例文 (999件) |
うしひらがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49909件
発注した商品を受け取る顧客側の煩わしさ、商品を渡す側の煩雑さを無くし、商品を渡す際の顧客誤認を防ぐ。例文帳に追加
To prevent a customer from being erroneously recognized when a merchandise is delivered by eliminating burden and time at the side of the customer who receives the ordered merchandise and a trouble at a side for delivering the merchandise. - 特許庁
画素110における光センサ130Rは運転席側からの光を入射し、光センサ130Lは助手席側からの光を入射する。例文帳に追加
An optical sensor 130R in a pixel 110 allows incidence of light from the driver's seat side, and an optical sensor 130L allows incidence of light from the front passenger's seat side. - 特許庁
装飾部品20A,20Bは、上側部材と下側部材とを組み合わせて中空状に形成される。例文帳に追加
Decoration parts 20A and 20B are formed in a hollow state by combining an upper side member and a lower side member. - 特許庁
取引先B105への通信に利用することができる通信可能金額が問い合わせられる(3)。例文帳に追加
(3) Available communication charge for the customer B105 is inquired. - 特許庁
私はその件で親会社から表彰された。例文帳に追加
I was recognized by the parent company for that matter. - Weblio Email例文集
それらは縦縞の表紙のついた背革とじの本だ。例文帳に追加
They are half-bound volumes with vertically-striped covers. - Weblio英語基本例文集
人間が照射光を見たときの明るさ感を、該照射光の色味に関わらず、ほぼ同等とする。例文帳に追加
To allow a person to feel almost same brightness of irradiation light regardless of the hue of the irradiation light. - 特許庁
子牛の皮から作られて、スウェードがベルトの裏で仕上げられる非常に軟質の革例文帳に追加
a very soft leather made from the skins of calves and having a suede finish on the flesh side - 日本語WordNet
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。例文帳に追加
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. - Tatoeba例文
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。例文帳に追加
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. - Tanaka Corpus
語り本は当道座に属する盲目の琵琶法師によって琵琶平家琵琶を弾きながら語られた。例文帳に追加
Kataribon was told by a vision-impaired biwa-playing minstrel, who belonged to Todo-za. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一時両市の間で市長すらも加わり論戦が繰り広げられることとなった。例文帳に追加
This temporarily prompted a controversy involving even the mayors of the two cities. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川原寺は建久2年(1191年)炎上したことが、九条兼実の日記『玉葉』の記載からわかる。例文帳に追加
The fact that Kawara-dera Temple burnt down in 1191 is recorded in Kanezane KUJO's diary "Gyokuyo". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その中心には「宝戒寺二世普川国師入定窟」と伝わる巨大なやぐらがあった。例文帳に追加
And at their center existed a giant cave that was said to be "the cave in which Fusen, the second chief priest of Hokai-ji Temple, practiced his calm contemplation." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山口県彦島にも平家の残党と伝わる落ち武者が来訪したことが伝わる。例文帳に追加
It has been passed down that a fleeing samurai who was believed to be the remnant of the Taira family visited Hikoshima, Yamaguchi Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原四家(ふじわらしけ)は、藤原氏四家ともいい、藤原不比等の4人の息子が興した藤原氏の四つの家の総称。例文帳に追加
Fujiwara Shike, also called four families of the Fujiwara clan, means the four family lines founded by four sons of FUJIWARA no Fuhito. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外出着→未既婚問わず「デザイン」「自分らしさが出ること」を重視する人が複数見られた。例文帳に追加
Going out: multiple women regardless of marital status emphasize"design" and "something like me." - 経済産業省
なかでも傍輩衆の、蒲生氏郷、宇喜多秀家、浅野長政、毛利秀頼らから慕われたようである。例文帳に追加
Above all, he seemed to be admired by Ujisato GAMO, Hideie UKITA, Nagamasa ASANO, Hideyori MORI and others of the Bobaishu (Comrades). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ビームの)照射方向が(光軸に)合わせられると、ディフラクトグラムタブローは中心対称になる。例文帳に追加
When the illumination direction is aligned, the diffractogram tableau is centrosymmetric. - 科学技術論文動詞集
この組み合わせ(パッケージ)を他人から参照されることで、投稿者には報酬や評価が得られる。例文帳に追加
The combination (package) is referred to by others, so that reward or evaluation is given to a contributor. - 特許庁
また、鈴木春信と交流した平賀源内が発明したとも言われる。例文帳に追加
It is also said that it was invented by Gennai HIRAGA, who associated with Harunobu SUZUKI.. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結局この碁は、この妙手が働いて秀哉の2目勝ちに終わった。例文帳に追加
Eventually, Shusai whose myoshu worked effectively won the game by 2 points. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上司ならびに上司以外の複数の評価者により、被評価者の評価が行われるので、評価に対する客観性が高くなる。例文帳に追加
Since the evaluated person is evaluated by his (or her) superior and a plurality of evaluators other than the superior, objectivity to the evaluation can be improved. - 特許庁
2000年以降、我が国の輸出品の中でも、単価が上昇している品目が多く見られる。例文帳に追加
Since 2000, the unit values of many Japanese export products have increased. - 経済産業省
ワーク4が図中矢印方向に搬送され、光照射部6からの光はワイヤーグリッド型偏光素子1により偏光され、光照射部6の下を搬送されるワーク4に照射され、光配向処理が行われる。例文帳に追加
A workpiece 4 is conveyed in a drawn arrow direction and light from a light irradiating part 6 is polarized by a wire grid type polarizing element 1 and radiated to the workpiece 4 conveyed under the light irradiating part 6 to perform photo-alignment. - 特許庁
悟りは、ロウソクの火が、消えているロウソクに伝わるように(伝灯)、師から弟子へと伝わるとされる。例文帳に追加
Enlightenment is thought to pass from the master to the disciple as a candle flame passes to a candle that is unlit (called Dentou). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
回折格子(52)には、素子の内部側から第1の光束(LT)が入射し、空気側から第2の光束(LR)が入射する。例文帳に追加
To a diffraction grating 52, a first beam LT is made incident from the inside of the element and a second beam LR is made incident from the air side thereof. - 特許庁
立法に当たっては、品川弥二郎や平田東助が奔走している。例文帳に追加
Yajiro SHINAGAWA and Tosuke HIRATA were busily engaged in legislation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
型開き時に成形品が固定側金型に残るのを防止する。例文帳に追加
To prevent a molding from remaining in a fixed mold when a mold for injection molding is opened. - 特許庁
折られて表示サイズが変わると、これに応じて表示内容が自動的に切り替わり、これにより操作性が向上した表示装置を提供する。例文帳に追加
To provide a display device which automatically changes display contents when varying in display size by folding and is then improved in operability. - 特許庁
こうした風景が大きく変わるのは、江戸時代初頭の1606年(慶長11年)に角倉了以が保津川を改修して大堰川を開いて以後のことである。例文帳に追加
The region came to a turning point when Ryoi SUMINOKURA developed the Hozu-gawa River to open the Oi-gawa River in 1606 of the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1987年1月、西山正彦と今川正彦の和解交渉の会話を録音したテープが寺側から公表された。例文帳に追加
January 1987: A recording of the settlement talks between Masahiko NISHIYAMA and Masahiko IMAGAWA was made public by the Buddhist organization. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その反対側にて、光学板は、光放出器から光を受け取る。例文帳に追加
On its opposite side, the optical plate takes up light from the light emitter. - 特許庁
表皮の最も外側の層、死んだ細胞からなり、脱落する例文帳に追加
the outermost layer of the epidermis consisting of dead cells that slough off - 日本語WordNet
『<弥陀>をたのめ-本願は未来をひらく』(春秋社・2005年)例文帳に追加
"<Mida> wo tanome - Hongan ha mirai wo hiraku" (Prayer for Amida-Hongan opens the future) (Shunjusha Publishing, 2005) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皮下の状態を表す画像から所望する要素を抽出して表示する。例文帳に追加
To extract the desired elements from an image showing subcutaneous conditions to display. - 特許庁
私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。例文帳に追加
I must know where these quotations originate. - Tatoeba例文
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。例文帳に追加
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. - Tatoeba例文
人々は警官がくるまでどうしてよいか分からずそこにただ立っていた例文帳に追加
The crowd just stood there not knowing what to do until the police arrived. - Eゲイト英和辞典
私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。例文帳に追加
I must know where these quotations originate. - Tanaka Corpus
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。例文帳に追加
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. - Tanaka Corpus
光ケーブル40には、光信号送信側装置からレーザ光が送信される。例文帳に追加
To the optical cable 40, the laser beam is transmitted from the optical signal transmission side device. - 特許庁
開位置から両キャビネットを更に開く向きの荷重が不用意に加わっても、ヒンジ部が破損することを防止する。例文帳に追加
To prevent the hinge part from being damaged even if a load is applied inadvertently in the direction for opening both cabinets furthermore from an open position. - 特許庁
あなたへの連絡が非常に遅れて申し訳ないです。例文帳に追加
I'm terribly sorry for contacting you so late. - Weblio Email例文集
上司が私のために送別会を開いてくれました。例文帳に追加
My supervisor held a farewell party for me. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |