1016万例文収録!

「"ありめい"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "ありめい"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"ありめい"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 147



例文

名馬に癖あり例文帳に追加

A Bucephalus will have his vices.  - 斎藤和英大辞典

名馬には癖あり例文帳に追加

A Bucephalus will have his vices  - 斎藤和英大辞典

名馬には癖あり例文帳に追加

A great man will have great faults.  - 斎藤和英大辞典

法律に明文あり、明文無し例文帳に追加

There is an express provision in the lawno provision in the law.  - 斎藤和英大辞典

例文

名人にも仕損じあり例文帳に追加

A good marksman may miss.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典


例文

軍で権力があり命令を下せる立場にある者例文帳に追加

any person in the armed services who holds a position of authority or command  - 日本語WordNet

明治元年(1868年)9月18日:誕生(異説あり)。例文帳に追加

September 18, 1868: His birth (contested)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有(あり)明(あけ)海(かい)のムツゴロウが求愛「ダンス」例文帳に追加

Ariake Mudskippers "Dance" to Mate  - 浜島書店 Catch a Wave

儀礼的な色合いが濃い料理であり、明治以降は衰退した。例文帳に追加

Provided with a strongly ceremonial atmosphere, these dishes declined during the Meiji period and later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶安手鑑などに筆蹟が有り、名筆の誉れ高い。例文帳に追加

As can be seen in such sources as Keian tekagami (a collection of calligraphy), he had excellent handwriting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生年には大永6年(1526年)説や大永7年(1527年)説もあり、明確ではない。例文帳に追加

Some say the year of his birth was 1526 or 1527, which is unclear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした尽力もあり、明治9年7月、長沼事件は一応解決を見る。例文帳に追加

Those effort resulted in a tentative settlement of the Naganuma affair in July 1876.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有(あり)明(あけ)海(かい)のムツゴロウが繁殖期を迎えている。例文帳に追加

Mudskippers in the Ariake Sea are entering their mating season.  - 浜島書店 Catch a Wave

堀川五条にあり名水として知られた井戸「佐女牛井」(さめがい)が通り名の由来である。例文帳に追加

Samegai-dori Street was named after the well 'Samegai' which was located in Horikawagojo and whose water was famous for its excellent quality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

識語に「閑居之真友、発心之良媒」とあり、命名の義と思われる。例文帳に追加

There is a note saying, 'Hosshinshu (Tales of Awakening) is a good go-between between a true friend and one in a cloistered life' which the term Kankyo no Tomo is considered to have originated from.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「明治天皇は明治国家そのものであり、明治天皇の死は明治国家の終焉」と認識されていた。例文帳に追加

It was recognized that 'Emperor Meiji represented the Meiji nation itself and the Emperor's death was the end of the Meiji nation.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の兵部卿(後の陸軍大臣)は嘉彰親王であり、名目上だけの存在であった。例文帳に追加

The hyobukyo (later Minister of the Army) of that time was Imperial Prince Yoshiakira, but he was minister in name only.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『名所江戸百景』、 竪大判 118枚の揃物(後に四季の表紙1枚あり例文帳に追加

"Meisho Edo Hyakkei" (One Hundred Famous Views of Edo) - large vertical prints, a series of 118 prints (later a cover of four seasons was added).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大隈自身の財政上の失政もあり、明治14年(1881年)10月12日、参議を免官となった。例文帳に追加

And the misgovernment of financial affairs done by Okuma himself led to the discharge of the Councilor in October 12, 1881.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オホナムチ同様多くの山や丘の造物者であり命名神として登場する。例文帳に追加

Like Onamuchi, Sukunabikona appears as a creator of many mountains and hills as well as a god of names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは、江戸時代以降に創作された講談話であり、明確な裏付けはない。例文帳に追加

Those stories were kodan (story-telling) created in the Edo period and later and there was no reliable backup data.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガタリンピックは有(あり)明(あけ)海(かい)沿岸のおよそ4500平方メートルの干潟で行われる。例文帳に追加

The Gatalympics are held on about 4,500 square meters of mudflats along the Ariake Sea.  - 浜島書店 Catch a Wave

政府支援は時限的であり、明確な出口戦略とインセンティブを伴うべきである。例文帳に追加

Government support should be temporary and should include well-defined exit strategies and incentives.  - 財務省

代金を支払って調達を依頼するのに用いられる商売用の書類であり、明細事項と数量を提示している例文帳に追加

a commercial document used to request someone to supply something in return for payment and providing specifications and quantities  - 日本語WordNet

通常、必ず接続が許されるホストのリストは空であり、明示的に認証されたクライアントだけがディスプレイに接続できる。例文帳に追加

Normally, the list of hosts from which connections are always accepted should be empty, so that only clients with are explicitly authorized can connect to the display. - XFree86

黄檗宗を名乗り、臨済宗から独立を果たしたのは、維新後の1876年のことであり、明治以後に禅宗中の一宗となった。例文帳に追加

It was in 1876 after the Meiji Restoration when it identified itself as the Obaku sect and achieved independence from the Rinzai sect, and it became one of the Zen sects after the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その第3条に「学力ノ検定ハ試験ニ依ルモノトス」とあり、明治18年(1885年)3月、第1回学力検定試験が施行された。例文帳に追加

It was stipulated in Article three of the regulation that "Scholastic abilities must be checked with tests," and the first qualification test of scholastic abilities was conducted in March of 1885.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに垂仁天皇の次の皇后である日葉酢媛命は彦坐王の子である丹波道主王の女であり、姪に当たる。例文帳に追加

Hibasuhime, the next Empress of Emperor Suinin, was a daughter of Hikoimasu no miko's son Tanbanomichinoshi no kami, and a niece of Sahohime no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ともかく下記にもある通り、継体天皇の皇后は仁賢天皇の皇女である手白香皇女であり、欽明天皇を産んでいる。例文帳に追加

However that may be, the empress of Emperor Keitai was Princess Tashiraka, the Princess of Emperor Ninken and the mother of Emperor Kinmei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享年には諸説あり、48(欽明天皇元年(540年)出生説)とも69(継体天皇13年(519年)出生説)とも伝えられている。例文帳に追加

There are several theories about his age at death, and he reportedly died at the age of either 48 (based on a theory that he was born in 540) or 69 (based on a theory that he was born in 519).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それとは反し、幼馴染であり盟友であった織田信長に対しては反応が鈍く、政策に信長を手本にしたようなものは少ない。例文帳に追加

On the contrary, he was slow to respond to Nobunaga ODA, his friend from his childhood and his sworn ally, and he scarcely followed Nobunaga's policies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子規は日本に野球が導入された最初の頃の熱心な選手でもあり、明治22年(1889年)に喀血してやめるまでやっていた。例文帳に追加

Shiki was also an avid baseball player since the game was first introduced in Japan and continued to play until his lung hemorrhage forced him to quit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父本間玄有と祖父本間玄琢は稽医館の創始者で、養父道偉も医者であり、名医一族の中で育った。例文帳に追加

He grew up in a family of famous doctors; his father, Genyu HONMA and his grandfather, Gentaku HONMA, who were the founders of Kei hospital, and his adopted father, Michihide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子爵の地位を持つ華族であり、明治維新後の初期の議会で子爵会規則の起草などに参加した。例文帳に追加

He was the peerage having a rank of Viscount and took part in drafting regulations of Viscount society at the first assembly after Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大津と彦根の都市間対立もあり、明治24年と昭和11年の2度、大津と彦根で県庁の誘致合戦が起こっている。例文帳に追加

There has been an inter-city between Otsu and Hikone, and there were two bidding conflicts over Prefectural Government Office in 1891 and in 1936.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代から賀名生ウメ林が有名であり、明治以降は実を収穫するための植林もされた。例文帳に追加

Ano bairin (the forest of Japanese plums in Gojo City in Nara Prefecture) was famous ever since the period of the Northern and Southern Courts; after the Meiji period, plum trees were planted for harvesting plums.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし契約自体徳川幕府とイギリス人ブローカーとの間で締結された3年間の労働契約であり、明治政府からは非公認であった。例文帳に追加

However, it was in fact a three-year labor contract held between the Tokugawa shogunate and a British broker, and it had no official recognition from the Meiji Government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堀田本と構成が異なり、原本にない図を加えたところもあり、「名山図志」という書名も伴存自身が採った物ではない。例文帳に追加

The construction of the books is different from the Hotta-bon and some illustrations, which did not exist in the original, were added; and the part of the title 'Meizan Zushi' was not chosen by Tomoari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実は現在の俎の西にもう一つ別の俎があり、明治の頃に小さく割られ庭石に転用されたという。例文帳に追加

In fact there was another Manaita in the west of the present Manaita, but they say that it was broken into small pieces for the use of garden stones in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住友財閥2代総理事・伊庭貞剛が引退後に居住した邸宅であり、明治時代後期を代表する邸宅建築である。例文帳に追加

The structure is a representative mansion of the late Meiji period and, the retirement residence of Teigo IBA, the 2nd hereditary President of the Sumitomo zaibatsu (pre WWII business conglomerate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古文書によると四条隆綱を祖とする場合と孫の四条隆政を祖とする場合とがあり明確には分かってはいない。例文帳に追加

The founder of the family was not identified: Some old documents describe that Takatsuna SHIJO was the founder, and others describe that Takatsuna's grandson Takamasa SHIJO was the founder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは中山忠能夫人が松浦家の出身であり、明治天皇の外戚に当たることが考慮されたと見られている。例文帳に追加

It is considered that this measure was taken because the wife of Tadayasu NAKAYAMA, a maternal relative of Emperor Meiji, came from the Matsuura family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シートパッド2は、ポリウレタン発泡体でありメイン部11の両側にサイド部12が形成されている。例文帳に追加

The pad 2 is made of polyurethane foam and side parts 12 are formed on both sides of a main part 11. - 特許庁

駆動系101は、放電回路、モータ、ソレノイドなどを有した駆動系負荷でありメイン制御部102からの信号により動作する。例文帳に追加

A drive system 101 is a drive system load with an electric discharge circuit, a motor, a solenoid or the like, and is operated by a signal from a main control part 102. - 特許庁

歯打ち音を低減可能でありメインギヤとサブギヤとの摩擦を抑制可能なシザーズギヤを提供する。例文帳に追加

To provide a scissors gear reducing rattle noise and suppressing a friction between a main gear and a sub gear. - 特許庁

中間ギア71は、リール本体1に対して回転自在でありメインギア31に噛み合うギアである。例文帳に追加

The intermediate gear 70 is a gear freely rotatable relatively to a reel body 1 and engaging with a main gear 31. - 特許庁

従来型の名刺の機能に、記憶媒体としての機能を付加したものであり、名刺記載情報の電子ツール上での情報整理が行える。例文帳に追加

A function as a storage medium is added to the function of a conventional business card and information described on the business card can be aligned on an electronic tool. - 特許庁

構造が簡素で部品点数が少なく、装置自体が小型でしかも安価でありメインテナンス作業も簡単な風力発電装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wind power generator of simple structure with reduced number of parts, small in size, inexpensive, and easy for maintenance work. - 特許庁

命令の割り込みに対しても対応可能であり、命令長も縮小できるキュープロセッサを提供する。例文帳に追加

To provide a queue processor capable of responding to an interruption of an instruction and also of reducing an instruction length. - 特許庁

例文

同時に、中小企業では複数行取引が主流でありメインバンクではないその他の金融機関とも同時に取引を行っている。例文帳に追加

At the same time, SMEs tend to engage in multi-bank business, whereby they carry out transactions simultaneously with other financial institutions that are not their main bank. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS