1016万例文収録!

「"MUTUAL RECOGNITION"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "MUTUAL RECOGNITION"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"MUTUAL RECOGNITION"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 130



例文

Mutual Recognition例文帳に追加

相互承認 - 経済産業省

(4) Mutual Recognition例文帳に追加

④相互承認 - 経済産業省

Arrangements for mutual recognition between governments are called "Mutual Recognition Agreements (MRAs)."例文帳に追加

政府間相互承認の取決めを、相互承認協定(MRA:Mutual Recognition Agreement)と呼ぶ。 - 経済産業省

IV. Mutual Recognition of AEO例文帳に追加

4.AEO相互承認 - 財務省

例文

Mutual recognition informed to GATS例文帳に追加

GATS に通報されている相互認証 - 経済産業省


例文

Chapter 6 of the Japan-Singapore EPA contains a section on the mutual recognition of conformity assessment.例文帳に追加

第6章に相互承認章を設けている。 - 経済産業省

Other examples of mutual recognition of qualifications例文帳に追加

資格の相互認証に関するその他の事例 - 経済産業省

- Standards and conformance and mutual recognition arrangement例文帳に追加

・ 基準認証及び相互承認に関する取決め - 経済産業省

(3) Mutual recognition of qualifications that encourage international labor movement例文帳に追加

(3)国際労働移動を促す資格の相互承認 - 経済産業省

例文

(i) Promotion of international convergence and mutual recognition of accounting standards 例文帳に追加

①会計基準の国際的な収斂・相互承認の推進 - 金融庁

例文

MUTUAL RECOGNITION SYSTEM BETWEEN TAXI DRIVER AND CUSTOMER WAITING FOR TAXI FOR HIRE例文帳に追加

タクシー運転手及び空車待ち顧客間における相互認識システム。 - 特許庁

The JCCC saw the launch of the implementation of the Mutual Recognition of Authorised Economic Operators (AEO) Programmes in Japan and in the European Union.例文帳に追加

JCCCは、日本と EUの間の AEO(認定事業者)相互承認の実施開始を確認した。 - 財務省

Delegates considered the progress made regarding the mutual recognition of Authorised Economic Operators.例文帳に追加

JCCCの参加者は、 AEO(認定事業者)制度の相互承認に関する進捗について検討した。 - 財務省

1. Support of the development of AEO programmes/promotion of mutual recognition arrangements and trade recovery efforts例文帳に追加

1.AEO構築支援と相互承認の推進及び貿易再開に係る取り組み - 財務省

This section will also discuss the “mutual recognition of qualifications,” an issue which is closely related to the movement of natural persons.例文帳に追加

さらに、人の移動に密接に関連する分野として「資格の相互認証」がある。 - 経済産業省

Mutual recognition agreement for accrediting agencies for industrial technology education (commonly known as the Washington Accord)例文帳に追加

○工業技術者教育認定機関の相互認証協定(通称ワシントン・アコード) - 経済産業省

(2) The terminal equipment prescribed in Article 31 paragraph (1) item (ii) of the former Act for implementation of the mutual recognition shall be regarded as the same as that prescribed in Article 31 paragraph (1) item (ii) of the new Act for implementation of the mutual recognition. 例文帳に追加

2 旧相互承認実施法第三十一条第一項第二号に規定する端末機器については、新相互承認実施法第三十一条第一項第二号に規定する端末機器とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Many FTAs/EPAs contain such provisions on mutual recognition. Some agreements go a step further and explicitly provide that the contracting parties negotiate on the framework of mutual recognition by professional associations, and some even require such negotiation to be completed by specific deadlines and/or in respect of certain sectors (see, for example, the India-Singapore FTA).例文帳に追加

多くのFTA/EPA において相互承認に関する規定があるが、中にはより踏み込み、職業団体による相互承認の枠組みの交渉を行うことを期限や分野とともに明記している協定(印シンガポール)もある。 - 経済産業省

As a provision relating to environmental protection, the chapter on mutual recognition (Chapter 6) provides in Article 54 that nothing in such chapter shall be construed to limit the authority of a party to take environmental measures it considers appropriate pursuant to a mutual recognition policy.例文帳に追加

環境に関連する規定は、相互承認章(第6章) において、相互承認との関連で自国が適切と考 える環境規制は妨げられない旨を規定している (第54条)。 - 経済産業省

Provisions on recognition vary among the agreements. Some agreements (such as the India-Singapore FTA) explicitly provide sectors subject to mutual recognition be negotiated by professional associations and the timing of the implementation of such mutual recognition (“accounting and auditing, architecture, medical (doctors), dental and nursingwithin twelve months of the date of entry into force of this Agreement”) be determined pursuant to a separate agreement; some agreements such as Australia-Singapore FTA and Australia-Thailand FTAencouragenegotiations by professional associations in respect of mutual recognition and some agreements provide that contracting parties “may” recognize under agreed conditions.例文帳に追加

承認については、印シンガポールのように別途の合意を受けて、職業団体による交渉分野と実施時期を明記(「協定発効後12ヶ月以内に会計、監査、建築士、医師、歯科医師及び看護士」)する協定や、豪シンガポール、豪タイのように職業団体による交渉を行うことを慫慂する協定の他、相互承認を「可能」とする協定と、様々である。 - 経済産業省

Act for Implementation of the Mutual Recognition between Japan and Foreign States in Relation to Results of Conformity Assessment Procedures of Specified Equipment 例文帳に追加

特定機器に係る適合性評価手続の結果の外国との相互承認の実施に関する法律 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The term "conformity assessment body" as used in this Act means a body which conducts conformity assessment procedures as prescribed in the applicable mutual recognition agreement. 例文帳に追加

5 この法律において「適合性評価機関」とは、相互承認協定に規定する機関であって、適合性評価手続を実施するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The term "registration" as used in this Act means the registration of a conformity assessment body pursuant to the provisions of the applicable mutual recognition agreement. 例文帳に追加

6 この法律において「登録」とは、相互承認協定の規定により行われる適合性評価機関の登録をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 The competent minister, where any of the following dispositions was imposed pursuant to the provisions of the applicable mutual recognition agreement, shall publicly notify to that effect: 例文帳に追加

第十一条 主務大臣は、相互承認協定の規定により次に掲げる処分が行われたときは、その旨を公示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 The competent minister, where any of the following dispositions was imposed pursuant to the provisions of the applicable mutual recognition agreement, shall publicly notify to that effect: 例文帳に追加

第三十条 主務大臣は、相互承認協定の規定により次に掲げる処分が行われたときは、その旨を公示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 (1) The terminal equipment prescribed in Article 31 paragraph (1) item (i) of the Act for Implementation of the Mutual Recognition between Japan and the European Community and the Republic of Singapore in Relation to Conformity Assessment of Specified Equipment prior to the revision by the provisions of the preceding Article (hereinafter referred to as "the former Act for implementation of the mutual recognition") shall be regarded as the same as that prescribed in Article 31 paragraph (1) item (i) of the Act for Implementation of the Mutual Recognition between Japan and the European Community and the Republic of Singapore in Relation to Conformity Assessment of Specified Equipment revised by the provisions of the preceding Article (hereinafter referred to as "the new Act for implementation of the mutual recognition"). 例文帳に追加

第四十三条 前条の規定による改正前の特定機器に係る適合性評価の欧州共同体及びシンガポール共和国との相互承認の実施に関する法律(以下「旧相互承認実施法」という。)第三十一条第一項第一号に規定する端末機器については、前条の規定による改正後の特定機器に係る適合性評価の欧州共同体及びシンガポール共和国との相互承認の実施に関する法律(以下「新相互承認実施法」という。)第三十一条第一項第一号に規定する端末機器とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Three Customs will also cooperate in international forums including the WCO and APEC in the area of development of AEO programs and promotion of mutual recognition.例文帳に追加

3か国税関は、AEOプログラムの発展及び相互承認の促進の領域におけるWCO及びAPECを含む国際フォーラムにおいても協力する。 - 財務省

This Mutual Recognition provides traders who meet security and compliance standards benefits in form of trade facilitation.例文帳に追加

AEO相互承認は、セキュリティとコンプライアンスの基準を満たす貿易関係者に対し、貿易円滑化のベネフィットを提供する。 - 財務省

Taking account also of the growing expectation of the business community, it instructed officials to prepare the appropriate formalisation of mutual recognition by early 2010.例文帳に追加

産業界からの高まる期待も考慮して、相互承認のための適切な形式を、 2010年の早い時期までに準備するよう職員に指示した。 - 財務省

We will explore opportunities to enhance investment flows between our economies and continue our discussions on mutual recognition of comparable securities regimes. 例文帳に追加

我々の経済間の投資フローを強化する機会を引き続き探り、同等な証券規制枠組みの相互承認に関する議論を継続。 - 財務省

We will continue to explore the issue of mutual recognition of comparable securities regimes, and how this can enhance international investment flows. 例文帳に追加

我々は引き続き、同等な証券規制枠組の相互承認の問題及びそれがどのように国際的投資フローを強化するかにつき、引き続き検討。 - 財務省

For manufacturing industries, the benefits produced by the abolition of customs procedures and the mutual recognition of the results of product testing and the integration of standards were particularly great.例文帳に追加

製造業に関しては、特に、税関手続の廃止と、試験結果の相互承認・基準の統一から得る利益が大きかった。 - 経済産業省

The mutual recognition of the results of product testing and the integration of standards also reduced costs and made it easier for companies to enter the markets of other countries within the region.例文帳に追加

また、後者は費用削減をもたらすとともに、域内の他国市場への参入を容易にした。 - 経済産業省

Thus, this does not represent any policy change of the Japanese government concerning foreign workers entry, nor does the EPA extend mutual recognition in order to enable foreign workers to obtain qualifications required under Japanese law.例文帳に追加

また、我が国の国家資格取得のために資格の相互認証を行っているわけでもない。 - 経済産業省

Increase economiesparticipation in the Mutual Recognition Arrangement (MRA) for conformity assessment and implement the MRA for equivalence of technical requirements.例文帳に追加

適合性評価に関する相互承認協定(MRA)へのエコノミーの参加を拡大し、技術的要件と同等性に関するMRAを実施する。 - 経済産業省

Article 6.3 of the TBT Agreement encourages WTO member states to enter into negotiations for the conclusion of mutual recognition agreements.例文帳に追加

TBT 協定の第6.3条においても、WTO加盟国は相互承認の合意のための交渉を行うことが奨励されている。 - 経済産業省

The fourth triennial review meeting also agreed that the existence of voluntary mutual recognition arrangements between domestic conformity assessment bodies and foreign conformity assessment bodies may help promote the acceptance of the results of conformity assessment conducted in other countries, and further agreed on an exchange of information on the status of the administration of existing governmental mutual recognition agreements and the cost-benefit performance of governmental mutual recognition agreements as well as on voluntary mutual recognition arrangements between conformity assessment bodies and their utilization by regulatory authorities.例文帳に追加

第4回3年見直しでは、このほかにも、国内の適合性評価機関と外国の適合性評価機関の間で行われる任意の相互承認取り極めの存在が適合性評価結果の受入を促進しうることが確認され、既存の政府間相互承認協定の運用状況や、政府間相互承認協定の費用対効果、また、任意の相互承認取り極めやその規制当局への利用に関してさらに情報交換をしていくことが合意された。 - 経済産業省

(3) The term "specified equipment for export" as used in this Act means telecommunications terminal equipment, radio equipment and electrical products in respect of which a foreign state as the party of a mutual recognition agreement (hereinafter referred to as a "foreign state") shall accept the results of conformity assessment procedures pursuant to the provisions of the applicable mutual recognition agreement. 例文帳に追加

3 この法律において「特定輸出機器」とは、相互承認協定の締約国である外国(以下「外国」という。)が当該相互承認協定の規定により適合性評価手続の結果を受け入れることとなる通信端末機器、無線機器及び電気製品をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The specified radio equipment stipulated in Article 33 paragraph (1) item (ii) of the old Act for implementation of the mutual recognition prior to the enforcement of this Act shall be regarded as the same as that stipulated in Article 33 paragraph (1) item (ii) of the new Act for implementation of the mutual recognition. 例文帳に追加

2 この法律の施行の前にされた旧相互承認実施法第三十三条第一項第二号に規定する特定無線設備については、新相互承認実施法第三十三条第一項第二号に規定する特定無線設備とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The mutual recognition processing is performed by exchanging and recording profile information unique to the mutual electronic equipment through the non-contact IC devices, and by performing the mutual recognition processing, communications are possible through the short-range radio communication interface 23.例文帳に追加

相互認証処理は、非接触ICデバイスを介して、相互の電子機器に固有のプロファイル情報を交換、記録することにより行われ、相互認証処理を行うことにより、近距離無線通信インターフェース23を介して通信が可能となる。 - 特許庁

Furthermore, some FTAs/EPAs effectively provide that, where an A-B FTA/EPA exists and contracting party country A and a non-party country C have entered into an agreement containing a framework for mutual recognition, contracting party country A shall provide contracting party country B the opportunity to participate in the mutual recognition framework between countries A and C (see,for example, the EFTA-Singapore FTA and the U.S.A.-Singapore FTA).例文帳に追加

さらに、A-B 間FTA/EPAにおいて、既に締約国A と第三国C が相互承認の枠組みを有している場合、締約国A は他の締約国B に対してA-C 間の相互承認枠組みへの加入を検討する機会を与えることとするFTA/EPA(EFTA シンガポール、米シンガポール)もある。 - 経済産業省

We also endorsed the Pathfinder on the Mutual Recognition of AEO Programs, which will encourage participating economies to pursue mutual recognition arrangements with fellow economies in the APEC region, as well as share experiences and practices to assist with the development of capacity-building tools. 例文帳に追加

また,我々は,能力構築ツールの発展を支援するための経験と実例を共有すると同時に,参加エコノミーがAPEC域内のフェロー・エコノミーとの間で相互承認制度を推進することを促進しており,AEO制度の相互承認に関するパスファインダーを承認した。 - 経済産業省

Furthermore, the chapter on Mutual Recognition (Chapter 6) states that nothing in the mutual recognition policy shall be construed to limit the authority of a party to take measures it considers appropriate for protecting the environment (Article 66), and the chapter on investment (Chapter 8) states that it is not appropriate to encourage investment by relaxing environmental measures (Article 102).例文帳に追加

また、相互承認章(第6章)で は、相互認証との関連で自国が適切と考える環 境規制は妨げられない旨を規定しており(第66 条)、投資章(第8章)では、環境規制を緩和す ることで投資を促進してはいけない旨を規定し ている(第102条)。 - 経済産業省

Conventional-type (designated entrustment-type) MRAs include the "Agreement on Mutual Recognition between Japan and the European Community" (hereafter referred to the "Japan-Europe MRA") and the "Agreement between Japan and the Republic of Singapore for a New Age Economic Partnership (JSEPA)", (of which Chapter 6 (hereafter referred to as "Japan-Singapore MRA") is dedicated to mutual recognition.例文帳に追加

従来型(指定委任型)MRA には、「相互承認に関する日本国と欧州共同体との間の協定」(以下「日欧MRA」という)と、「日・シンガポール新時代経済連携協定」(うち、相互承認部分は第6章(以下「日シンガポールMRA」という))が含まれる。 - 経済産業省

As the next step, the two Customs Heads confirmed the necessity of developing regionally- and/or multilaterally- harmonized mutual recognition to a maximum extent, while providing their own experience of AEO mutual recognition as a world-leading model to the regional and/or multilateral fora, including APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) and the WCO (World Customs Organization), in order to avoid overburdening the private sector with multiple security requirements proliferated as a result of the conclusion of ongoing mutual recognition consultations between several Customs administrations all over the world.例文帳に追加

両国の関税局長・長官は、AEOに係る次のステップとして、各国で進められている相互認証の結果、セキュリティについての要件が多数混在することによって生じる民間サイドの過度な負担を避けるため、両国の経験をアジア太平洋経済協力(APEC)や世界税関機構(WCO)等の場で世界的な先行モデルとして提供しつつ、地域や多国間で可能な限り調和のとれた相互認証を展開させていく必要性を認識し、そのための協力を探求していくこととした。 - 財務省

Article 3 (1) Any person who intends to engage in overseas conformity assessment business may be designated by the competent minister according to the category of the overseas conformity assessment business (category of overseas conformity assessment business as specified by a Cabinet Order for each mutual recognition agreement and corresponding to the respective applicable laws and regulations of the foreign state prescribed in the applicable mutual recognition agreement; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

第三条 国外適合性評価事業を行おうとする者は、国外適合性評価事業の区分(相互承認協定ごとに、かつ、相互承認協定に規定する外国の関係法令等の別に応じて政令で定める国外適合性評価事業の区分をいう。以下同じ。)に従い、主務大臣の認定を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Regarding AEO mutual recognition, the three Customs Heads welcomed the progress in implementing the Action Plan of Tripartite Customs Cooperation such as the discussion on the respective AEO programs and work for bilateral mutual recognition. The three Customs Heads confirmed the continuation of their work in line with the revised Action Plan.例文帳に追加

3か国関税局長・長官は、AEO相互承認について、それぞれのAEOプログラムに係る議論及び2国間の相互承認に向けての作業などの日中韓3か国税関の協力に係る行動計画の実施の進展について歓迎した。3か国関税局長・長官は、改訂行動計画に従い、3か国の作業を継続させることを確認した。 - 財務省

Examples of their abolition include standardization of product technology and mutual recognition of the results of product testing, expansion of sectors subject to government procurement, mutual recognition of vocational qualifications, introduction of a single licensing system in the financial services industry, relaxation of regulations on entry into the transport industry, abolition of regulations concerning short-term capital movement, harmonization of the content of corporate laws in each country, and the integration of trademarks, patents, and copyrights.例文帳に追加

その撤廃の例としては、製品技術の統一化と製品の試験結果の相互承認、政府調達対象分野の拡張、職業資格の相互承認、金融サービス業における単一免許制度の導入、運輸業への参入規制の緩和、短期資本移動に関する規制の撤廃、各国の会社法の内容の調和、商標・特許・著作権等の統合等が挙げられる。 - 経済産業省

Against the background described above, after confirming that there still exist difficulties regarding governmental mutual recognition agreements arising from the different levels of development among member states, costs, opacity and the nature of not having most-favoured-nation status, the fourth triennial review by the TBT Committee reconfirmed that the utilization of international standards, guidelines, and recommendations and further harmonization of conformity assessment procedures will help facilitate the agreement of mutual recognition agreements.例文帳に追加

このようなことを背景として、TBT 委員会における第4回3年見直しでは、政府間相互承認協定に関して、加盟国間での発展レベルの違い、コスト、不透明性、最恵国待遇ではない性質等による困難が存在することを確認した上で、国際規格や指針、勧告を用いることや、適合性評価手続のさらなる整合化が、相互承認協定の合意を円滑にすることが再確認された。 - 経済産業省

例文

(4) The term "specified equipment for import" as used in this Act means telecommunications terminal equipment, radio equipment and electrical products in respect of which Japan shall accept the results of conformity assessment procedures pursuant to the provisions of the applicable mutual recognition agreement. 例文帳に追加

4 この法律において「特定輸入機器」とは、我が国が相互承認協定の規定により適合性評価手続の結果を受け入れることとなる通信端末機器、無線機器及び電気製品をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS