1016万例文収録!

「いがわだに」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いがわだにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いがわだにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4099



例文

屋根パネル40を、壁パネル52の上端縁52Aと、床パネル51の屋外側端縁51Aとの間に架け渡して支持する。例文帳に追加

The roof panel 40 is supported to be spanned between the upper end edge 52A of the wall panel 52 and the outdoor side end edge 51A of a floor panel 51. - 特許庁

前フレーム20の後端部20Cには、その前側の位置でV型エンジン10の前側シリンダ22Aを固定部25により固定する。例文帳に追加

A front side cylinder 22A of a V-type engine 10 at the position on its front side is fixed by a fixing part 25 to a rear end 20C of a front frame 20. - 特許庁

また、第1ターミナルヘッダ12側の低温状態が第2ターミナルヘッダ26側に伝搬しないようにして、結露を防止する。例文帳に追加

The low temperature state in the side of the first terminal header 12 is prevented from transmitted to the side of the second terminal header 26 to prevent the dew condensation. - 特許庁

ハンドル本体11側に配置したダンパースプリング64とエアバッグ装置12側との間にブッシュ部65を介在させる。例文帳に追加

A bush 65 is interposed between the damper spring 64 arranged at the steering wheel body 11 side and the air bag device 12 side. - 特許庁

例文

前側吊戸体13および後側吊戸体14が上ガイドレール体11に仮り固定されて吊り下げ支持される。例文帳に追加

The front and rear suspended door portions 13 and 14 are temporarily fixed to the upper guide rail body 11 and then supported by suspension. - 特許庁


例文

陰極5および陽極6の間に電圧が印加されることにより、HF(フッ化水素)の電気分解が行われる。例文帳に追加

An electrolysis of HF (Hydrogen Fluoride) is performed by applying voltage between the negative pole 5 and the positive pole 6. - 特許庁

そして、内側管11と外側管12との間に冷却用流体が流れることによってカメラ31を冷却する。例文帳に追加

The camera 31 is cooled by allowing a cooling fluid to flow between the inner pipe 11 and the outer pipe 12. - 特許庁

平均一次粒子径をD_SAで表し、平均二次粒子径をD_N4で表したとき、D_SA及びD_N4の間には、D_SA≦D_N4の関係が成立する。例文帳に追加

When the mean primary particle size is denoted by D_SA and the mean secondary particle size is denoted by D_N4, a relationship of D_SA≤D_N4 is satisfied between the D_SA and D_N4. - 特許庁

これにより、データの送信が行われる場合にのみ通信が確立され、それ以外の場合には、無駄に消費されるエネルギーが削減される。例文帳に追加

Thus, the communication is established only when the data is transmitted, and in other cases, wasteful energy consumption is reduced. - 特許庁

例文

前処理や後処理を行う間に除給材が行われる生産性の良い液滴吐出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a droplet discharge apparatus capable of removing a supplied material during a pretreatment or a post-treatment to improve productivity. - 特許庁

例文

表面側に配置されたトップシート3と裏面側の最外面に配置されたバックシート2との間に、吸収体4,5が介在される。例文帳に追加

Absorbers 4 and 5 are interposed between a top sheet 3 disposed on the front surface side and a back sheet 2 disposed on the outermost surface on the rear surface side. - 特許庁

可動側弁体2の外周壁2aに固定側弁体3の内周壁3aに接する突リブ部9を設ける。例文帳に追加

Protruding rib portions 9 are formed on an outer peripheral wall 2a of the movable valve element 2 for contact with the inner peripheral wall 3a of the stationary valve element 3. - 特許庁

こうすれば、大当り後に第2始動口が開口するまでの間に、第1特図による当否判定が次々と行われることを回避することができる。例文帳に追加

By this, the win/lose determination conducted by the first special symbols one after the other until the second start pocket is open after the jackpot can be avoided. - 特許庁

被写体側にあるフォーカスレンズ群を駆動する第1モータ37は、フォーカスレンズホルダ25に近接して側方に配置される。例文帳に追加

A first motor 37 for driving the focus lens group positioned on an object side is arranged adjacently beside a focus lens holder 25. - 特許庁

固定側Aと被免震側Bとの間にレール1,2,ローラ3からなる転動構造を備えてなる。例文帳に追加

This device is provided with a rolling structure consisting of rails 1, 2 and a roller 3 between a fixed side A and a base isolated side B. - 特許庁

オープン階段側手摺りと側壁側手摺りとの間に握り替えをすることなく、使い勝手がよい。例文帳に追加

To provide a staircase handrail structure which is easy to use, and dispenses with re-gripping of a handrail between an open staircase-side handrail and a side wall-side handrail. - 特許庁

バックアップ凸部3の屋外側において外壁材7とサッシ枠5との間にシーリング材8を充填する。例文帳に追加

A sealant 8 is infilled between the exterior wall material 7 and the sash frame 5 on the outdoor side of the back-up protrusion 3. - 特許庁

射出成形金型1は固定側キャビティ2と可動側キャビティ3との間に各キャビティ5が形成されている。例文帳に追加

In the injection mold 1, each of cavities 5 is formed between a fixed side cavity 2 and a movable side cavity 3. - 特許庁

切換開閉器1とタップ選択器2との間には、1相の2か所(A側とB側)に変流器3が取り付けられる。例文帳に追加

Current transformers 3 are provided at two points (A and B sides) of one phase of lines between a change-over switch 1 and a tap selector 2. - 特許庁

上記表面抵抗率を10^xΩ/□ および体積抵抗率を10^yΩcm で表したとき、両抵抗率の間に x ≧yの関係がある。例文帳に追加

When the surface resistivity is expressed as 10^per unit area and the volume resistivity is expressed as 10^cm, there is relation of x≥y between both resistivities. - 特許庁

玉軸受21は内輪、外輪と及びその内外輪の間に設けられた玉21bを備え、当該玉21bは一定の方向に転動する。例文帳に追加

The ball bearing 21 is provided with an inner ring, an outer ring, and a ball 21b disposed between the inner and the outer rings, and the ball 21 is rolled to a constant direction. - 特許庁

観察側の反対側に配置される基板S2と隔壁W1との間に、黒色の光吸収膜(暗色層)31を設ける。例文帳に追加

Between the substrate S2 arranged on the opposite side to the observation side and barriers W1, black light absorbing films (dark color layer) 31 are provided. - 特許庁

クリーニング枠体に配置したドラム軸と本体側接点とを接続するための第二アース接点を、軸受カバーを用いてガタ無く保持する。例文帳に追加

A second earth contact for connecting a drum shaft disposed in a cleaning frame body and a main body-side contact is held without looseness by using a bearing cover. - 特許庁

表示部に表示される表示画像が切り替わるまでの間にユーザにストレスを感じさせない画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming device from which a user does not feel stresses during the period before a display image displayed on a display part changes. - 特許庁

スライダ20と車体側フラットケーブル引き込み部22とはプロテクタ24で連結し、フラットケーブル14の渡り部を保護する。例文帳に追加

The slider 20 and the body side flat cable draw-in part 22 are coupled to each other by a protector 24 for protecting the hand-over part of the flat cable 14. - 特許庁

所定の通信時間の間に移動体が走行するであろう十分に長い距離区間にわたり、複数の路側機30(1)〜30(29)を配列する。例文帳に追加

A plurality of roadside machines 30 (1) to 30 (29) are arranged over a sufficient long distance section, where a traveling object probably travels through for a prescribed communication time. - 特許庁

台本体11に開閉可能に取り付けられたガラス扉12の周縁部の裏面に、防音構造としての制振材1が貼り合わせられている。例文帳に追加

A damping material 1 as the soundproof structure is stuck to the back face in the circumferential part of a glass door 12 openably attached to a machine body 11. - 特許庁

また、固定側摺動面381と回転側摺動面417との間に発生した磨耗粉を流体通路57を介して排出することができる。例文帳に追加

Ablation powder generated between the fixed side slide surface 381 and the rotation side slide surface 417 can be discharged through the fluid passage 57. - 特許庁

負極22は、負極集電体22Aが負極活物質層22Bで覆われた被覆領域22Cを有する。例文帳に追加

The cathode 22 has a coating region 22C where a cathode collector 22A is coated with a cathode active substance layer 22B. - 特許庁

取付枠21に換気孔13から室外側に所定間隔離れた位置に遮蔽板体20を設ける。例文帳に追加

The fitting frame 2 is provided with a sealing plate body 20 at a position separated outside from the ventilation hole 13 with the predetermined space. - 特許庁

読影オーダに関する情報を参照可能とする画像ビューワ端末、当該画像ビューワ端末を含む医用画像システムを提供する。例文帳に追加

To provide an image viewer terminal capable of referring to information relating to a diagnostic reading order, and a medical image system including the image viewer terminal. - 特許庁

送水路形成板に基材が嵌め合わされると、送水溝と基材の裏面との間に送水路が形成される。例文帳に追加

When the base materials are fitted in the water delivery path forming plates, the water delivery paths are formed between the water delivery grooves and the back surfaces of the base materials. - 特許庁

一対の肩部32,32の内径側には、内輪13,13の外径面との間に、一対のO−リング33,33が装着してある。例文帳に追加

A pair of O-rings 33, 33 are respectively mounted between an inner-diameter side of each of the pair of shoulder parts 32, 32 and the outer diameter face of each of the inner rings 13, 13. - 特許庁

内側成形型33は、一対の内側スライドコア41,42と、それらの間に介在された中間コア43とから構成されている。例文帳に追加

The inner mold 33 is constituted of a pair of inner slide cores 41, 42 and the intermediate core 43 interposed between them. - 特許庁

平均一次粒子径をD_SAで表し、平均二次粒子径をD_N4で表したとき、D_SA及びD_N4の間には、D_SA≦D_N4の関係が成立する。例文帳に追加

When the average primary particle diameter is expressed by D_SA and the average secondary particle diameter is expressed by D_N4, a relation that D_SA is equal to or smaller than D_N4 is established between D_SA and D_N4. - 特許庁

保持器3bの内周面を構成する第一、第二両内径側円筒部8a、12a同士の間に、全周に亙って隙間18を設ける。例文帳に追加

A gap 18 is provided throughout a whole circumference between first and second both inner diameter side cylinder parts 8a and 12a composing an inner circumferential face of a retainer 3b. - 特許庁

発振トランジスタ13によって一次側電流が増大されている間に流れる二次側電流で電解型のメインコンデンサ17を充電する。例文帳に追加

An electrolytic type main capacitor 17 is charged with the secondary-side current flowing, while the primary-side current is increased by the transistor 13. - 特許庁

窓サッシ1の窓枠10と、この室内側に配置された横板材31との間に、シール材40を取り付けた。例文帳に追加

A sealing material 40 is fitted between the window frame 10 of a window sash 1 and a horizontal board 31 arranged on the room side of the frame 10. - 特許庁

車体側の基台と腰掛け側の骨組みフレームとの回転軸の間に軸芯のずれがあっても、電動機にて、腰掛けをスムーズに回転する。例文帳に追加

To smoothly rotate a stool with an electric motor even if axes of rotary shafts is displaced between a base of a car body and a framework of the stool. - 特許庁

小径側円環部2の外径面であって、柱部4,4の間にあたる箇所に、略円弧状凹部10が形成してある。例文帳に追加

An approximately circular arc-shaped recessed portion 10 is formed between the pole portions 4, 4 on an outer diameter face of the small diameter-side annular portion 2. - 特許庁

遊技機本体4は、遊技盤4を支持する内枠体20と、本体側電気部品及び裏機構を装備する機構盤30を備える。例文帳に追加

The game machine body 4 is equipped with an inner frame 20 to support the game board 6 and a mechanism board 30 provided with body side electric parts and a back mechanism. - 特許庁

液面レベル検出器60は、排ガス処理装置の入口側のシャワーノズル26と反応器40との間に設けられている。例文帳に追加

A liquid level detector 60 is disposed between a shower nozzle 26 on the inlet side of an exhaust gas treating system and a reactor 40. - 特許庁

車輪25の前進後退方向に伸縮・復元するコイルばね20を車輪25側と車体側との間に設けている。例文帳に追加

A coil spring 20 expanded, compressed and restored in forward and backward moving directions of the wheel 25 is provided between a wheel 25 side and a body side. - 特許庁

そして、エアバッグ26は、車体側の部材3と乗員との間における乗員の膝の前方側に配設され、乗員の膝を保護する。例文帳に追加

The air bag 26 is situated on the front side of the knee of the passenger in a gap between a member 3 on the car body side and the passenger and protect the knee of the passenger. - 特許庁

そして、第2のヘッドコア5には、記録再生側と消去側との間に非磁性層8が介在して設けられる。例文帳に追加

A nonmagnetic layer 8 is provided on the second head core 5 between the side of the recording/reproducing and the side of the erasing. - 特許庁

割スリーブ3は、スリット5と反対側部位3aが溶接等によりホルダ2の内周面に固定される。例文帳に追加

This split sleeve 3 is fixed in its portion 3a on the side opposite to the slit 5 to the inner peripheral surface of the holder 2 by welding, etc. - 特許庁

また、基板ホルダ2には配管7a,7bによって冷却媒体が供給され、保持している基板3の冷却が行われる。例文帳に追加

However, a substrate holder 2 rotates the substrate by performing rotary operation to supply the feed gas to the entire surface of the substrate 3. - 特許庁

前面基板と背面基板の間には、これ等基板の外周部に封止部材が配置され、この封止部材を介して両基板が貼り合わされている。例文帳に追加

A sealing member is arranged between the peripheral part of those panels, and both panels are stuck together with the sealing member. - 特許庁

また、固定側架台1と可動側架台6との間には防振器と3軸並進に拘束するマウント機構を配置する。例文帳に追加

A vibration isolator and a mounting mechanism for restraint in three-axis translation are arranged between the fixed side pedestal 1 and the movable side pedestal 6. - 特許庁

例文

これによれば、一般に言われる「競争力」の向上と、経常収支の黒字拡大または赤字縮小との間には明確な関係が見られない。例文帳に追加

No clear relation appears between the rise in what is generally calledcompetitiveness” and current account surplus expansion or deficit reduction. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS