1016万例文収録!

「いがわだに」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いがわだにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いがわだにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4099



例文

片持ち梁は、連結アームに配置され、弾性側フレームとの間に第1間隔を形成する。例文帳に追加

The cantilever beam is disposed on the connecting arm to form a first space with the elastic-side frame. - 特許庁

クランプ部材がクランプナットと外側導体の先端エッジとの間に配置される。例文帳に追加

A clamp element is positioned between the clamp nut and a leading edge of the outer conductor. - 特許庁

左右に隣接する防水板10の側縁部の間には側部シール材が挿置されている。例文帳に追加

A side sealing material is inserted between side edges of the waterproofing boards 10 adjacent to the right and left. - 特許庁

第1コンデンサ2は、PD1の一端と正側信号線7との間に接続される。例文帳に追加

The first capacitor 2 is connected between one end of the PD 1 and the positive side signal line 7. - 特許庁

例文

垂直面38は、観察窓26を間に挟んで送気・送水用ノズル20と反対側に位置する。例文帳に追加

The vertical plane 38 is positioned at the counter side from the air/water nozzle 20 across the observation window 26. - 特許庁


例文

タレット内周側体に複数のタップ工具1Aが昇降自在かつ自転自在に支持される。例文帳に追加

A plurality of tapping tools 1A are supported on the turret inner peripheral side body so as to ascend, descend, and rotate. - 特許庁

内外の部材間のうち回転側部材の端部に同軸状に、磁気エンコーダ20を嵌合する。例文帳に追加

The magnetic encoder 20 is coaxially engaged with an end of a rotational side member of the inner and outer members. - 特許庁

本体側フランジ2とフィードホン1との間には、Oリング3を挟着して防水を行う。例文帳に追加

Waterproofness of the primary radiator is attained by inserting an O-ring 3 between the main body side flange 2 and the feed horn 1. - 特許庁

これにより展開部材12を乗員28とドアトリム32(車体側部)との間に介在させる。例文帳に追加

The deploying member 12 is interposed between an occupant 28 and a door trim 32 (vehicle body side part). - 特許庁

例文

このホゼル部9とヒール側の側面部5との間には間隙Vが開いている。例文帳に追加

A clearance V is opened between the hosel section 9 and the flank section 5 on the heel side. - 特許庁

例文

カム面9を持つ内輪1と外輪2の間に、内外に重なる保持器5,6を設ける。例文帳に追加

Holders 5, 6 to be overlapped inside and outside are provided between an inner ring 1 and an outer ring 2 having cam surfaces 9. - 特許庁

第一基板は、第二基板の反対側に位置し、それらの間に液晶層が配置される。例文帳に追加

A first substrate is disposed on the opposite side from a second substrate, and a liquid crystal layer is arranged between them. - 特許庁

最外周シリンダ[Max]に対して内周側に隣接する限界領域を設定する。例文帳に追加

A limit region being adjacent to an inner peripheral side is set for the most outer peripheral cylinder [Max]. - 特許庁

可動子を閉弁側に付勢するばねとこの板ばねとの間に可動質量体が設置される。例文帳に追加

A movable mass body is arranged between a spring for energizing the moving piece to the valve closing side and this plate spring. - 特許庁

シリンダ2の排気口をリード弁28とは反対側に位置するように形成する。例文帳に追加

An exhaust port of the cylinder 2 is formed so as to be located on an opposite side of the reed valve 28. - 特許庁

下部支柱体22に後輪支持部材40を、その本体が下部支柱22に近接した位置に設ける。例文帳に追加

The lower post 22 is provided with a rear wheel support member 40 with the main body of the member 40 located in a position close to the lower post 22. - 特許庁

後側サイドデバイダ22及びこれの支持構造周辺の変形や損壊が生じ難いものとする。例文帳に追加

To provide a rear side divider 22 and its supporting peripheral structure in a state hardly causing their deformation and breakage. - 特許庁

なお、上記表面材と裏側材との間にシート状隔離材が挟まれていてもよい。例文帳に追加

A sheetlike separation material may be held between the surface material and a backing material. - 特許庁

内・外輪31、50の両内径側鍔部33、52の間にシール部材60が配設される。例文帳に追加

The seal member 60 is disposed between both inner diameter side flange parts 33 and 52 of the inner and the outer rings 31 and 50. - 特許庁

内輪110と外輪120との間には、複数の転動体が介在する。例文帳に追加

The plurality of rolling elements are interposed between the inner ring 110 and the outer ring 120. - 特許庁

可動接触子24を間にして、共通母線35とは反対側に固定接触子を配置する。例文帳に追加

A fixed contact is arranged on the side opposite to the common bus 35 with the moving contact 24 interlaid. - 特許庁

一端室12は、エンジンCとの間に介装され、上流側排気管Aが内挿されている。例文帳に追加

An upstream-side exhaust pipe A to be interposed between this catalytic carrier and an engine C is inserted into the chamber 12 formed at one end. - 特許庁

以上のとおり、労働生産性と賃金水準の間には明確な相関関係があることが分かる。例文帳に追加

As seen above, an evident correlation between labor productivity and wage levels can be observed. - 経済産業省

穏和な気候と豊富な食料を持った経済圏の原住民の間には、贈与経済が見られる。例文帳に追加

We can observe gift cultures in action among aboriginal cultures living in ecozones with mild climates and abundant food.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

ロアレールの低ガイド部の内面とアッパレールの低ガイド進入部の間には、低ガイド部側スライド案内部材17が保持される。例文帳に追加

A low guide part side slide guide member 17 is held between an inner surface of the low guide part of the lower rail and the low guide entering part of the upper rail. - 特許庁

全国新酒鑑評会では全国新酒鑑評会鑑評制度第一部、すなわち「山田錦以外の品種を単独使用、または山田錦の使用割合が原料の50%以下」の完成酒に区分される。例文帳に追加

In the Zenkoku Shinshu Kanpyokai, it is classified as the primary section in the Appraisal System of the Sake Zenkoku Shinshu Kanpyokai, namely, kanseishu (literally, completed sake) as the 'single use of a variety other than Yamada nishiki or a Yamada nishiki usage ratio of 50% or less.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軸受穴21とリレーホルダ2の外周とに連通する溝27がリレーホルダ2の基台1に近い側の面に設けられている。例文帳に追加

A groove 27 communicating with the bearing hole 21 and the outer periphery of the relay holder 2 is provided on the surface nearer the base board 1 side of the relay holder 2. - 特許庁

これにより、集電体210に塗布される電極スラリー200との境界部分においてバインダ204の割合が高くなる。例文帳に追加

Thereby, the ratio of the binder 204 in a boundary part with the electrode slurry 200 coated on the current collector 210 becomes high. - 特許庁

リアホルダ2の反対側の係止突起についても同様に窓部から外し、リアホルダ2を引き抜くと仮係合状態とすることができる。例文帳に追加

When an opposite-side lock projection of the rear holder 2 is similarly released from the window part and the rear holder 2 is extracted, it is brought into the tentative engagement state. - 特許庁

ブームシリンダ22およびアームシリンダ24にて荷重負荷による負荷圧が生ずる負荷圧発生側に落下防止弁51,52を設ける。例文帳に追加

Drop prevention valves 51 and 52 are provided to a load pressure generation side in which a load pressure due to a load application is generated at the boom cylinder 22 and the arm cylinder 24. - 特許庁

ブームシリンダ22およびアームシリンダ24にて荷重負荷による負荷圧が生ずる負荷圧発生側に落下防止弁51,52を設ける。例文帳に追加

Fall-preventive valves 51 and 52 are provided on a load pressure generation side to generate the load pressure caused by the load by the boom cylinder 22 and the arm cylinder 24. - 特許庁

コネクタホルダ1は車体20に取り付けられる固定側部材6とこの固定側部材6に着脱自在でかつ該固定側部材6に取り付けられると当該固定側部材6との間にコネクタ3を位置付ける回動側部材7と固定側部材67に設けられた取付部9を備えている。例文帳に追加

This connector holder 1 is provided with a fixed side member 6 mounted to a chassis 20, a rotation side member 7 attachable to the fixed side member 6, for positioning connectors 3 in association with the fixed side member 6 when attached to the fixed side member 6, and an attachment section 9 disposed on the fixed side member 67. - 特許庁

やがて昭和時代に、より栽培しやすい山田錦に代替わりをする格好で姿を消したが、白鶴酒造が新山田穂を復活させている。例文帳に追加

Then, in the Showa period, it disappeared as if giving place to Yamada nishiki, which is easier to grow, but Hakutsuru Sake Brewing Co., Ltd. revived Shin yamadabo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

矩形ガラス枠1Aの四隅の接合部分6ないし9は、それぞれ、外側当接具15および内側当接具16の間に位置している。例文帳に追加

Jointing portions 6 to 9 in four corners of the rectangular glass frame 1A are positioned each between an outside abutting tool 15 and an inside abutting tool 16. - 特許庁

パレット3内のワーク5を間に挟んで光源6の反対側からカメラ7でワーク5の影を撮像する。例文帳に追加

A shadow of a work 5 is photographed from the opposite side of the light source 6 across the work 5 in the pallet 3 by the camera 7. - 特許庁

この取付部1bとファンホルダー1本体側との間に、矢印で示すようにファンプレート2が上側より嵌入可能となっている。例文帳に追加

The fan plate 2 can be fitted between the mounting part 1b and the fan holder 1 body side from the upper side as shown by the arrow. - 特許庁

そして、上側の間柱型ブラケット4,4と、下側の間柱型ブラケット4,4との間に、履歴減衰型の鋼製ダンパ6が接合されている。例文帳に追加

A hysteretic damping type steel-made damper 6 is joined between the upper studs 4, 4 and the lower intermediate post brackets 4, 4. - 特許庁

また車体2の後面21の左右側には車体側突起部が滑車35とドア側突起部との間に設けられている。例文帳に追加

A car body side projection part is arranged between the pulleys 35 and the door side projection part on the left-right sides of a rear surface 21 of the car body 2. - 特許庁

また、衝撃力が緩衝袋体21Bに加わってから網体4が変形するから、網体4の変形が少なく済む。例文帳に追加

As the net body 4 is deformed after the impact force is added to the buffer bags 21B, the deformation of the net body 4 is small. - 特許庁

また、衝撃力が緩衝袋体21に加わってから網体4が変形するから、網体4の変形が少なく済む。例文帳に追加

As the net body 4 is deformed after the impact force is added to the buffer bags 21, the deformation of the net body 4 is small. - 特許庁

本発明の回転接続装置は、内側要素(1)と該内側要素よりも直径が大きい外側要素(14)との間にシールを形成する。例文帳に追加

This rotary connector has a seal formed between an inner element 1 and an outer element 14 with a larger diameter than the inner element. - 特許庁

シューソールは、スライド部材1の各部材が、ミッドソールの下側ソール体30および上側ソール体31の間に配置されてなる。例文帳に追加

The shoe sole is disposed with respective members of the slide member 1 between a lower sole body 30 and an upper sole body 31 of a midsole. - 特許庁

井桁状の木枠5内にコンクリート製台座6が収納され、台座6と木枠5との間に布製型枠12が介在されている。例文帳に追加

A concrete pedestal 6 is stored in a wooden frame 5 like well curb, and a cloth-made form 12 is provided between the pedestal 6 and the wooden frame 5. - 特許庁

上前壁部4aと下前壁部4bとの間に軒樋長さ方向に亙って屋内側に凹没した軒樋条溝6を形成する。例文帳に追加

An eaves gutter furrow 6 recessed onto the indoor side is formed between the upper front wall part 4a and the lower front wall part 4b over the lengthwise direction of the eaves gutter. - 特許庁

固定側プラテン15にスペーサ21及び可動側受け板22を取り付けたプラテン側型体25を形成する。例文帳に追加

A platen side mold body 25, to which a spacer 21 and a movable receiving plate 22 are attached, is formed to the fixed platen 15. - 特許庁

内輪5、5の内側転走面5a、5aと鍔部5d、5dの内側面との間には、段差ΔAが設けられている。例文帳に追加

A level difference ΔA is provided between each of the inside rolling surfaces 5a, 5a of the inner rings 5, 5 and the inside face of collar portions 5d, 5d. - 特許庁

壁面38X、38Yと圧入部40A〜40Cとの間には、突起部42X、42Yがレンズ保持枠36と一体で形成される。例文帳に追加

Projection parts 42X and 42Y are formed integrally with the lens holding frame 36, between the wall surfaces 38X and 38Y and the force-fitted parts 40A to 40C. - 特許庁

トラニオン15の枢軸14が形成される端面と、ワイヤプーリ14aとの間に、上側のヨーク23Aが挟まれた状態となっている。例文帳に追加

An upper side yoke 23A is pinched between an end surface of the trunnion 15, in which the pivot 14 is formed, and the wire pulley 14a. - 特許庁

保持器4の小径側端部4bの内周と、内輪2の小鍔部2bとの間に、半径方向隙間Yをもった間隙部Aを形成する。例文帳に追加

A clearance part A having a radial space Y is formed between the inner circumference of a minor diameter-side end part 4b of a retainer 4 and a small collar part 2b of an inner ring 2. - 特許庁

例文

さらに、固定側ストッパ22と可動側ストッパ23との間にはガイド用ボルト24の外周側に位置して緩衝ばね26を設ける。例文帳に追加

A cushion spring 26 is provided between the fixed-side stopper 22 and the movable-side stopper 23 to be located on the outer circumferential side of the guide bolt 24. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS