意味 |
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。」に類似した例文 |
|
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Buildings of national importance are relatively safe.
The buildings are well preserved and give the city its overall baroque appearance today.
His mission is to get back the Crown Jewels and save his country.
It is an indispensable step before recompositon of the order of the country.
The building has one fatal architectonic problem.
Because many buildings in the area were very old and were not adequately reinforced against earthquakes, many of these buildings collapsed.
The national health service was far from adequate.
The warehouse had done its term of service and had to be rebuilt.
Very little remained of the original building.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
A building of this sort is as strong as it is expensive.
2
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
Weblio例文辞書
3
4
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Weblio例文辞書
5
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Weblio例文辞書
|
意味 |
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。」のお隣キーワード |
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |