1016万例文収録!

「いいだす」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いいだすの意味・解説 > いいだすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いいだすの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4404



例文

ROMから静止画用の第1のコントラストカーブA1を読み出すとともに、動画用の第2のコントラストカーブA2を読み出す。例文帳に追加

A first contrast curve A1 for the still image is read out of an ROM (read only memory) and, at the same time, a second contrast curve A2 for the animation is read out. - 特許庁

地滑り域においては、上記基礎杭1を打設する際に、当該基礎杭1の近傍に配置される地滑り抑止杭2を同期をとって打設する。例文帳に追加

In the landslide zone, landslide inhibiting piles 2 arranged near the foundation piles 1 are driven synchronously when the foundation piles 1 are driven. - 特許庁

それからやつは手に持っていたてこ棒みたいな棒でドアを叩いて、僕の親父が顔をだすと、ラム酒を一杯といいはなったもんだ。例文帳に追加

Then he rapped on the door with a bit of stick like a handspike that he carried, and when my father appeared, called roughly for a glass of rum.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

陪審は通例一般的な評決を下すが, その決定の理由は言わない.例文帳に追加

The jury normally renders a general verdict, and does not give reasons for its decision.  - 研究社 新英和中辞典

例文

今のところひき逃げ犯人を割り出す確かな手がかりがつかめていない.例文帳に追加

So far there're no firm leads as to who the hit‐and‐run driver is.  - 研究社 新英和中辞典


例文

やたらに仕様もないことばかり言い出すのはもうやめて欲しい.例文帳に追加

I wish you would stop making fatuous [pointless, useless, worthless] suggestions.  - 研究社 新和英中辞典

一度引き受けた仕事を中途で投げ出すわけにはいかない.例文帳に追加

Once I've taken the job on, I can't just throw it up half‐finished.  - 研究社 新和英中辞典

幾度失錯をしても懲り性の無いしようのない奴だ(済度し難い)例文帳に追加

He is past praying forpast redemptionirredeemableirreclaimable―incorrigible.  - 斎藤和英大辞典

寄付金は随意に出すのだから金額の指図は受けません例文帳に追加

I give the money of my own free will, and will not be dictated to as to the amount.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼のかつて約束したことを言い出すと彼はいつも言葉を濁してしまう例文帳に追加

When I remind him of his promise, he always shifts and prevaricates.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。例文帳に追加

They disputed about whose turn it was to take the trash out. - Tatoeba例文

私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。例文帳に追加

We want the committee to work out the details. - Tatoeba例文

あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。例文帳に追加

I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive. - Tatoeba例文

裁判所が法令違反などを繰り返す会社に対して出す解散命令例文帳に追加

a court ruling for dissolving a company that repeatedly violates the law  - EDR日英対訳辞書

彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。例文帳に追加

They disputed about whose turn it was to take the trash out.  - Tanaka Corpus

私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。例文帳に追加

We want the committee to work out the details.  - Tanaka Corpus

あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。例文帳に追加

I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.  - Tanaka Corpus

を呼び出すと、大域変数 tzname が現在のタイムゾーンに設定される。例文帳に追加

also sets the external variable tzname with information about the current timezone.  - JM

関数オブジェクトに対する唯一の操作は、それを呼び出すことです:例文帳に追加

The onlyoperation on a function object is to call it:  - Python

この大会では,法政大1年の多木選手が15打数10安打をあげた。例文帳に追加

During the tournament, Taki, a Hosei freshman, went 10-for-15.  - 浜島書店 Catch a Wave

サーバ1が、DIMM4から、第1のデータと第2のデータを読み出す。例文帳に追加

The server 1 reads the first data and the second data from the DIMM 4. - 特許庁

また、光ピックアップ12の現在位置における偏心量eiを割り出す。例文帳に追加

In addition, a decentering amount ei in the present position of an optical pickup 12 is calculated. - 特許庁

容器本体12の液を外に吸い出すバルブユニット10である。例文帳に追加

The valve unit 10 sucks out the liquid in a container body 12. - 特許庁

容器本体12内の液を外に吸い出すポンプユニット10である。例文帳に追加

This pump unit 10 sucks the liquid in a vessel body 12 to the outside. - 特許庁

記録ヘッド内の空気を、廃インクを出すことなく機外へ排出する。例文帳に追加

To discharge air in a recording head to outside a machine without wasting ink. - 特許庁

第1画像データをメモリデバイスに書き込み、メモリデバイスから読み出す。例文帳に追加

First image data are written into and read from the memory device. - 特許庁

給紙ローラ19は、給紙トレイ17から用紙を取り出す。例文帳に追加

A paper feed roller 19 picks paper out of a paper feed tray 17. - 特許庁

媒体識別装置は媒体から第1の識別子を読み出す。例文帳に追加

A medium discrimination device reads a first identifier from the medium. - 特許庁

補正処理部15coは第1〜第4のゲインをメモリ部16から読出す。例文帳に追加

The correction processing section 15co reads the first-fourth gains from the memory section 16. - 特許庁

同様に、サブコーン及びダストキャップを、紙材11から形成する。例文帳に追加

Similarly, a subcone and a dust cap are formed of the paper material 11. - 特許庁

領域V1の画像から領域V2の画像を切り出す。例文帳に追加

An image of the region V2 is cut out from the image of the region V1. - 特許庁

よって、AEセンサ19で、得たい振動成分のみ取り出すことができる。例文帳に追加

Therefore, only a desired vibration component can be taken out by the acoustic emission sensor 19. - 特許庁

切断後の成形体16はエアの圧力でエアカッターから飛び出す。例文帳に追加

The cut moldings 16 are ejected from the air cutter by air pressure. - 特許庁

大値読み出し手段9は、記録媒体15から最大値を読み出す。例文帳に追加

A maximum value read-out means 9 reads out the maximum value from the recording medium 15. - 特許庁

送水ポンプ1は、閉鎖性水域から滞留水を汲み上げて送り出す。例文帳に追加

The conveying pump 1 draws and discharges stagnant water in the closed water region. - 特許庁

繊維材3が含んだ水分や肥料によって、生育は更に促進される。例文帳に追加

Water and fertilizer contained in the textile material 3 further promote growth. - 特許庁

パチンコ台1には、球を取り出すための取出口10が形成してある。例文帳に追加

On the pachinko game stand 1, a takeout port 10 for taking out balls is formed. - 特許庁

あの人は、もう一度アメリカに行って、あの乱暴者を捜し出す、と言いました。例文帳に追加

He said that he would come back to America to find this man.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

するとなんだい、こんどはたまごを食べたことないなんて言い出すんだろう!」例文帳に追加

I suppose you'll be telling me next that you never tasted an egg!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ワインの音、落ち着かない椅子の動きだけが乱す間が続いた。例文帳に追加

A pause followed, broken only by the noise of the wine and by unsettlings of chairs.  - James Joyce『死者たち』

定着ユニット170を筐体102から取り出す場合には、トレイ部材154も定着ユニット170と同時に取り出すことができるため、定着ユニット170を取り出す際にシート排出トレイ152が邪魔にならない。例文帳に追加

When taking out the fixing unit 170 from a casing 102, the sheet discharge tray 152 is not obstructive when taking out the fixing unit 170 since the tray member 154 and the fixing unit 170 are simultaneously taken out. - 特許庁

彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい例文帳に追加

She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. - Tatoeba例文

ディナーの終わりやオードブルに出す香りのいい、またはスパイシーな料理例文帳に追加

an aromatic or spicy dish served at the end of dinner or as an hors d'oeuvre  - 日本語WordNet

それが時々いい音を出すことがわかり庭師により改良されるようになった。例文帳に追加

Noticing that it sometimes gave a good sound, a gardener improved the device.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

委員会は,懲戒審判所へ通知を出すことにより懲戒手続を開始しなければならない。例文帳に追加

The Board must commence disciplinary proceedings by way of a notice given to the Disciplinary Tribunal.  - 特許庁

第1高分子電解質を溶解した第1高分子電解質溶液8を、ニードル2から押し出す。例文帳に追加

A first polymer electrolyte solution 8 prepared by dissolving a first polymer electrolyte is extruded through a needle 2. - 特許庁

第1CADシステム100上で、第1図面データファイル63aから図面データを読み出す。例文帳に追加

Drawing data are read from a first drawing data file 63a on a first CAD system 100. - 特許庁

プリンタ24で第1シートS1の一方の面に印字を行いながら第1シートS1を繰り出す。例文帳に追加

A printer 24 unreels a first sheet S1 while conducting printing on one surface of the first sheet S1. - 特許庁

杭1と当該杭1の周りに打設するコンクリート3との間に緩衝部材2を設ける。例文帳に追加

A cushioning member 2 is provided between the pile 1 and the concrete placed around the pile 1. - 特許庁

例文

本体100には、ファン140を本体100から取り出すための開口部120が形成されている。例文帳に追加

The body 100 includes an opening part 120 for taking out the fan 140 from the body 100. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS