1016万例文収録!

「いわがさきだい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いわがさきだいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いわがさきだいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 195



例文

君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。例文帳に追加

Truly you are the flower of my life. - Tatoeba例文

第3-1-1-24図  我が国の輸出先上位5か国・地域の推移例文帳に追加

Figure 3-1-1-24 Changes in Japan's top five export countries and regions - 経済産業省

第3-1-1-52図  我が国企業の直接投資先例文帳に追加

Figure 3-1-1-52 Countries in which Japanese companies invest in direct - 経済産業省

第3-2-3-10表 我が国の繊維製品の最終調達先(含、計画)例文帳に追加

Table 3-2-3-10 Japan's final suppliers of textile products(inclusive of plans) - 経済産業省

例文

第2-1-2-6図 我が国からの中間財輸出額の推移(輸出先別)例文帳に追加

Figure 2-1-2-6 Transition of intermediate goods export amount from Japan (by export destination) - 経済産業省


例文

2009 年には、米国を抜き、中国が我が国の輸出先第1 位となった(第3-1-1-24 図)。例文帳に追加

In 2009, China overtook the U.S. and became the biggest export destination of Japan (see Figure 3-1-1-24). - 経済産業省

穂先竿4は、第1竿体部21と、第1竿体部21の穂先側側に連続して形成された第2竿体部22とを有している。例文帳に追加

A tip top fishing rod 4 has a first fishing rod body part 21 and a second fishing rod body part 22 continuously formed at the tip of top side of the first fishing rod body part 21. - 特許庁

第3-1-2-1図我が国製造業の現在の直接投資先と最重視投資先例文帳に追加

Figure 3-1-2-1 Countries in which Japanese manufacturers invest in direct at present and place top priority in investment - 経済産業省

第2-3-5-14 図 「被災前調達先が復旧後、代替調達先から元の調達先に戻すか」との質問に対する我が国製造業企業の回答例文帳に追加

Figure 2-3-5-14 Replies from Japanese manufacturing companies to the question, "do you go back to the original suppliers from the substitute ones after the recovery of disaster-stricken suppliers?" - 経済産業省

例文

第2-1-26表 我が国の製造業が今後の事業展開先として有望と考える国(上位5カ国)の推移例文帳に追加

Table 2.1.26. Changes of top 5 countries cited by Japanese manufacturers as promising for future business operations - 経済産業省

例文

第3-1-1-44図  我が国の投資先別の対外投資残高及び直接投資収益率の推移例文帳に追加

Figure 3-1-1-44 Changes in Japan's foreign asset balance and direct investment return ratio by invested country - 経済産業省

「先の大戦で戦場となった沖縄が、島々の姿をも変える甚大な被害を被った。」例文帳に追加

Okinawa Prefecture, a battlefield of the last war, was so damaged that its islets were seriously disfigured.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国流通産業等の海外進出に当たっては、第一に、当該進出先国の制度上の障壁が問題となる場合がある。例文帳に追加

The first possible problem for a Japanese distributor entering an overseas market is the barriers in the country’s regulatory systems. - 経済産業省

以下では、我が国企業の最大の投資先である中国に絞って、投資の具体的な課題について検討する。例文帳に追加

The following discusses specific investment issues related to China, the number one investment destination for Japanese companies. - 経済産業省

このガス流路形成部材12は、開口を仕切る梁部の上辺と下辺との長さが異なり、開口が上に向かって先細りの上側台形部分と、下に向かって先細りの下側台形部分とから構成され、前記上側台形部分と下側台形部分の大きさが異なっている。例文帳に追加

The gas passage forming member 12 has an upper side and a lower side each having different length of a beam part partitioning an opening and is composed of an upper side trapezoidal portion where an opening is narrowed upward and a lower side trapezoidal portion where an opening is narrowed downward having different dimensions. - 特許庁

第2ダイ26と第2パンチ68が接近する途中で、第1ダイ42と第1パンチ64で一端側が拘束されたワークに先に当接する第2ダイ26と第2パンチ68とのいずれか一方が前記面内で移動してワークを基準として位置決めされる。例文帳に追加

On the way that the second die 26 and the second punch 68 approach each other, either one of the second die 26 and the second punch 68 which abuts first on a work whose one end side is restrained by the first die 42 and the first punch 64 moves in the plane and is positioned by using the work as a reference. - 特許庁

アジア各国に進出する我が国企業のアンケートを見ても、投資先の国の課題としてインフラの未整備を挙げる企業が多い(第2-4-2-2図)。例文帳に追加

A questionnaire survey for Japanese companies that are going to establish operations in Asian countries shows that many companies indicate underdeveloped infrastructure as a challenge in its investing country (see Figure 2-4-2-2). - 経済産業省

戸先側端部に第1ガイド溝8Aを備えた上側の第1扉体2と戸先側端部に第2ガイド溝8Bを備えた下側の第2扉体3とから袖扉を構成する。例文帳に追加

The wing door comprises a first upside door body 2 which has a door end-side end equipped with a first guide groove 8A, and a second downside door body 3 which has a door end-side end equipped with a second guide groove 8B. - 特許庁

具体的には、第1可動役物が湾曲路222の上側摺動壁222aに当接して第1可動役物が上側摺動壁222aを押圧する力や、第1動作機構によって装飾体201が下方へ移動させるための力や、第2動作機構によって装飾体201が回転させるための力がかかる。例文帳に追加

Specifically, a force of the first movable Yakumono for abutting on and pressing against an upper sliding wall 222a of the curved path 222, a force of a first operation mechanism for moving a decoration body 201 downward, or a force of the first operation mechanism for rotating the decoration body 201, is applied. - 特許庁

都の北端中央に大内裏を設け、そこから市街の中心に朱雀大路を通して左右に左京・右京(東側が左京、西側が右京である)を置くという例文帳に追加

The Daidairi (the greater imperial palace) occupied the northernmost central position, and the Suzaku-oji Avenue (main avenue of Heian-kyo) was laid out from there to the center of the city, so as to bisect into Sakyo (left city) and Ukyo (right city) (Sakyo is on the east side and Ukyo is on the west side).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東アジアに進出している我が国企業の中でも、EPA / FTAによって調達先国又は販売先国を増加させている企業は多い(第2-2-16 図)。例文帳に追加

Many Japanese companies which have expanded into East Asia have increased the number of the countries from which procure parts and materials and to which they export as a result of an EPA/FTA (Figure 2-2-16). - 経済産業省

今度、尼崎・はなくま渡し進上申さず、歴々者ども妻子・兄弟を捨て、我身一人づつ助かるの由、前代未聞の仕立なり。例文帳に追加

Amagasaki-jo Castle and Hanakuma-jo Castle were not surrendered on that occasion and it was a case never heard before that well-known reputed samurai abandon their wives and children as well as brothers and saved only they themselves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に主要な輸出先をみる(第4-2-1-6 表)と、我が国からの最大の輸出先国は中国(輸出額約1 兆400 億円、輸出シェア25.1%)、最大輸出先地域はNIEs(同約1 兆7,200 億円、41.5%)である。例文帳に追加

As for the main export destination (Table 4-2-1-6), the largest export destination from Japan is China (export amount approximately 1,040 billion yen, export share 25.1%), and the largest export destination region is NIEs (approximately 1,720 billion yen, 41.5%). - 経済産業省

第一に輸出から投資への移行、第二に新興国での需要拡大を受けて、我が国の輸出先としての新興国の比重拡大、第三に輸出産業の多様化の兆しなどが見られる。例文帳に追加

We can see, first, the transition from export to investment, second, increased relative importance of new emerging countries, where domestic demands increase, our export destinations increase, and third, the sign of diversification of export industries. - 経済産業省

第2-3-5-7 図 我が国企業へのタイの投資先・事業展開先としての魅力・有望度に関する調査結果例文帳に追加

Figure 2-3-5-7 Results of survey with Japanese enterprises on the appeal/high potential of Thailand as investee country/country to develop business - 経済産業省

第2章第2節で見たように、我が国企業は進出先における現地地場企業との取引を拡大しており、取引先企業の経営状況や財務状態を正確に把握し、また、適切な債権回収を行うことは我が国企業の国際事業ネットワークの形成上、極めて重要である。例文帳に追加

As discussed in Chapter 2, Section 2, Japanese companies are creating international business networks by expanding business operations with overseas local companies. In so doing, it is crucially important that they correctly understand their partners' business and financial conditions and conduct adequate debt collection. - 経済産業省

我が国の現在の合計特殊出生率はきわめて低い水準にあり、それに伴って我が国が他の先進国に先駆けて総人口が減少に転じたことは第3部第1章で述べたとおりである。例文帳に追加

Japan’s total fertility rate (TFR) is presently at an extremely low level, causing Japan to go into population decline ahead of other industrialized countries, as noted in Part III, Chapter 1. - 経済産業省

制御部7は、メモリ5に先に記憶されている第1画像データと同じファイルネームを有する第2画像データが送られた場合に、第1画像データを第2画像データの内容で上書きする。例文帳に追加

The controller 7 overwrites first image data with a content of second image data when the second image data having the same file name as the first image data previously stored in the memory 5, is sent. - 特許庁

前記基板4の最大振幅部における振幅方向を中心軸線Xとしたとき、前記第一の突起5における中心軸線Xに対向する対向面20は、その先端21側が先細であると共に基端22側が次第に幅大となるほぼ三角形状に形成される。例文帳に追加

When an amplitude direction in a maximum amplitude part of the base plate 4 is defined as a central axis X, an opposite face 20 opposed to the central axis X in the first projections 5 is formed into an approximate triangular shape whose tip 21 is tapered and base end 22 is gradually broadened. - 特許庁

我が国の自動化技術、産業用ロボット技術は世界的に圧倒的優位にあり(第3-1-3-8 図)、中国の産業用ロボット輸入先も我が国が半数近くを占めている(第3-1-3-6 図)。例文帳に追加

The automated technology/industrial robot technology of our country holds the prominent position overwhelmingly in the world (Figure 3-1-3-8). Japan accounts for nearly 50% of all the import of the industrial robot of China (Figure 3-1-3-6). - 経済産業省

この流路形成部品120は、断面形状が、吸気口105側および排気口106側が先細とされた、台形状とされている。例文帳に追加

In this flow path forming component 120, a cross-section shape is made a trapezoidal shape in which an intake port 105 side and an exhaust port 106 side are made taper. - 特許庁

総会・開発委員会に先立ち、我が国は、9日及び10日に「防災と開発に関する仙台会合」を世銀と共催しました。例文帳に追加

The Ministry of Finance of Japan and the World Bank co-hosted the “Sendai Dialogueon mainstreaming disaster risk management for sustainable development on October 9 and 10, as a prelude to the Development Committee.  - 財務省

ところがその話があまりにも話題となりすぎたために、順如は行く先々で「裸舞い」を所望されて困り果てたという逸話が残されている。例文帳に追加

There was a legend that the above story became very popular, and that consequently Junnyo was asked to do his 'naked dancing' wherever he went, which made him feel embarrassed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1の多結晶シリコン膜5は、その上部5aが下側から上側にかけて先細り形状(テーパ部5aa)に形成されている。例文帳に追加

A first polycrystalline silicon film 5 is formed in a tapered shape (a tapered part 5aa) with its upper part 5a tapered from the lower side to the upper part. - 特許庁

このため、事件となった第4回押出しも、農民側が先に警官に暴力をふるった例はないと考える研究者が多い。例文帳に追加

Thus, many researchers think that it was unlikely that peasants first did violence to the police on the fourth demonstration which developed into an incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国現地法人の競争力向上のためには地場物流企業で優良な提携先をいかにして開拓するかが課題となっている。例文帳に追加

A major challenge for subsidiaries of Japanese distributors intending to strengthen their competitiveness in China is how to secure, as their business partners, locally based distribution companies capable of firing high-quality services. - 経済産業省

そうした中、米国では提携先の大学を拠点として地域経済の活性化が起こったが、第4―3―8図を見ると、我が国では企業が研究開発の成果を国内の身近な地域の大学ではなく、海外の研究機関に求める傾向が続いている。例文帳に追加

In Japan too, companies have begun to use R&D tie-up strategies. - 経済産業省

左京区聖護院地区は、和菓子の聖護院八ツ橋や、京野菜の聖護院大根・聖護院かぶ・聖護院きゅうり発祥の地。例文帳に追加

The Shogo-in district in Sakyo Ward is where the wagashi (traditional Japanese confectionery) "Shogoin Yatsuhashi" and the dishes "Shogoin Daikon" (daikon radish), "Shogoin Kabu" (turnip) and "Shogoin Kyuri" (cucumber) originated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東アジアに既に進出している我が国企業が同地域に進出した動機について見ると、「進出先現地で販売維持拡大を図る」、「同一地域内第三国での販売維持拡大を図る」とする企業が多い。例文帳に追加

Many Japanese companies which have already expanded into East Asia state that their motivation for expanding into the region was “to maintain and increase sales in the region in which we have been operatingorto maintain and increase sales in third counties within the same region.” - 経済産業省

永享7年(1435年)に発生した和賀・稗貫の乱では大崎氏の職務代行者として北奥の諸氏を指揮している。例文帳に追加

In the Rebellion of Waga/Hienuki which occurred in 1435, it took command of the clans in the northern part of Oshu region in place of the Osaki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今後の研究開発機能の立地先は、我が国が他の地域と比べて圧倒的に多くなっている(第2-2-47図)。例文帳に追加

Japan overwhelmed other countries and regions in the selection by Japanese companies of future locations for research and development-related activities. (Figure 2.2.47) - 経済産業省

我國未曾有ノ變革ヲ爲ントシ、朕躬ヲ以テ衆ニ先ンシ、天地神明ニ誓ヒ、大ニ斯國是ヲ定メ、萬民保全ノ道ヲ立ントス。例文帳に追加

Our country is about to make unprecedented reforms, and the emperor shall, upon oath by God, lay down a national policy before the nation and open a road to national security.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一、戦、自然も我が勝利と相成り候気鋒相見え候とき、其節朝廷へ申上げきっと尽力の次第これあり候との事例文帳に追加

Article 2 : When the Choshu Domain's victory is near at hand, the Satsuma Domain shall immediately appeal to the Imperial Court to back up Choshu and make every effort to mediate a peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめに、国際開発協会(IDA)の第13次増資について、今回の開発委員会に先立ち、我が国の国会からの承認を得て、我が国から応募証書の寄託を行ったことを本委員会に報告します。例文帳に追加

First of all, I would like to report to the Committee that, prior to this meeting, the Government of Japan obtained parliamentary approval for its subscription for the thirteenth replenishment of the International Development Association (IDA), and deposited its Instrument of Commitment for IDA13.  - 財務省

仕向先に共通したデータを有する第1輸送鍵をIDカード素材に書き込んでIDカード素材を発行し、仕向先において、二次発行側が有する第2の輸送鍵による認証をデータの変換を用いて行う。例文帳に追加

The ID card materials are issued by writing the first transportation keys having data common to the destinations into the ID card materials, and authentication by the second transportation keys owned on secondary issuing sides is conducted by using conversions of the data. - 特許庁

一方で新興国の伸びは顕著であり、投資先としての我が国の魅力増大が期待されるところである。例文帳に追加

On the other hand, emerging countries' growth is striking. We hope that Japan's appeal as an investment destination will grow larger. - 経済産業省

ストッパー11は穂先側が開口した筒状部材であり、その内径は第1中竿3の竿元側外周面に一致しこれが挿入され嵌合固定可能になっている。例文帳に追加

The stopper 11 is the cylindrical member opened in the tip side, and has the same inner diameter as that of the outer periphery of the but side of the first middle rod 3 so that the first middle rod 3 may be inserted and fitted thereto. - 特許庁

ハ.金商法第 60条の3第1項第2号の審査に当たっては、海外当局への連絡等を通じて、我が国が行う調査協力の要請に応ずる旨の海外当局による保証の実効性を確認するものとする。例文帳に追加

C. When conducting examinations under Article 60-3(1)(ii) of the FIEA, supervisors shall confirm the effectiveness of the assurance given by overseas authorities that they will respond to requests for cooperation in investigations conducted by Japan, such as by liaising with the overseas authorities.  - 金融庁

給送時のシートPは、はじめに先端の中央側が第3の傾斜面58に衝突し、その後、持ち上げられている角部が第1傾斜面に衝突するので、角部が第1傾斜面53に先に衝突しにくくなる。例文帳に追加

Since a central side of a tip of the sheet P at feeding time collides against the third inclined face 58 at first and then the lifted corner part collides against the first inclined face, it is possible to prevent the corner part from colliding against the first inclined face 53 at first. - 特許庁

例文

「これは代理人を仰せつかわせたある高貴なお方のご希望であり、なお、実を申せば先ほど名乗った我が名も、本名ではあらぬ。」例文帳に追加

"The august person who employs me wishes his agent to be unknown to you, and I may confess at once that the title by which I have just called myself is not exactly my own."  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS