1016万例文収録!

「"Domestic sales"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Domestic sales"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Domestic sales"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

I was a salesman for domestic sales in Japan until March. 例文帳に追加

私は3月までは、日本国内での営業マンでした - Weblio Email例文集

2) Domestic Sales Requirement / Referenced-Price Sales Requirement 例文帳に追加

②国内供給優先義務、最低販売価格の統制 - 経済産業省

This particular product is for domestic sales only. 例文帳に追加

該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。 - Weblio Email例文集

Domestic sales of all musical instruments are down 40 percent over the last 10 years. 例文帳に追加

全楽器の国内売り上げは,この10年間で40%減少した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Domestic sales of new cars in 2008 were the lowest in 34 years. 例文帳に追加

2008年の国内新車販売台数は34年ぶりの低水準となった。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.例文帳に追加

会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 - Tatoeba例文

The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. 例文帳に追加

会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 - Tanaka Corpus

Overseas promotion of these products is in their view while they promote domestic sales.例文帳に追加

これらの製品は日本国内での販売を進めると同時に、海外への売り込みも視野に入れている。 - 経済産業省

The company estimates its overseas sales will grow steadily while domestic sales will remain almost unchanged. 例文帳に追加

海外販売が順調に増加する一方で国内販売はほぼ変わらないだろうと同社は予測している。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

While domestic sales of new cars remain sluggish, minicars are increasingly popular because of their greater fuel efficiency and lower tax rates. 例文帳に追加

国内の新車販売が低迷を続ける中,燃費が良く税率が低いことから軽自動車はますます人気である。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

5) Demand to relate domestic sales volume/value of goods manufactured and services with export volume/value or foreign currency earnings.例文帳に追加

⑤ 生産した物品・サービスの国内販売量・販売額を、輸出量・輸出額又は外貨獲得量と関係づけるよう要求すること - 経済産業省

Specifically, domestic sales of automobiles in India increased from the 820,00level in FY2001 to 1.85 million in FY2006, a two-fold increase.例文帳に追加

具体的には、インドの国内自動車販売台数は、2001 年度の82 万台から2006 年度には185 万台と2 倍以上になっており、大幅な伸びを示している。 - 経済産業省

According to the relation between overseas and domestic business performance (sales) in response to the "Questionnaire Survey of Overseas Business Strategy of Japanese Enterprises" (2012), nearly 50% of enterprises that increase overseas sales also increase domestic sales, and around 60% of enterprises with a decrease in overseas sales also see a decrease in domestic sales.例文帳に追加

「我が国企業の海外事業戦略に関するアンケート調査」(2012)によって海外と国内の業績(売上高)の関係をみると、海外での売上高が増加している企業のうち、約 5 割が国内の売上高も増加しており、海外での売上高が減少している企業のうち、約 6 割が国内の売上高も減少している。 - 経済産業省

(3) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to any foreign corporation that intends to become a party to a merger. In this case, the term "sum of the total assets" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "domestic sales". 例文帳に追加

3 前項の規定は、外国会社が合併をしようとする場合に準用する。この場合において、同項中「総資産合計額」とあるのは、「国内売上高」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Domestic sales ratios of some Japanese leading enterprises show around 20% with Honda, just over 20% with Komatsu, about 30% with Toyota, and about 50% with Panasonic. Thus, Samsung Electronics and LG Electronics are found to be selling their products actively in the markets throughout the world.例文帳に追加

幾つかの我が国企業の国内売上比率をみると、ホンダが約2 割、コマツが約2 割強、トヨタで約3 割、パナソニックで約5 割であり、サムスン電子とLG 電子が積極的に世界市場で販売を展開していることが伺える。 - 経済産業省

"Further flexibility in exchange rates has increased the attractiveness of the domestic market for producers within China and transitioning the economy from export-oriented to domestic sales oriented which may have a hand in increasing domestic demand.例文帳に追加

「為替レートの一層の柔軟性により、中国国内の生産者にとっての国内市場の魅力が高まって、輸出志向から内販指向へと転換が進み、内需拡大に一役かうかもしれない。 - 経済産業省

The receipt of orders at the factory in China has also resulted in new orders from components manufacturers inside Japan who had not purchased from Kyoto Seiko in the past, boosting domestic sales. 例文帳に追加

さらに、佛山工場での受注を契機に、これまで取引のなかった部品メーカーから、国内向けにも注文を受けるなど、国内本社の受注増加につながった。 - 経済産業省

Because of this situation, Japanese enterprises that invest in China often only deal with local Japanese affiliates that are likely to pay on schedule rather than actively developing domestic sales, thus failing to achieve their original goal. 例文帳に追加

このような状況下であるため、現地に進出した日系企業は、なかなか積極的に内販活動に踏み出せず、代金回収リスクの少ない現地日系企業との取引に終始し、本来の目的を果たせずにいることも多いのである。 - 経済産業省

However, in the latter half of the1990s, the impact of disappointing domestic sales resulted in excess equipment, and subsequently the growth rate declined (Figure 1-4-20 and 1-4-21).例文帳に追加

ただし、1990 年代後半になると、内販が想定した程に拡大しなかったことなどの影響から、結果として過剰設備となり、その後成長率は低下していた(第1-4-20 図、第1-4-21図)。 - 経済産業省

Possible factors behind this include (a) the cycling back of direct investment from overseas (Figure 1-3-22), and (b) the apparent shift of focus from exports to domestic sales.例文帳に追加

この要因としては、①海外からの直接投資が一巡したこと(第1-3-22図)、②輸出から国内販売へ重点を移す動きが見られることなどが考えられる。 - 経済産業省

U.S. retailer “A” achieved over 10% annual growth in U.S. domestic sales in FY1991 and FY1992, but growth slowed since FY1993 (Column Figure 10-1).例文帳に追加

米国小売業 A 社の米国国内売上げは、1991 年度、1992 年度は前年比 10%超の高成長を実現していたが、1993 年度以降は、伸びが鈍化している(コラム第 10-1 図)。 - 経済産業省

An example of a de minimis requirement can be found in the Singapore-India FTA, which provides that if the import of goods subject to investigation is 2% or less of the market share in respect of domestic sales or 3% or less of the aggregate imports from all countries (during the 12 month period before the application for investigation), bilateral safeguard measures may not be taken.例文帳に追加

また僅少要件を規定している例としては、調査対象産品の輸入が、国内販売による市場シェアの2%以下または総輸入(調査申請前の12ヶ月間)の3%以下の場合には二国間セーフガード措置を執ってはならないとするシンガポール―インドFTA 等が存在する。 - 経済産業省

Nevertheless, although the legal system itself has been revised, even now overseas affiliated companies are sometimes subject to administrative guidance measures that include demands to meet prescribed local content ratios or hold domestic sales below a certain share of total sales, so that it is necessary to continue to carefully watch trends in the operation and enforcement of the legal system.例文帳に追加

しかしながら、現時点でも、法制度自体は改正されたものの、なおも国産化率達成要求や国内販売比率を一定水準以下に抑えるべき旨の行政指導を受けている例も見られ、引き続き運用上・執行の動向を注意深く見ていくことが重要である。 - 経済産業省

Countermeasures include, "having even more flexible exchange rates to increase the attractiveness of China's market for producers within China," and "transitioning the economy from export-oriented to domestic sales oriented by raising the value of the Chinese Yuan which may have a hand in increasing domestic demand."例文帳に追加

対策として、「為替レートの一層の柔軟性により、中国国内の生産者にとって自国市場の魅力が高まる」とし、「人民元切り上げによって輸出指向から内販指向へと転換が進み、内需拡大に一役買うかもしれない」との見方を示している。 - 経済産業省

For Japan-Mexico EPA, except for some models, a 5 percent equivalent of the previous year's domestic sales in Mexico is given outside the tax rate by the gradual reduction which will be eventually abolished in 2011 as will a considerable number of tariff-free quotas which effect seems to play a certain role.例文帳に追加

日メキシコEPAでは、一部車種を除き、前年のメキシコ国内販売台数の5%相当数が無税枠として与えられるとともに、枠外税率は段階的引き下げにより2011 年に撤廃されることとなっており、これが一定の効果を果たしたものと思われる。 - 経済産業省

In an anti-dumping investigation, the total sales of the like product in the domestic market represented less than 5% of its sales to the importing Member and the authorities disregarded all the domestic sales for the determination of the normal value. 例文帳に追加

あるAD調査において、調査当局は、国内市場における同種の産品の総販売量が対象となる産品の輸入加盟国への販売の5%以下であったため、正常価額の計算の際に全ての国内販売を無視した。 - 経済産業省

Shouldn’t we try to clarify this provision in order to avoid that the test ofrepresentativeness of domestic sales of the like productbe used as a way to artificially reduce the possibility of calculating normal value on the basis of sales to the domestic market of the exporting country or to artificially increase the use of constructed values? Wouldn’t it be necessary to define whether the test should be applied to the product as a whole or to the categories? Isn’t there a potential distortive effect due to such a lack of definition? 例文帳に追加

恣意的に輸出国の国内市場における販売に基づく正常価額の計算を制限すること及び構成価額の使用を恣意的に増やすことを防ぐために同種の産品の国内販売について考慮すべき要件を明確化すべきではないか。 - 経済産業省

More SMEs that do not carry out research and development in each of the developmental phases felt thatexpanding domestic sales networks and strengthening selling power” and “acquiring management-level staff” were management challenges, and relatively few felt thatsecuring a source of funds” was a challenge.例文帳に追加

研究開発に取り組んでいない中小企業では、いずれの成長ステージにおいても、「資金調達先の確保」よりも「国内販売網の拡大・営業力の強化」や「経営層人材の確保」の方が、経営課題と考えている中小企業が多い。 - 経済産業省

The number of green field investments is also increasing in developed countries such as the U.S., as its big domestic sales market attracts direct inward investments local production in automobiles and information and telecommunications companies.例文帳に追加

また、先進諸国の中でも米国などは、グリーンフィールド投資の件数が多くなっているが、これは大きな国内市場での販売を目的とした自動車、情報通信関連産業等の現地生産を目的とした直接投資が進められているためである。 - 経済産業省

In India, transfer of royalties for licensing of technology is limited to 8% of export value and 5% of domestic sales, and initial lump-sum payments accompanying contracts are limited to US$2 million.例文帳に追加

インドでは、技術供与によるロイヤリティ送金については、輸出額の8%、国内売上高の5%まで、また、契約に伴う初期の一括支払額は、200 万ドルまでに制限されており、当該基準を超える額の送金を行う場合には中央政府の事前許可が必要となる。 - 経済産業省

(3) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases where the stockholding corporation acquires or holds the stocks of a foreign corporation whose net sales appearing in the profit and loss statement prepared simultaneously with the latest balance sheet of its business offices (including the business offices of subsidiaries of the relevant foreign corporation) in Japan (hereinafter referred to as "domestic sales") exceed the amount provided for in a Cabinet Order, which shall not be less than one billion yen. 例文帳に追加

3 前項の規定は、株式所有会社が、他の外国会社であつてその国内の営業所(当該外国会社の子会社の営業所を含む。)の最終の貸借対照表と共に作成した損益計算書による売上高(以下「国内売上高」という。)が十億円を下回らない範囲内において政令で定める金額を超えるものの株式を取得し、又は所有する場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provisions of the preceding three paragraphs shall apply mutatis mutandis to any foreign corporation which intends to become a party to a joint incorporation-type demerger or an absorption-type demerger. In this case, the terms "sum of total assets" and "net sales recognized in the profit and loss statement which is made together with the latest balance sheet" in paragraphs 2 and 3 shall be deemed to be replaced with "domestic sales". 例文帳に追加

5 前三項の規定は、外国会社が共同新設分割をしようとし、又は吸収分割をしようとする場合に準用する。この場合において、第二項及び第三項中「総資産合計額」及び「最終の貸借対照表と共に作成した損益計算書による売上高」とあるのは、「国内売上高」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to the cases where an acquiring corporation intends to acquire the business, etc. of other foreign corporations. In this case, the term "total assets" in item 1 of paragraph 2 and the term "net sales recognized in the profit and loss statement which is made together with the latest balance sheet" in item 2 of paragraph 2 shall be deemed to be replaced with "domestic sales". 例文帳に追加

4 前二項の規定は、譲受会社が他の外国会社の営業等の譲受けをしようとする場合に準用する。この場合において、第二項第一号中「総資産の額」とあり、同項第二号中「最終の貸借対照表と共に作成した損益計算書による売上高」とあるのは、「国内売上高」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although China implemented national treatment of foreign affiliates upon its WTO accession, foreign affiliates are still sometimes subject to administrative guidance measures that include, for example, demands to meet prescribed local content ratios or hold domestic sales below a certain share of total sales, so that it is necessary to continue to monitor the trends in the operation and enforcement of the legal system.例文帳に追加

WTO加盟に伴い、外資系企業に対する内国民待遇が実施される一方、依然として国産化率達成要求や国内販売比率を一定水準以下に抑えるべき旨の行政指導を受けている例も見られ、引き続き運用上・執行の動向を注意深く見ていくことが重要である。 - 経済産業省

According to the graph, while the biggest management challenge facing early growth phase SMEs that carry out research and development was “securing a source of fundsat 59.2%, the biggest management challenge facing companies in the growth and expansion phase and the stable phase was “expanding domestic sales networks and strengthening selling power,” and relatively few companies felt thatsecuring a source of funds” was a management challenge compared to other options.例文帳に追加

これによると、研究開発に取り組む中小企業にとって、「資金調達先の確保」は、成長初期にある中小企業の59.2%が経営課題として挙げており、最も大きな課題となっているが、成長・拡大期や安定期の中小企業では、「国内販売網の拡大・営業力の強化」が最も多く挙げられている経営課題であり、「資金調達先の確保」は他の課題に比べて少ない。 - 経済産業省

Examples of these restrictions include local content requirements (which require that locally-produced goods be purchased or used), manufacturing requirements (which require that certain components be domestically manufactured), trade balancing requirements, domestic sales requirements, technology transfer requirements, export performance requirements (which require that a specified percentage of production volume be exported), local equity restrictions, foreign exchange restrictions, remittance restrictions, licensing requirements, and employment restrictions.例文帳に追加

このような要求の例としては、ローカルコンテント要求(国産品の購入又は使用の要求)、使用部品の製造要求、輸出入均衡要求、国内販売要求、技術移転要求、輸出要求(生産量の一定割合を(特定の地域に)輸出することに対してインセンティブを与えるもの)、出資比率規制、為替規制、送金規制、ライセンシング要求、雇用規制等が挙げられる。 - 経済産業省

In addition, the Agreement provides an illustrative list that explicitly prohibits local content requirements, trade balancing requirements, foreign exchange restrictions and export restrictions (domestic sales requirements) that would violate Articles III:4 or XI:1 of GATT 1994.例文帳に追加

同協定は、輸入産品を課税、規則等の面で、国内産品に比べ差別的に取り扱ってはならないとするGATT 第3条の内国民待遇及び第11条に規定される輸出入数量制限の一般的禁止に違反するTRIMsの禁止を規定し、特にローカルコンテント要求、輸出入均衡要求、為替規制及び輸出制限(国内販売要求)といった措置(図表8―1)をTRIMs協定の付属書の例示表に示して明示的に禁止した。 - 経済産業省

例文

(iii) In Article 9 of the Guidelines for the Industrial Revitalization Act, “making the percentage growth rate of the amount of domestic sales from the relevant services during business reconstruction or the assimilation of management resources exceed the percentage growth rate of the amount of sales from the business segments related to the said services recorded in the previous three fiscal years by no less than 5 percentage points” shall refer to, for example, making the percentage growth rate of operating revenues from the relevant services during business reconstruction or the assimilation of management resources exceed the growth rate of operating revenues from the business segments related to the said services recorded in the previous three business years by no less than 5 percentage points. 例文帳に追加

③ 産活法に係る指針第9条の「事業再構築又は経営資源融合の実施期間中の当該役務の国内における売上高の伸び率を百分率で表した値を、過去3事業年度における当該役務に係る業種の売上高の伸び率の実績値を百分率で表した値から5以上上回るものとすること」は、例えば、事業再構築又は経営資源融合の実施期間中の当該役務の営業収益の伸び率を百分率で表した値を、過去3事業年度における当該役務に係る業種の営業収益の伸び率の実績値を百分率で表した値から5以上上回るものとすることをいう。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS