁

However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise he will not be considered an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

もっとも、当該代理人の活動が専ら又は主として当該企業に代わって行われる場合には、当該代理人は、この6に規定する独立の地位を有する代理人とはされない。 - 財務省

Even when a maintenance is performed by SNMP, a proxy manager function section 2-1 periodically monitors the state of the agent server 1, monitors it differently from trap information, and collects and retains the status log 2-4 of the agent.例文帳に追加

プロキシマネージャ機能部2−1は、SNMPにより、メンテナンスしている時も、エージェントサーバ1の状態を定期的に監視し、トラップ情報とは別にモニタし、エージェントのステータスログ2−4を収集して保持する。 - 特許庁

An enterprise shall not be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely because it carries on business in that Contracting State through a person who is a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that the person is acting in the ordinary course of the person’s business as such a broker or agent.発音を聞く 例文帳に追加

企業は、仲立人、問屋その他の独立の地位を有する代理人としての通常の方法でその業務を行う者を通じて一方の締約国内で事業を行っているという理由のみでは、当該一方の締約国内に恒久的施設を有するものとはされない。 - 財務省

Article 52-54 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the Bank Agency Service by a Bank Agent, have his/her officials enter a business office, other office or any other facility of the Bank Agent, ask questions on the status of business or property of the Bank Agent, or inspect relevant books and documents or other objects of the Bank Agent.発音を聞く 例文帳に追加

第五十二条の五十四 内閣総理大臣は、銀行代理業者の銀行代理業の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、当該職員に当該銀行代理業者の営業所若しくは事務所その他の施設に立ち入らせ、その業務若しくは財産の状況に関し質問させ、又は帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-53 The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the Bank Agency Service by a Bank Agent, require the Bank Agent to submit reports or materials concerning the status of his/her business or property.発音を聞く 例文帳に追加

第五十二条の五十三 内閣総理大臣は、銀行代理業者の銀行代理業の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、当該銀行代理業者に対し、その業務又は財産の状況に関し報告又は資料の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An enterprise shall not be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely because it carries on business in that Contracting State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business.発音を聞く 例文帳に追加

企業は、通常の方法でその業務を行う仲立人、問屋その他の独立の地位を有する代理人を通じて一方の締約国内で事業を行っているという理由のみによっては、当該一方の締約国内に恒久的施設を有するものとはされない。 - 財務省

An enterprise shall not be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely because it carries on business in that Contracting State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business.発音を聞く 例文帳に追加

企業は、通常の方法でその業務を行う仲立人、問屋その他の独立の地位を有する代理人を通じて一方の締約国内で事業を行っているという理由のみでは、当該一方の締約国内に恒久的施設を有するものとはされない。 - 財務省

An enterprise shall not be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely because it carries on business in that Contracting State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business.発音を聞く 例文帳に追加

企業は、通常の方法でその業務を行う仲立人、問屋その他の独立の地位を有する代理人を通じて一方の締約国内で事業を行っているという理由のみでは、当該一方の締約国内に恒久的施設を有するものとされない。 - 財務省

6. An enterprise shall not be deemed to have a permanent establishment in a Contracting Party merely because it carries on business in that Contracting Party through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business.発音を聞く 例文帳に追加

6企業は、通常の方法でその業務を行う仲立人、問屋その他の独立の地位を有する代理人を通じて一方の締約者内で事業を行っているという理由のみによっては、当該一方の締約者内に恒久的施設を有するものとはされない。 - 財務省

6. An enterprise shall not be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely because it carries on business in that Contracting State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business.発音を聞く 例文帳に追加

6企業は、通常の方法でその業務を行う仲立人、問屋その他の独立の地位を有する代理人を通じて一方の締約国内で事業を行っているという理由のみによっては、当該一方の締約国内に恒久的施設を有するものとはされない。 - 財務省

When an agent generates a status change of the management object device and a result of request from a management manager as an event log and records it to a main storage device and an auxiliary storage device, the agent deviates a write timing of the event log to the main storage device from a recording timing of the event log to the auxiliary storage device.例文帳に追加

エージェントが、管理対象装置の状態変化と、管理マネージャからの要求結果をイベントログとして生成し主記憶装置と補助記憶装置に記録するとき、該主記憶装置への書き込みタイミングと、該補助記憶装置への記録タイミングとをずらせる。 - 特許庁

(2) Supervisory officers may, at any time, request a corporate officer(s), Administrative Agent, Asset Management Company, or Asset Custody Company to report the status of the business and property of the Investment Corporation or to make the necessary investigations.発音を聞く 例文帳に追加

2 監督役員は、いつでも、執行役員、一般事務受託者、資産運用会社及び資産保管会社に対して投資法人の業務及び財産の状況に関する報告を求め、又は必要な調査をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the agent is acting as business manager, he shall obtain a power of attorney within 60 days and shall include it in the file concerned; failing that, his status as business manager must be confirmed.発音を聞く 例文帳に追加

代理人が営業責任者として行為する場合は,60日以内に委任状を取得しファイルに含めるものとし,委任状取得を怠る場合は,当該営業責任者としての立場の確認を得なければならない。 - 特許庁

The management agent sends a status packet containing a 'log-in error' and the read time constant to the above initiator (step S216).例文帳に追加

マネージメント・エージェントME1は、「ログイン・エラー」と読み込んだ時定数を含むステータス・パケットを、上記イニシエータに送出する(ステップS216)。 - 特許庁

The management agent 21 receives the log-in packet and, then, transmits a status packet expressing log-in establishment to the initiator 10 so that response that the log-in is established is executed.例文帳に追加

マネージメント・エージェント21は、ログイン・パケットを受け取ると、イニシエータ10に対して、ログイン成立を表すステータス・パケットを送出して、ログインが成立した旨の応答を行なう。 - 特許庁

The reducing agent of an amount depending on a target adding amount Fa which is set based on an operational status of an internal combustion engine is added from an adding valve disposed upstream in exhaust to the exhaust catalyst.例文帳に追加

この装置は、排気浄化触媒より排気上流側に設けられた添加弁から内燃機関の運転状態に基づいて設定される目標添加量Faに応じた量の還元剤を排気浄化触媒に添加する。 - 特許庁

Terminals 31-33 may realize data register and collection, a searching for trading procedure, a detecting for proceeding status, an automatic creating for necessary documents, a searching for the best transit agency and an arrangement for the agent.例文帳に追加

端末31〜33は、データの登録又修正、貿易手続き検索、進捗状況確認、必要書類自動作成、最適輸送機関検索及び輸送機関手配を行うことができる。 - 特許庁

If a telephone device 20 is in a receiver off-hook status, an SNMP (Simple Network Management Protocol) Trap including an SNMP agent receiver off-hook information on the telephone device 20 is sent out to an SNMP manager 33 of a controlling server 30.例文帳に追加

電話機20が受話器外れ状態であると、電話機20のSNMPエージェント受話器外れ情報を含むSNMP Trapを制御サーバ30のSNMPマネージャ33に送出する。 - 特許庁

Article 81 When the Prime Minister finds it necessary for securing the sound and appropriate operations of the business of an Agent for Trust Agreement in light of the status of business of said Agent for Trust Agreement, the Prime Minister may, to the extent of that necessity, order said Agent for Trust Agreement to change its statement of operational procedures or take any other measures necessary to improve the operations of the business.発音を聞く 例文帳に追加

第八十一条 内閣総理大臣は、信託契約代理店の業務の状況に照らして、当該信託契約代理店の信託契約代理業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、当該信託契約代理店に対し、その必要の限度において、業務方法書の変更その他業務の運営の改善に必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The method (Fig.6) and apparatus (600) maintains, during non-session conditions and on a per user basis, concurrent multimodal session status (EG STATES) information (604) of user agent programs configured for different concurrent modality communication during the same session (700), and re-establish a concurrent multimodal session in response to accessing the concurrent multimodal session status information (702).例文帳に追加

非セッション中、ユーザ毎に、同じセッション中の異なる同時モード通信用に構成されたユーザ・エージェント・プログラムの同時マルチモーダル・セッション・ステータス(EG STATES)情報(604)を維持し(700)、該同時マルチモーダル・セッション・ステータス情報にアクセスしたことに応答して同時マルチモーダル・セッションを再確立する(702)ことからなる方法(図6)および装置(600)。 - 特許庁

Article 80 (1) When the Prime Minister finds it necessary for securing the sound and appropriate operations of the agency business for trust agreements by an Agent for Trust Agreement, the Prime Minister may order said Agent for Trust Agreement or a person who conducts transactions with said Agent for Trust Agreement with regard to said business to submit reports or materials that should be used as a reference concerning the business of said Agent for Trust Agreement, or may have officials enter a business office or office of said Agent for Trust Agreement, ask questions about the status of business, and inspect the books, documents, and other relevant items.発音を聞く 例文帳に追加

第八十条 内閣総理大臣は、信託契約代理店の信託契約代理業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、当該信託契約代理店若しくは当該信託契約代理店とその業務に関して取引する者に対し当該信託契約代理店の業務に関し参考となるべき報告若しくは資料の提出を命じ、又は当該職員に当該信託契約代理店の営業所若しくは事務所に立ち入らせ、その業務の状況に関して質問させ、若しくは書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) An individual rehabilitation commissioner for whom the matter set forth in paragraph (2)(i) is designated as his/her duty may request the rehabilitation debtor or his/her statutory agent to report on the status of the rehabilitation debtor's property and income or may inspect the rehabilitation debtor's books, documents and any other objects.発音を聞く 例文帳に追加

8 第二項第一号に掲げる事項を職務として指定された個人再生委員は、再生債務者又はその法定代理人に対し、再生債務者の財産及び収入の状況につき報告を求め、再生債務者の帳簿、書類その他の物件を検査することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the business of a Bank, require the Bank (including a Bank Agent for which said Bank serves as an Principal Bank) to submit reports or materials concerning the status of its business or property.発音を聞く 例文帳に追加

第二十四条 内閣総理大臣は、銀行の業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、銀行(当該銀行を所属銀行とする銀行代理業者を含む。)に対し、その業務又は財産の状況に関し報告又は資料の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Agents may not, in their relations with the Industrial Property Registry, use any name except their own, followed by indication of their Agent status and professional address.例文帳に追加

代理人は,産業財産登録庁との関係において,自分自身の氏名以外に他のどんな氏名も使用することができないものとし,自分自身の代理人としての地位(資格)及び業を営んでいる住所の表示を付して自分自身の氏名を使用するものとする。 - 特許庁

Consistency of extensive status and attribute of the resource are secured by using a system-wide resource generation number whose initiation and maintenance is coordinated via communication between the proxy resource manager and the proxy resource agent.例文帳に追加

資源の広範囲の状態および属性は、その開始と保持が、プロキシ資源マネジャーとプロキシ資源エージェントとの間の通信を介して調整される、システムワイドの資源生成番号を使用することによって、無矛盾性が保全される。 - 特許庁

Also, when the transfer of money is generated related with the articles, a financial agent dealing with the money transfer settlement provides the settlement status information related with the settlement through the communication network to the client by the electronic mail.例文帳に追加

また前記物品に関して金銭授受が発生する場合において、その金銭授受決済を取扱う金融業者が、決済に関する決済ステータス情報を通信ネットワークを介して電子メールにより前記依頼者に対して提供する。 - 特許庁

To provide a job monitoring system and a job monitoring program which can remotely monitor the start of a predetermined job at predetermined time and the end status of the job without installing an agent in a computer to be monitored.例文帳に追加

監視対象のコンピュータにエージェントをインストールすることなしに、所定時間に所定のジョブが開始されたこと、及びこのジョブの終了ステータスを遠隔監視できるジョブ監視システム及びジョブ監視プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a traffic evaluation system and method capable of executing the evaluation of a traffic load for a home agent in a Mobile IPv6 system while also considering the moving status of a number of mobile terminals and geographical arrangement of areas, and to provide a program.例文帳に追加

多数の移動端末の移動状況およびエリアの地理的配置等も考慮して、Mobile IPv6システムにおけるホームエージェントに対するトラヒック負荷の評価を実行可能なトラヒック負荷評価システムおよび方法、プログラムを提供する。 - 特許庁

To solve the problem that the reduction of advertising costs is not expected under a current status that the charge of Web or radio wave and paper medium(manufacture/write) advertisements are processed still directly or by the intervention of an advertising agent although a personal computer and the Internet become wide-spread.例文帳に追加

パーソナルコンピュータの普及とインターネットの普及の中、Webもしくは電波及び紙媒体(制作・著作)広告は未だに直接もしくは広告代理店の介在で料金などが処理されている現状下では広告費の低減は期待できない。 - 特許庁

To acquire the operation status of a first computer (for instance, a main frame) on a second computer (a UNIX-based server or an open-system server such as a Windows server) in real time without introducing additional software (agent software) onto the first computer.例文帳に追加

第1のコンピュータ(例えば、メインフレーム)の稼働状況を、第1のコンピュータ上に追加ソフトウェア(エージェントソフトウエア)を導入することなく、第2のコンピュータ(UNIX系サーバ、Windowsサーバなどのオープン系サーバ)上でリアルタイムに取得可能とする。 - 特許庁

The diagnosis agent installed in the client terminal 100 determines whether a configuration or status of the client terminal 100 meets a security policy of a service providing server 300 and when meeting the security policy, a client certificate is produced.例文帳に追加

クライアント端末100にインストールされた診断エージェントは、クライアント端末100の構成や状態がサービス提供サーバ300のセキュリティポリシーを満たすか否かを判定し、満たすと判定した場合はクライアント証明書を生成する。 - 特許庁

Article 52-55 The Prime Minister may, when and to the extent he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the Bank Agency Service by a Bank Agent in light of the status of the business or property of that Bank Agent, order that Bank to change particulars or methods of its business operation or other measures necessary for the purpose of supervision.発音を聞く 例文帳に追加

第五十二条の五十五 内閣総理大臣は、銀行代理業者の業務又は財産の状況に照らして、当該銀行代理業者の銀行代理業の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、当該銀行代理業者に対し、その必要の限度において、業務の内容及び方法の変更その他監督上必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 52-2-7 A Foreign Bank's Agent Bank shall, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance, explain the matters concerning the status of business or property of its Principal Foreign Bank and take any other measures for ensuring the sound and appropriate management of the Foreign Bank Agency Services provided by said Foreign Bank's Agent Bank.発音を聞く 例文帳に追加

第五十二条の二の七 外国銀行代理銀行は、内閣府令で定めるところにより、その所属外国銀行の業務又は財産の状況に関する事項の顧客への説明その他の当該外国銀行代理銀行が営む外国銀行代理業務の健全かつ適切な運営を確保するための措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「agent's status」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「agent's status」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

エージェントの地位

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

status /stéɪṭəs/
(社会的)地位, 身分
agent /éɪdʒənt/
代理人, 代理店, 仲介者, 周旋人
'S /s/
英語アルファベットの第 19 字

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS