1016万例文収録!

「"100億"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "100億"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"100億"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

100ポンドの歳出.例文帳に追加

an annual expenditure of ten billion pounds  - 研究社 新英和中辞典

訴訟物の価格は100円だった。例文帳に追加

The amount in controversy was some 10 billion yen. - Weblio英語基本例文集

100円以上500円未満53例文帳に追加

Between 10 and 50 billion yen53  - 金融庁

10円以上100円未満135例文帳に追加

Between 1 and 10 billion yen135  - 金融庁

例文

ラドン(Rn)20(100分の1キュリー単位)以上例文帳に追加

Radon (Rn): 20 or more (unit: ten ppb curie)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

競り値は急上昇し,ほぼ100円に達した。例文帳に追加

Bids shot up and reached almost 10 billion yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年の被害総額は,すでに100円以上である。例文帳に追加

The total losses this year are already over 10 billion yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼の推定年収はおよそ100円である。例文帳に追加

His estimated income is around 10 billion yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

ABCモーターの授権資本が80円から100円に増資された。例文帳に追加

The authorized capital of ABC Motors has been increased to JPY 10 billion from JPY 8 billion. - Weblio英語基本例文集

例文

わが社の売り上げ高は最近急激に年総額 100 円まで伸びた.例文帳に追加

The sales figures of our firm recently soared to an annual total of ten billion yen  - 研究社 新和英中辞典

例文

21 世紀には世界の人口は 100 の大台に達するだろう.例文帳に追加

In the 21st century the population of the world will hit the 10 billion mark [rise to the 10 billion level].  - 研究社 新和英中辞典

メートル法の長さで、1メートルの100分の1(または0.0001ミクロン)と等しい例文帳に追加

a metric unit of length equal to one ten billionth of a meter (or 0.0001 micron)  - 日本語WordNet

富(とみ)岡(おか)市(し)は,工場の改修に100円をかける計画だ。例文帳に追加

Tomioka City plans to spend 10 billion yen to renovate the mill. - 浜島書店 Catch a Wave

3 .施設・設備の復旧・整備に対する貸付け【24 年度予算:100 円】例文帳に追加

3. Loans for restoration and development of facilities and equipment (fiscal 2012 budget: ¥10.0 billion)  - 経済産業省

以下、買収金額が100ドルを越えるM&Aが9件成立した。例文帳に追加

By 2006, 9 successful M&As with transaction value of over US$10 billion had taken place. - 経済産業省

また、世界全体向けのODA 事業量についても今後5 年間で100ドルを積み増すこととしています。例文帳に追加

In addition, Japan has committed to increase its ODA volume by US$10 billion in aggregate over the next five years.  - 財務省

幸い、IBRDの財務体質は極めて良好で、100ドルにも上る余剰資本を有しております。例文帳に追加

Fortunately, the IBRD has a very strong balance sheet with buffer risk-bearing capital of as much as USD 10 billion.  - 財務省

2006年11月末時点で約3,000件(うち新規保証先約500先)、100円程度の保証承諾に至っている。例文帳に追加

As of the end of November 2006, about 3,000 guarantees had been approved, including guarantees for about 500 new clients, totaling \\10 billion. - 経済産業省

貸付件数:約70,600件、貸付金額:約100円(いずれも平成24年2月24日現在)例文帳に追加

The number of loans made: about 70,600 cases; the amount of loans made: 10 billion yen. (both are as of February 24, 2012) - 厚生労働省

もし特許を申請し取得できていたとしたら、年に100円の特許権収入が発生するという試算がある。例文帳に追加

There is a calculation that ten billion yen would be generated per year by a patent if he had applied for and obtained the patent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2002年FIFAワールドカップ日本組織委員会によると,W杯の黒字は100円を超えると予想されている。例文帳に追加

According to the Japan Organizing Committee for the 2002 FIFA World Cup, the surplus from the World Cup is expected to exceed 10 billion yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年,「アバター」,「アリス・イン・ワンダーランド」,「トイ・ストーリー3」はそれぞれ国内で100円を超える興行収入をあげた。例文帳に追加

This year, "Avatar," "Alice in Wonderland" and "Toy Story 3" each made more than 10 billion yen at the box office in Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

特に、福島県では2002 年以降、付加価値額が100円を超えており、東北地方の中でも有数の医療用機械器具等の生産地となっている。例文帳に追加

Fukushima Prefecture in particular has grown to become one of the region’s leading centers of production of medical devices and supplies, with value added exceeding ¥10.0 billion since 2002.  - 経済産業省

6 .イノベーション拠点立地推進事業(企業等の実証・評価設備等の整備事業)【24年度予算:100円】例文帳に追加

6. Innovation center establishment assistance program (corporate demonstration/evaluation facility development program) (fiscal 2012 budget: ¥10.0 billion)  - 経済産業省

「SACLA」は、太陽の100倍のさらに10倍という明るさのX線を発振することができる究極のレーザー施設である。例文帳に追加

“SACLA” is a supreme laser facility capable of oscillating X-rays10 billion times further multiplied by 1 billion timesas bright as the Sun.  - 経済産業省

100ドル規模の新たな資金メカニズム(クールアース・パートナーシップ)を構築し、途上国の温暖化対策を支援。例文帳に追加

A new funding mechanism of $10 billion scale (Cool Earth Partnership) will be created to support measures against global warming in developing countries. - 経済産業省

次いで近畿地域(同7.4%)、中国地域(同5.9%)の順になっており、東北地域からの(直接の)輸出額は100 円程度(同0.3%)である。例文帳に追加

The top two areas are followed by Kinki area (7.4%), and Chugoku area (5.9%) in that order. The (direct) export amount from Tohoku area is around 10 billion yen (0.3%). - 経済産業省

一社当たりの輸出額は、製造業、卸売業ともに 100円を超える水準で推移しており、ほぼ拮抗している。例文帳に追加

Exports per company in both manufacturing and wholesale industries have been almost comparable at more than 10 billion yen. - 経済産業省

②中小企業組合等共同施設等災害復旧費補助金(第一次補正:155円、第二次補正:100円)例文帳に追加

2) SME Associations or other Shared Facilities Disaster Recovery Subsidy (the first supplementary budget: \\15.5 billion; and the second supplementary budget: \\10.0 billion) - 経済産業省

投資規模別でみると、ヘッジファンドに投資している348金融機関のうち、1,000円以上投資しているのは17機関、500円以上1,000円未満が18機関、100円以上500円未満が53機関、10円以上100円未満が135機関、10円未満が125機関となっている(図表2)。例文帳に追加

The breakdown of the size of investors shows that 17 financial institutions invest more than 100 billion yen, 18 invest within the range of 50 billion to 100 billion yen, 53 invest with the range of 10 to 50 billion, 135 invest with the range of 1 to 10 billion yen, and 125 invest less than 1 billion.  - 金融庁

100年から200年前の間のいづれかの時期に、わずかな体積の物体が超高密度、超高温で激変的に爆発したところから宇宙が始まったという理論例文帳に追加

the theory that the universe originated sometime between 10 billion and 20 billion years ago from the cataclysmic explosion of a small volume of matter at extremely high density and temperature  - 日本語WordNet

この公債の申し込みは10月8日から21日までの間,または申し込み総額が100円に達するまでの間,熊本の地方銀行や全国の主要な証券会社で受けつけられる。例文帳に追加

Orders for the bonds will be accepted at local banks in Kumamoto and at major securities companies nationwide from Oct. 8 to 21 or until the total value of orders reaches 10 billion yen. - 浜島書店 Catch a Wave

我が国は、こうしたADBの貧困削減戦略を側面から支援するため、貧困削減のための基金をADB内に設け、100円を拠出することとしております。例文帳に追加

For our part, the government of Japan is prepared to make a contribution amounting to 10 billion yen by setting up within the Bank a fund for poverty reduction to support the Bank's fight against poverty.  - 財務省

同時に、既に公表したとおり、我が国は 100 ドル規模の新たな資金メカニズム(ールアース・パートナーシップ)を構築し、気候変動で深刻な被害を受ける途上国対し支援を行いたいと考えております。例文帳に追加

We have also announced the setting up of a new financing mechanism, the Cool Earth Partnership, with a contribution in the order of US$10 billion to help developing countries to adapt to the serious effects of climate change.  - 財務省

本年月、我が国は「クールアース推進構想」を提唱し、その中で排出削減と経済成長を両立しようとする途上国と「クールアース・パートナーシップ」を構築し、100ドル規模の支援を行うことを発表しました。例文帳に追加

In January this year, Japan proposedCool Earth Promotion Programme” and announced to establishCool Earth Partnerships” with developing countries that are trying to achieve both emission reduction and economic growth, and to provide assistance of as much as USD 10 billion.  - 財務省

アジアの途上国から引き揚げられつつある民間資金の規模を考えれば、先般、黒田総裁が、今後2~3年の間に融資量を100ドル増やすと表明されたことは頼もしいことです。例文帳に追加

Considering the sheer size of the prospective private capital outflow from Asian developing countries, it is encouraging that President Kuroda has announced that ADB is going to increase its operations by $10 billion in the next two to three years.  - 財務省

VCファンドと比較すると、投資先企業が中堅企業から大企業中心であり、企業経営をコントロールすることが目的であるため、ファンド規模も100を超える大きなものとなる。例文帳に追加

In comparison with venture capital funds, the companies purchased through the investment are middle-tier to large enterprises, and since the objective is to seize control of the company's management, the size of these funds will become quite large, exceeding \\10 billion. - 経済産業省

売上高については、情報サービス業等では300 ウォン以下、卸売業等では200 ウォン以下、教育サービス業等では100 ウォン以下となっている。例文帳に追加

Sales for information service industry, etc. should be 30 billion won or less, for wholesalers, etc., 20 billion or less, and for education services, etc., 10 billion won. - 経済産業省

年商(1年間の売上高)10円の企業が年商1千万円しか望めない分野に進出してもほとんど寄与しないし、年商10円の企業が年商100円の事業を始めても過大投資となってしまう。例文帳に追加

A business expected to generate an annual turnover of ¥10 million will have proportionately little impact on an enterprise with an annual turnover (sales per year) of ¥1 billion, while on the other hand starting a business generating an annual turnover ¥10 billion would require an excessive investment for an enterprise with an annual turnover of ¥1 billion. - 経済産業省

中国政府は、「文化産業振興計画」の下、総規模100 元相当の中国文化産業投資基金を設立しコンテンツ産業の支援を実施している。例文帳に追加

The Chinese government has implemented its policy to support the contents industry by establishing Chinese culture industry investment funds of a total 10 billion yuan under theCultural Industry Promotion Plan.” - 経済産業省

インド政府は、1998 年に情報技術・ソフトウェア開発に関する特別委員会を設置し、2008年までにソフトウェアの輸出を500 ドル、ハードウェアの輸出を100 ドルとすることを目標に掲げ、産業の育成を図ってきた。例文帳に追加

The Indian government set up a special committee for information technology and software development in 1998. The committee established goals to achieve $50 billion of software exports and $10 billion of hardware exports by 2008 and has been nurturing the industry. - 経済産業省

人望が非常に厚く、明治37年(1904年)大相撲常設館(当時はまだ国技館の呼称はない)建設が計画された際には、安田財閥本所支店長の飯島保篤から何と自分の信用だけで40万円(現在なら100円に相当するという)を無担保で借りることに成功。例文帳に追加

In 1904, when Ozumo-josetsukan (later the Kokugikan Sumo Hall) was planned to be constructed, Yasuatsu IIJIMA, the manager of the headquarters of Yasuda Zaibatsu, granted Ikazuchi a loan of 400 thousand yen (equivalent to 10 billion yen at today's prices) without collateral, which shows how much Ikazuchi was respected and trusted by others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、金融機能強化という意味では非常に大きいと思うのですが、七十七銀行の場合は3,000円の自己資本があって、入れる分が200円と、額として非常に小さくて、期間の利益としては、経営強化計画を見ても年間100円が出る。例文帳に追加

That was very significant for strengthening the financial function. However, 77 Bank will receive the very small amount of 20 billion yen in new capital compared with its existing capital amount of 300 billion yen. 77 Bank earns annual profits of 10 billion yen according to a business enhancement plan.  - 金融庁

従来から日本の財務省と韓国銀行(中央銀行)の間には、マルチ化されたチェンマイ・イニシアティブによる支援の枠組みとは別に、二国間の枠組みでいわゆる「危機対応型」の米ドル・ウォン(及び米ドル・円)のスワップが100ドル分あった。例文帳に追加

Even prior to the October agreement, we had already put in place a so-calledcrisis resolutiontype of bilateral U.S. dollar-Korean won (and U.S. dollar-Japanese yen) swap arrangement with a maximum amount of 10 billion USD between the Japanese Ministry of Finance (JMOF) and the Bank of Korea (BOK), in addition to the swap arrangement for crisis resolution under the Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM).  - 財務省

なお、上記の日中首脳の合意の一環として、日本の外貨準備による中国の人民元建て国債への投資の手続きも開始され、迅速な中国当局の対応により既に約100ドル(650人民元)の枠が承認されている。例文帳に追加

Lastly, I would like to mention that as part of the above-mentioned agreement between the Japanese and Chinese leaders, the two countries also agreed to initiate procedures for the Japanese authority to invest in renminbi-denominated Chinese government bonds, and that a quota of approximately 10 billion USD (65 billion renminbi) has already been approved for Japan by the Chinese authority, thanks to its prompt action.  - 財務省

具体的には、我が国は、LDC産品に対する市場アクセスの原則無税無枠化、今後3年間に貿易・生産・流通インフラ関連分野で合計100ドルの資金協力、合計万人の専門家派遣・研修員受入を行うとの目標を表明した。例文帳に追加

Japan announced objectives as follows: Provision of tariff- and quota-free market access for essentially all products from the LDCs; a total of $10 billion financial cooperation in trade, production and distribution infrastructure over the next three years; and dispatch of specialists and acceptance of trainees involving a total of 10,000 people. - 経済産業省

多量の降雨により、チャオプラヤ川上流の2 大ダム(プミポンダム・シリキットダム)も10 月初旬までに100 トン(総氾濫量の約半分)を貯留し、満水になったため、以降は水量の調整機能を果たせなくなった*44。例文帳に追加

Due to the large volume of rainfall, two major dams (Pumipon Dam and Sirikit Dam)upstream of the Chao Phraya River were filled with 10 billion tons of water (nearly half of the total flood volume) by early October. Then, the dams lost the function of controlling the volume of water.*44 - 経済産業省

協同組織金融機関:簿価約 470 円、評価損益約▲70 円、実現損益約▲100 円(信金中央金庫を含む信用金庫、全国信用協同組合連合会を含む信用組合、労働金庫連合会を含む労働金庫、信農連、信漁連。農業協同組合等は含まれていない。なお、農林中央金庫は大手行等に含まれている。)例文帳に追加

Cooperative financial institutions: book value . approximately \\47 billion; valuation loss . approximately \\7 billion; realized loss . approximately \\10 billion ( Cooperative financial institutions include Shinkin Banks including Shinkin Central Bank, Credit Cooperatives including the Shinkumi Federation Bank, Labour Banks including the Rokinren Bank, Prefectural Banking Federations of Agricultural Cooperatives, and Prefectural Banking Federations of Fishery Cooperatives. This does not include Japan Agricultural Cooperatives, etc. while the Norinchukin Bank is included in major banks, etc.)  - 金融庁

同時に、既に公表したとおり、我が国は 100ドル規模の新たな資金メカニズム(クールアース・パートナーシップ)を構築し、省エネ努力などの途上国の排出削減への取組みに積極的に協力するとともに、気候変動で深刻な被害を受ける途上国に対し支援を行いたいと考えております。例文帳に追加

We have also announced to set up a new financing mechanism (the Cool Earth Partnership) with a contribution in the order of US$10 billion, aimed at supporting developing countries to reduce green house gas emission through energy conservation, and help adapt to serious damages caused by climate change.  - 財務省

例文

この新たな300ドルの通貨スワップは、従来からあった100ドルの危機対応型のスワップや同様に危機対応型であるチェンマイ・イニシアティブの枠組みにおけるスワップとは異なり、IMFの支援プログラムを前提としない形で、必要に応じてより機動的に外貨支援を受けることができる点に特徴がある。例文帳に追加

This new swap arrangement can be activated together with the “non-crisis time” yen-won swap arrangement for the purpose of stabilizing financial markets before a situation reaches crisis level. Also, this new swap arrangement can provide foreign currency liquidity in a more flexible manner needed without linking to an IMF program (borrowing from the IMF), while the conventional 10 billion USD swap arrangement ofcrisis resolutiontype and the CMIM are premised on being linked to one.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS