1016万例文収録!

「"the Imperial Throne"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "the Imperial Throne"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"the Imperial Throne"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 503



例文

However, a legal status of the Imperial family was approved on the basis that the Imperial throne should be succeeded by heredity. 例文帳に追加

しかし、皇室の法的地位は、皇位の世襲の原則を再確認することで是認された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sokui no rei is a ceremony that notifies publicly that the Emperor succeeded the Imperial Throne after the accession. 例文帳に追加

即位の礼(そくいのれい)は、天皇が践祚(せんそ)の後、皇位を継承したことを公示する儀式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this battle, the Prince Hatsusebe assumed the imperial throne, but Takeda no miko disappeared from historical documents. 例文帳に追加

この合戦後に泊瀬部皇子は即位するが、竹田皇子は史料から登場しなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of "Kojiki", how the previous succession to the Imperial Throne was considered is not clear. 例文帳に追加

『古事記』の場合、先々の皇位継承がどう考えられていたのかが不明瞭である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 1: The Imperial Throne shall be succeeded to by a male offspring in the male line belonging to the Imperial Lineage. 例文帳に追加

第1条 皇位は、皇統に属する男系の男子が、これを継承する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Unlike the cases of the Imperial Throne, there are many certain examples of usurpation of monarchs in foreign countries. 例文帳に追加

皇位の場合とは異なり、諸外国の君主の場合は、確実に簒奪とされている例も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the revolt of TACHIBANA no Naramaro broke out in 757, he was pressed to be on the Imperial Throne by Naramaro. 例文帳に追加

757年(天平宝字元年)橘奈良麻呂の乱のとき、奈良麻呂により皇位に擁せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What are referred to "the Three Sacred Treasures of the Imperial Family" can be mentioned as the symbols of the Imperial Throne of Japan as they have been since ancient times. 例文帳に追加

古代より皇位を象徴するものとしていわゆる三種の神器が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By contrast, some of the succession to the Imperial Throne held by the Northern Court were not always legitimate. 例文帳に追加

北朝に代表される皇位継承は逆に、正統なものでないとすることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When Emperor Kanmu ascended to the imperial throne, his younger brother by the same mother, Imperial Prince Sawara, was named as crown prince. 例文帳に追加

桓武即位に際しては同母弟である早良親王が立太子された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is also said that he copied six hundred volume of Daihannyakyo (Great Perfection of Wisdom Sutra) wishing for restoration of the Imperial Throne. 例文帳に追加

また皇位回復を願って大般若経六百巻を念書したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also Yoshinaka provoked antipathy from In (the retired Emperor) and the retainer of Imperial Court as he intervened with the succession to the Imperial Throne. 例文帳に追加

また、義仲が皇位継承に介入した事により院や廷臣たちの反感を買った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Prince Tamura and the Prince Yamashiro no oe were the main candidates for the succession to the Imperial Throne. 例文帳に追加

有力な皇位継承の候補者としては田村皇子と山背大兄王がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 758, the Emperor Koken abdicated the throne to Prince Oi and the Prince ascended to the Imperial Throne as the Emperor Junnin. 例文帳に追加

天平宝字2年(758年)、孝謙天皇が譲位して大炊王が即位(淳仁天皇)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was difficult to change the succession plan for the Imperial Throne that was determined by Gouda using normal measures. 例文帳に追加

後宇多の定めた皇位継承プランを尋常の手段で変更することは難しかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bifukumonin decided to demand of Shinzei what she had long desired: that her adopted son, Morihito, be raised to the imperial throne. 例文帳に追加

美福門院はかねてからの念願であった、自らの養子・守仁の即位を信西に要求した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After ascending to the imperial throne, he attempted to restructure a political system centering on the Emperor. 例文帳に追加

後醍醐は即位すると、天皇を中心とする政治体制の再構築を企てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a citizen could accede the imperial throne if he did not satisfy with the present emperor and hoped to do so. 例文帳に追加

しかし、現在の皇帝に不満がある場合国民などが帝位に着くことを望んだ場合帝位に上る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Jomei and Prince Yamashiro no Oe (a son of Prince Shotoku) claimed the right of succession to the Imperial Throne. 例文帳に追加

有力な皇位継承権者には舒明天皇と山背大兄王(聖徳太子の子)がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Naka no Oe answered by saying 'Iruka tried to usurp the Imperial Throne by killing members of the Imperial Family.' 例文帳に追加

中大兄皇子は「入鹿は皇族を滅ぼして、皇位を奪おうとしました」と答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Crown Prince, Naka no Oe no Oji, did not accede to the Imperial throne but Empress Kogyoku acceded again to become Empress Saimei. 例文帳に追加

皇太子の中大兄皇子は即位せず、皇極天皇が重祚して斉明天皇となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naka no Oe no Oji acceded to the Imperial Throne after continuing Shosei (ruling without official accession to the Throne) for several years. 例文帳に追加

中大兄皇子は数年間称制を続けた後に、668年に即位した(天智天皇)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the person who would succeed the Empress Shotoku and ascend the Imperial Throne was the biggest subject of concern for the court nobles. 例文帳に追加

このため、称徳天皇後の皇位は誰が継ぐのかが貴族達の最大の関心事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this incident, the Imperial family from Emperor Tenmu line was completely removed from the succession of the Imperial Throne. 例文帳に追加

この事件によって天武系の皇族は完全に皇位継承から排除された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was the beginning of the Seshu-Shinno-ke which could offer a pool of potential successors to the Imperial Throne. 例文帳に追加

これが皇位継承資格者を確保するという目的をもった世襲親王家の始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He becomes third in line to the imperial throne after Crown Prince Naruhito and Prince Akishino. 例文帳に追加

悠仁さまは,皇位継承順位が皇太子さま,秋篠宮さまに次いで第3位となる。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Nov. 12, events were held to commemorate the 20th anniversary of Emperor Akihito’s accession to the imperial throne. 例文帳に追加

11月12日,明(あき)仁(ひと)天皇の御即位20周年をお祝いする行事が行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The theory is that his father, Prince Kusakabe didn't ascend the imperial throne although he was a Prince, which means he succeeded to the imperial throne from his mother; the Emperor, leading to the theory; Emperor Gensho is a Female-line Emperor. 例文帳に追加

父親・草壁皇子は皇太子であったが即位しておらず、天皇である母親から皇位を継承している事から、元正天皇は女系天皇であるという説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, when Emperor Seinei, son of Emperor Yuryaku, didn't have a successor, it is assumed that Emperor Ninken and Emperor Kenzo, grandsons of Emperor Richu, succeeded the Imperial throne, but there is also a theory stating that in fact, it was an usurpation of the Imperial throne. 例文帳に追加

例えば、雄略天皇の子の清寧天皇には後嗣がなく、履中天皇の孫である仁賢天皇・顕宗天皇が王位を継いだとされているが、実際は王位簒奪ではなかったかとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No edict presents a concrete content, but touches it in a context such as; the former emperor's enthronement and its reign is endorsed by Fukai-no-Joten/ Fukaijoten, the Imperial Throne should be handed down according to Fukai-no-Joten/ Fukaijoten, or the Imperial Throne should be ascended according to the law established by Emperor Tenchi. 例文帳に追加

どの詔もその具体的内容を示さず、前天皇の即位と統治は不改常典によるものだ、不改常典に従って皇位を伝えよ、天智天皇が定めた法に従って皇位につけ、といった文脈で伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While in the edicts of other emperors, there is a phrase that means 'to take the faculty of Imperial Sun Succession (Amatsuhitsugi) to the Imperial Throne (Takamikura) according the law that Emperor Tenchi established for the first time,' in the edict of KoKo this phrase is substituted by another phrase that says 'the faculty of Imperial Sun Succession (Amatsuhitsugi) to the Imperial Throne (Takamikura) is 'the law that Emperor Tenchi established for the first time.' 例文帳に追加

他の天皇で「天日嗣高座の業を天智天皇が初め定めた法に従って受けよ」」という意味になるところが、光孝では「天日嗣高座の業は天智天皇が初め定めた法である」と変わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Household Agency expressed its view that mental and physical stress is the root of these disorders, mainly coming from the anxiety over the issue related to the succession to the Imperial Throne, saying 'The Emperor is concerned about various problems related to the Imperial household including the issue over the succession to the Imperial Throne.' 例文帳に追加

原因は心身のストレスであり、宮内庁は「将来にわたる皇統の問題を始め、皇室にかかわるもろもろの問題を憂慮されている」と述べ、ストレスの中心に皇位継承問題があるとの考えを示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of content, Mochihito compares his own situation to that of Emperor Tenmu during the Jinshin war, and demands that the Taira clan be struck down for usurping the imperial throne and proclaims that he be raised to the imperial throne instead. 例文帳に追加

内容は自らを壬申の乱の天武天皇になぞらえ、皇位をだまし取る平氏を討って皇位に就くべきことを宣言するものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under Article 7 of the Imperial House Economy Act, historic property handed down with the Imperial Throne, such as three sacred imperial treasures, must be handed down to the Crown Prince along with the Imperial Throne. 例文帳に追加

三種の神器など皇位とともに伝わるべき由緒ある物は、皇位とともに皇嗣が受けることが皇室経済法第7条に定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 2. The Imperial Throne shall be dynastic and succeeded to in accordance with the Imperial House Law passed by the Diet. 例文帳に追加

第二条 皇位は、世襲のものであつて、国会の議決した皇室典範の定めるところにより、これを継承する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He agonized over the fact that he had his father, Genji, in the position of subject, but Genji refused firmly his offer to abdicate the Imperial throne in favor of Genji. 例文帳に追加

源氏を父でありながら臣下としておくことに悩んだが、源氏に帝位を譲ろうとして強く固辞される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ashamed of his failure, Kamuyaimimi gave up the Imperial throne to his younger brother Kamununakawamimi and served as a Shinto priest. 例文帳に追加

カムヤイミミはこの失態を恥じ、弟のカムヌナカワミミに皇位を譲り、自らは神官となって仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fact that among Emperor Jinmu's children, the youngest son Kamununakawamimi succeeded the Imperial throne indicates that there was a custom of postremogeniture in ancient Japan. 例文帳に追加

神武天皇の御子のうち、末子であるカムヌナカワミミが皇位を継いだのは、古代日本において末子相続の風習があったことを示すものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it was omitted in the story outline described above, Kamuyaimimi and Hikoyai, who didn't succeed the Imperial throne, were described as the founder of many clans. 例文帳に追加

あらすじでは省略したが、皇位を継がなかったカムヤイミミとヒコヤイは、多くの氏族の祖とであると記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The use of oni no ho was suspended in the Muromachi period when the investiture ceremony of the Crown Prince was suspended and the heir to the Imperial Throne ascended the throne from the status of imperial prince. 例文帳に追加

室町時代に至り、立太子が中絶し、皇位継承者は親王のままで即位することが一般化すると、黄丹袍は中絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kugeaku is a role in Kabuki, representing a noble (Kuge) of high rank who plots to usurp the imperial throne. 例文帳に追加

公家悪(くげあく)は歌舞伎の役柄の一つで、皇位を奪おうとする身分の高い貴族(公家)を表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On returning from Usa, Kiyomaro reported to the Empress that 'Hachiman of Usa does not wish a retainer to ascend the Imperial throne.' 例文帳に追加

宇佐から戻った清麻呂は「宇佐八幡は、臣下の者が皇位に就くことを望んでいない」と奏上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dokyo, who plotted to succeed the Imperial Throne, declared that he had received a divine proclamation from Usa-jingu Shrine naming him as the next emperor in 769. 例文帳に追加

神護景雲3年(769年)、道鏡は天皇の位を狙らい、宇佐神宮からその旨託宣があったと宣言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Koretaka, the first prince of the Emperor Montoku, lost the feud over the succession to the Imperial throne, leaving Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) and living a secluded life in the mountains, moving from place to place. 例文帳に追加

文徳天皇第一皇子・惟喬親王は皇位争いに敗れ、平安京を去り、郊外の山中に隠棲・転々とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Emperor Tenmu, having won the Jinshin War and acceded to the Imperial throne, built a temple in the place where the cherry tree he had dreamed of was standing (Hinoo Rikyu). 例文帳に追加

その後、壬申の乱に勝利し,皇位に着いた天武天皇は、夢で見た桜の木の場所(日雄離宮)に寺を建立したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 809, the Emperor abdicated and Prince Kamino (Emperor Saga) succeeded to the Imperial Throne, whereupon Emperor Saga appointed Prince Takaoka (Emperor Heizei's son) as the crown prince. 例文帳に追加

大同4年(809年)4月、病気のため神野親王(嵯峨天皇)に譲位、嵯峨天皇は平城天皇の子の高岳親王を皇太子に立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that when Emperor Seiwa abdicated from the Imperial Throne in 879 and suddenly became a priest, he started an impossible fast but died due to his illness. 例文帳に追加

譲位後の元慶3年(879年)、突然出家して無理な断食修行を行った末に病死したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that it is said that retired Emperor Tsuchimikado's child, Emperor Gosaga, succeeded to the Imperial Throne with the recommendation of the Kamakura bakufu. 例文帳に追加

その後、上皇の遺児であった後嵯峨天皇が鎌倉幕府の推挙により皇位に就いたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also strongly suspicious toward the Kamakura bakufu, which had tried to get involved in the succession of the Imperial Throne; during his reign there was even a rumor that the Emperor had an intention to defeat the Kamakura bakufu. 例文帳に追加

また、皇位継承に介入する鎌倉幕府に対して強い不信感を持ち、在世中は倒幕画策の噂が立てられるほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Emperor Koko was enthroned after the death of his brother's grandchild, Emperor Yozei, and his descendants kept the succession to the Imperial Throne for a long time. 例文帳に追加

光孝天皇は兄の孫・陽成天皇の廃位のち皇位につき、その子孫は長く皇位を保った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS