1016万例文収録!

「"dozen"」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "dozen"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"dozen"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 326



例文

Around the brave Tiger Lily were a dozen of her stoutest warriors, 例文帳に追加

勇敢なタイガーリリーのまわりは、1ダースもの最強の勇者が取り囲んでいました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

When the prince decided to take up arms and departed Yoshino no miya toward the east on July 27, his followers were only his wife, children, two dozen vassals and more than a dozen court ladies. 例文帳に追加

6月24日に皇子が挙兵を決断して吉野宮を去り、東に向かったとき、付き従う者はその妻子と舎人ら20数名、女官10数名しかいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, a rule was made before the eighth century for an emperor to send a mission once every 20 years as described in the book written by the Tang priest Yuiken and a mission was sent approximately every dozen to two dozen years. 例文帳に追加

その後、唐僧維躅(ゆいけん)の書に見える「二十年一来」(20年に1度)の朝貢が8世紀ごろまでに規定化され、およそ十数年から二十数年の間隔で遣唐使の派遣が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

suddenly she was again keeping half a dozen dates a day with half a dozen men, and drowsing asleep at dawn with the beads and chiffon of an evening dress tangled among dying orchids on the floor beside her bed. 例文帳に追加

とつぜん、いまふたたび1日に6人の男と6つのデートの約束をするようになり、夜明けには、消えゆく香りの染みついたイブニングドレスをベッドそばの床に放り、そのドレスを飾るビーズやシフォンと一緒に、浅い眠りについた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.例文帳に追加

君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 - Tatoeba例文


例文

You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 例文帳に追加

君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 - Tanaka Corpus

But, if your needs can be satisfied with a half-dozen tapes, QIC may be the correct choice. 例文帳に追加

しかし、あなたの必要とする量が半ダース程のテープで十分であれば、 QICは正しい選択かもしれません。 - FreeBSD

They have a very limited capacity (the days of backing up an entire hard disk onto a dozen or so floppies has long since passed). 例文帳に追加

容量が非常に小さい (1 ダースかそこらのフロッピーディスクにハードディスク全体をバックアップしていた時代は、 はるか遠くに過ぎ去りました)。 - FreeBSD

Ennyo, a grandson of Rennyo, selected eighty letters out of two hundred and several dozen letters, and compiled them into five books which were called "Gojo Ofumi" ("Letters in Five Books.") 例文帳に追加

蓮如の孫である円如が、二百数十通の中から80通を選び五帖に編集した物を『五帖御文(ごじょうおふみ)』という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There were originally several dozen kata; however, some of them disappeared, and some were invented after the Meiji period (e.g. binan). 例文帳に追加

空手の型の数はすべて数えれば数十にもなり、すでに失伝した型もあれば、明治以降新たに創作された型(ピンアン等)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(It was played in the 1930s, too.) The four-stringed biwa with more than a dozen frets that was introduced to the Ming Dynasty had been handed down in Vietnam and it is written biwa but pronounced as 'tipa.' 例文帳に追加

(1930年代にも演奏)ベトナムにはおそらく明代に伝播した四弦十数柱のものが伝承され、琵琶と書いて「ティパ」と発音する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ovaries are dried in layers, and over a dozen kilograms of sea cucmbers are required to produce a single sheet, making it very expensive (several thousand yen per sheet, as of 2008). 例文帳に追加

何枚も重ねて干し上げるが、一枚作るのに十数キロのナマコが必要であるため、大変高価なものとなる(2008年現在、一枚数千円)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because most gengo lasted for a very short time, from one year to a dozen years at most, there exists 250 gengo up to the Heisei era. 例文帳に追加

そのほとんどは1年から長くて十数年の非常に短い期間しか持続しなかったため、平成までに250の元号が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The technique of braiding a dozen threads using various patterns creates different rhythms depending on the color and thickness of the threads, resulting in a wide variety of expressions. 例文帳に追加

数十本の糸を様々な組み方で織る手法は、糸の色彩、糸の太細でそのリズムを変え、多彩な表情をみせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Yoza Yakusha Mokuroku" (Catalog of Actors of the Four Noh Troupes), Dozen was a tall handsome man who was a master nicknamed 'Ebisu TAKAYASU.' 例文帳に追加

『四座役者目録』によれば道善は大柄な美男子で「高安エビス」のあだ名のある名人であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genzuhashidachia, a Tokara man, asked for an envoy in order to return home and, leaving his wife behind, went on his journey of the western seacoast with several dozen attendants. 例文帳に追加

覩貨邏人の乾豆波斯達阿が帰国のための送使を求め、妻を留めて数十人と西海の路に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Total of several dozen such as Kyoto University's successive presidents, honorary professors, active teachers, former teachers, and those outside academia (including the deceased). 例文帳に追加

京都大学の歴代総長・名誉教授・現役教員・元教員・学外者など計数十名(物故者を含む)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each exercise is designed to be completed in about a dozen practical and tactical moves, and his shogi therefore was quite different from the shogi style using fancy moves that became popular in the middle of the Edo period. 例文帳に追加

手数は十数手詰めで、実戦的な手筋を多く用いており、江戸中期に盛んになった華麗な手筋を用いるものとは趣が異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he was around 32 years of age, Tosai went to Edo where he spent a dozen years living at various locations including Azabu but, subsequently at about 46 years of age, he lived with a Chinese interpreter Kuhei FUKAMI in Osaka. 例文帳に追加

32歳頃に江戸に出て麻布などに住んで十数年を過ごした後、46歳頃に大坂の中国通詞深見久兵衛方に身を寄せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His motto was to be active until death, and he always wanted to 'make a dozen films,' but he died after nine films without fulfilling his ambition. 例文帳に追加

生涯現役が座右の銘で「1ダース映画を撮る。」というのが持論であったという志半ばの9本で終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OTOMO no Takera was arrested on suspicion of assassination first, and after an investigation, more than a dozen people including OTOMO no Tsuguhito and SAEGI Takanari were captured and decapitated. 例文帳に追加

暗殺犯として大伴竹良らがまず逮捕され、取調べの末大伴継人・佐伯高成ら十数名が捕縛されて首を斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was one of about two dozen of Prince Oama's followers when the Prince left Yoshino for Togoku to take up army. 例文帳に追加

大海人皇子が挙兵のため吉野から東国に出立したときに、皇子に従った二十数人の男の一人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the 25th, he entered Suzuka County of Ise Province with a few dozen men, and met MIYAKE no Iwatoko, MIWA no Kobito, Yu-no-unagashi TANAKA no Tarimaro and TAKATA no Niinomi. 例文帳に追加

25日に従う者わずかに数十人で伊勢国の鈴鹿郡に入ったところ、三宅石床、三輪子首、湯沐令の田中足麻呂、高田新家に出会った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were Prince Kusakabe, Prince Osakabe, and about twenty toneris as well as only more than a dozen court ladies who followed Prince Oama. 例文帳に追加

このとき従うものは、草壁皇子、忍壁皇子と舎人二十数人、女官十数人しかいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who accompanied the Emperor in the initial stages were his two children, about twenty toneris and only more than a dozen court ladies. 例文帳に追加

そのときはじめに付き従うものは、二人の子と舎人二十数人と女官十数人だけであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he went deep into mountains of Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha) due to public service and stayed for a few dozen days to learn taste of sansui (landscape). 例文帳に追加

公務で熊野三山の山中に分け入り、深山幽谷に数十日もあって山水の趣を体得したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was good at drawing bamboo groves and sansui-zu and especially draw mountains in Kumano area, and a dozen of paintings of Nachi Waterfall are authenticated by now. 例文帳に追加

墨竹図・山水図を得意としたが、特に熊野山中を描いたものが多く那智滝は現在までに十数点確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Taira clan became the head of several dozen chigyo-kokushu (provincial proprietor) and put the pressure on other bushidan and kaihatsu-ryoshu through bushidan consisting of Taira clan servants. 例文帳に追加

平家は数十ヵ国の知行国主となるとともに、平家の家人となった武士団を通じて、他の武士団・開発領主を圧迫する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Yoshimune became shogun, more than a dozen of the kusurigomeyaku came to Edo with Yoshimune and were incorporated as Shogun's retainer to become his oniwaban. 例文帳に追加

吉宗が将軍に就任したとき、薬込役のうち十数人の者たちが吉宗に随行して江戸に移り、幕臣に編入されて、御庭番となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there were dozens of kusurigomeyaku in the Kishu domain, only a little more than a dozen of them were transferred to the bakufu. 例文帳に追加

紀州藩の薬込役は全体で数十人おり、その中から幕臣に編入されたのは十数人だけであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The oniwaban was inherited by about a dozen descendent families of the kusurigomeyaku who were nominated as the first oniwanan by Yoshimune when they were transferred from the Kishu domain to the bakufu. 例文帳に追加

御庭番は吉宗のとき紀州藩から幕府に編入され初代の御庭番に任命された者たちの子孫十数家の世襲からなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They fired several dozen blanks into the Bay, as both a salute to America's Independence Day and as a message. 例文帳に追加

さらに、アメリカ独立記念日の祝砲や、号令や合図を目的として、湾内で数十発の空砲を発射した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, the survivors, who were washed ashore near the Kashinozaki Lighthouse, scrambled up the cliff several dozen meters high and let the lighthouse know the disaster. 例文帳に追加

このとき、樫野埼灯台下に流れ着いた生存者は、数十メートルの断崖を這い登って灯台に遭難を知らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And more than a dozen soldiers disappeared including those who were found alive later such as Sergeant Major Hasegawa. 例文帳に追加

さらに、長谷川特務曹長など後に生存者として発見される兵士を含む兵士十数名が行方不明となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 1, several bodies were found near Sai-no-kawara and more than a dozen between Yasunoki-mori Forest and Nakano-mori Forest. 例文帳に追加

2月1日には賽の河原付近にて数名の、按ノ木森から中ノ森にかけ十数名の遺体を発見した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To identify syllables of Cantonese by the least possible number of keyings in an information device having approximately dozen buttons only.例文帳に追加

12個程度のボタンしか備えられていない情報機器において、できるだけ少ない打鍵数で広東語の音節を特定すること。 - 特許庁

To detect, with high sensitivity, several-dozen to several-hundred-μm electrostatic latent image graduations formed on a photoreceptor drum or an intermediate transfer belt of an image forming apparatus.例文帳に追加

画像形成装置の感光ドラムや中間転写ベルト上に書かれた数十〜数百μmの静電潜像目盛りを感度よく検出する。 - 特許庁

This improves an antenna gain and efficiency at several dozen percent compared with a conventional one, resulting in taking an elongated communication distance.例文帳に追加

これにより、アンテナ効率と利得が従来のものよりも数十%向上し、通信距離が長く取れるようになる。 - 特許庁

Compound vowels capable of following the identified vocal rhyme group become a dozen or less since kinds of compound vowels in each compound vowel group are twelve kinds or less.例文帳に追加

各韻母グループ内の韻母の種類は12種類以下であるため、特定された声韻グループに後続可能な韻母は12個以下になる。 - 特許庁

Part I examined the significance of the present recovery for SMEs from the somewhat longer perspective of the dozen or so years since the collapse of the bubble economy.例文帳に追加

第1部では、バブル崩壊後の十数年というやや長めの視点をとって、今回の景気回復が中小企業にもたらす意味を考えてきた。 - 経済産業省

When Company H expanded into Laos in 2006, it dispatched a dozen or more Thai employees to fulfill leadership roles up until the start-up of the plant.例文帳に追加

2006 年のラオスへの進出に当たっても、十数名のタイ人が派遣され、工場立ち上げまでの主導的役割を果たした。 - 経済産業省

For example, several dozen major Japanese companies have created software development sites in Dalian, in addition to European and U.S. companies.例文帳に追加

例えば、大連では欧米企業だけではなく、日系大手企業も数十社がソフトウェア開発拠点を展開している。 - 経済産業省

The furrow of the old sled-trail was plainly visible, but a dozen inches of snow covered the marks of the last runners. 例文帳に追加

かつてのそり道ははっきりと目に見えていたが、最後のそりが通ってから数十センチの雪が積もっていた。 - Jack London『火を起こす』

The porters and fellahs rushed down the quay, and a dozen boats pushed off from the shore to go and meet the steamer. 例文帳に追加

かつぎ人夫や農夫たちが波止場に殺到し、一ダースほどの船が岸壁からモンゴリア号に向かっていった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The Lion declared he was afraid of nothing on earth, and would gladly face an army or a dozen of the fierce Kalidahs. 例文帳に追加

ライオンはもうこの世の何もこわくなく、どんな軍隊でもおそろしいカリダを一ダースでも喜んで相手にするぞと宣言しました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

And besides, they looked so frail that I could fancy myself flinging the whole dozen of them about like nine-pins. 例文帳に追加

さらにみんな実にか弱く見えて、九柱儀のように一ダースくらいまとめて放り投げられそうでした。 - H. G. Wells『タイムマシン』

I told her how I had stopped off in Chicago for a day on my way East, and how a dozen people had sent their love through me. 例文帳に追加

ぼくは東部にくる途中シカゴに1日寄ったことを、それから、そこでいかにたくさんの人たちがぼくを介してよろしく言ってきたかを話した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Fifty feet from the door a dozen headlights illuminated a bizarre and tumultuous scene. 例文帳に追加

ドアから15メートルほどのところにヘッドライトが1ダースばかり集まって、奇抜な、騒々しい情景を照らしあげていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

At least a dozen men, some of them little better off than he was, explained to him 例文帳に追加

すくなくとも1ダースの男たちが、中にはかれに劣らず非常識なものもいたけど、口をそろえて説明した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

I had talked with him perhaps half a dozen times in the past month and found, to my disappointment, that he had little to say: 例文帳に追加

かれと対話の場をもったのはここまでで6回ほどだろうか、がっかりしたことにギャツビーは口数の少ない人物だった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS