1016万例文収録!

「うまだしまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うまだしまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うまだしまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 90



例文

穂井田忠友『埋塵発香』印部1840年例文帳に追加

Tadatomo HOIDA "Maijinhakko" Inbu 1840  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栽培地によって備前雄町、赤磐雄町、讃州雄町、広島雄町、兵庫雄町、畿内雄町、船木雄町、比婆雄町、改良雄町など多くの枝種がある。例文帳に追加

Depending on the growing district, there are many branch varieties, including Bizen omachi, Akaiwa omachi, Sanshu omachi, Hiroshima omachi, Hyogo omachi, Kinai omachi, Funaki omachi, Hiba omachi and Kairyo omachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

P.まちなかでの回遊 :まちなかバス、電動車いす貸出、観光系(人力車、ベロタクシー等)、自転車貸出例文帳に追加

P. Downtown tours: Downtown buses, rental of electric wheelchairs, means of transport targeted at tourists (rickshaws, velotaxis, etc.), rental of bicycles, etc. - 経済産業省

町資将(まち?(まちの?)すけまさ、永正15年3月9日(旧暦)(1518年4月18日)-弘治(日本)元年10月24日(旧暦)(1555年12月8日))は戦国時代(日本)中期の公卿。例文帳に追加

Sukemasa MACHI (MACHI no Sukemasa) (April 28, 1518 - November 18, 1555) was a Kugyo (top court official) during the mid Sengoku period (period of warring states) (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在の大和高田市、葛城市、北葛城郡広陵町、等域に及ぶ。例文帳に追加

It ranged from the present Yamatotakada City to Katsuragi City, Koryo-cho, Kita-Katsuragi County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

昭和館建設のため、東京町田市相原町の中央協同組合学園内に移設された。例文帳に追加

When construction of the National Showa Memorial Museum began, the statue was relocated to Chuo Kyodo Kumiai School in Aiharamachi, Machida City, Tokyo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妙顕寺 上御霊前通新町西入 ただし正面は反対の寺之内通側例文帳に追加

Myoken-ji Temple, Shimachi nishi-iru Kamigoryomae-dori Street, the entrance gate is located at Teranouchi-dori Street which is the opposite side  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重政は城下町づくりや諸役免除など、藩政の確立に尽力して商業町としての五條藩を作りだした。例文帳に追加

Shigemasa made efforts in the establishment of the domain rule by developing its castle town and granting exemptions from various duties, and helped Gojo Domain become a commercial town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、「大字下山田」として存続していた区域は下山田上園生町、下山田下園生町、下山田丁塚町、下山田地蔵山町、山田嵐山町となった。例文帳に追加

At this time, the area of 'Oaza Shimoyamada' became the new towns of Shimoyamada Kamisoucho, Shimoyamada Shimosoucho, Shimoyamada Teizukacho, Shimoyamada Jizoyamacho and Yamada Arashiyama-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

馬見古墳群(うまみこふんぐん)は奈良盆地西南部、奈良県北葛城郡河合町、広陵町から大和高田市にかけて広がる馬見丘陵とその周辺に築かれた。例文帳に追加

The Umami-kofun Tumuli Cluster was constructed around the Umami-kyuryo Hill which was stretched from Kawai Town, Koryo Town of Kitakatsuragi County to Yamato Takada City, Nara Prefecture, in the southwest area of the Nara Basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

完了待ちで停止 (block) している間に、呼び出しがシグナルハンドラにより割り込まれた。 fcntl (2)例文帳に追加

While blocked waiting to complete, the call was interrupted by a signal handler; see fcntl (2)  - JM

永正10年(1413年)に万里小路秀房の子として生まれる(正親町天皇の従兄弟にあたる)。例文帳に追加

In 1413, he was born as the child of Hidefusa MADENOKOJI (a cousin of Emperor Ogimachi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神田小川町の姫路藩別邸にて藩主世子酒井忠仰の次男に生まれた。例文帳に追加

He was born at a secondary residence of the Himeji clan in Kanda Ogawa-machi as the second son of Tadamochi SAKAI who was the heir of the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政井みねは岐阜県吉城郡河合村(岐阜県)(現飛騨市河合町角川)の農村部に生まれた。例文帳に追加

Mine MASAI was born in a farming community of Kawai Village, Yoshiki County, Gifu Prefecture (present Tsunogawa, Kawai-cho, Hida City, Gifu Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲裁というのは、呼び出しプロセスを sleep (起床待ち) させたり、反対に待ちプロセスを wake させたりすることを意味する。例文帳に追加

Arbitration can either mean putting the calling process to sleep or, conversely, waking a waiting process.  - JM

但しタックをとって仕立てる馬乗り袴と違い、ねじまち袴はギャザーを寄せて仕立てるという違いがある。例文帳に追加

Unlike umanori hakama that is tailored by tucking, nejimachi hakama is tailored by gathering.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備前松田氏、室町幕臣松田氏と相模松田氏とは緊密な脈絡があり、この時に備前松田氏と室町幕臣松田氏からは松田数秀、松田長秀、松田頼亮、松田秀致、松田盛秀、松田晴秀等が応援に駆け付けた。例文帳に追加

The Bizen Matsuda clan, the Matsuda clan serving as Muromachi Shogunate's retainer, and the Sagami Matsuda clan had a close connection, and Kazuhide MATSUDA, Nagahide MATSUDA, Yorisuke MATSUDA, Hideyuki () MATSUDA, Morihide MATSUDA and Haruhide MATSUDA from the Bizen Matsuda clan, the Matsuda clan serving as Muromachi Shogunate's retainer rushed over for the back up at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島根県那賀郡(島根県)波佐村(現在の浜田市金城町)長田にある浄蓮寺住職の能海法憧の次男として生まれる。例文帳に追加

He was born as the second son of Hosho NOMI who was a chief priest of Joren-ji Temple in Nagata, Haza village (present-day Kanagi-cho, Hamada City), Naka County, Shimane Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

27.福島県福島市、二本松市、伊達市、郡山市、田村市、相馬市、桑折町、国見町、川俣町、古殿町、三春町、楢葉町、大玉村及び葛尾村において産出されたくさそてつについて、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係自治体の長及び関係事業者等に要請すること。例文帳に追加

27. Restrictive requirements shall apply to heads of relevant municipalities and food business operators concerned not to distribute any Ostrich ferns produced in Fukushima-shi, Nihonmatsu-shi, Date-shi, Koriyama-shi, Tamura-shi, Soma-shi, Kori-machi, Kunimi-machi, Kawamata-machi, Furudono-machi, Miharu-machi, Naraha-machi, Otama-mura and Katsurao-mura for the time being. - 厚生労働省

34.福島県福島市、伊達市、田村市、相馬市、桑折町、国見町、川俣町、広野町、楢葉町及び葛尾村において産出されたふきのとう(野生のものに限る。)について、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係自治体の長及び関係事業等に要請すること。例文帳に追加

34. Restrictive requirements shall apply to heads of relevant municipalities and food business operators concerned not to distribute any wild Japanese butterbur scape produced in Fukushima-shi, Date-shi, Tamura-shi, Soma-shi, Kori-machi, Kunimi-machi, Kawamata-machi, Hirono-machi, Naraha-machi and Katsurao-mura for the time being. - 厚生労働省

永禄3年(1560年)、石田正継の次男として近江国坂田郡石田村(滋賀県長浜市石田町)で生まれる。例文帳に追加

He was born in 1560 as the second son of Masatsugu ISHIDA in Ishida-mura Village, Sakata County in Omi Province (the present-day Ishida-cho, Nagahama City, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土佐国高岡郡芳生野村(高知県高岡郡津野町)の里正(庄屋)吉村太平の長男として生まれる。例文帳に追加

He was born as the first son of Tahei YOSHIMURA, who was a risei (local governor), so-called shoya (village headman) of Yoshiuno Village, Takaoka County in Tosa Province (Tsuno Town, Takaoka County, Kochi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張国葉栗郡黒田(現在の愛知県一宮市木曽川町黒田)にある山内家の居城であった黒田城(尾張国)に生まれる。例文帳に追加

He was born in Kurodajo Castle (Owari Province), the residential castle of the Yamauchi family located in Kuroda, Haguri District, Owari Province (currently Kuroda, Kisogawa-cho, Ichinomiya City, Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また大和高田市に隣接する北葛城郡広陵町に百済地名が残存しているのも興味深いところである。例文帳に追加

It is also interesting that there is an area called 'Kudara' (Paekche in Japanese) in Koryo-cho, Kita-Katsuragi County, adjacent to Yamato-Takada City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島根県小国村(現浜田市)に佐々山一平の長男として生まれ、浜田町裁判所検事島村文耕の養子となる。例文帳に追加

Hougetsu was born in Oguni-mura Village (today Hamada City) in Shimane Prefecture, as the first son of Ippei SASAYAMA and adopted by Bunko SHIMAMURA who was a public prosecutor at the court in Hamada-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山辺郡平等坊(現・天理市平等坊町)の山口氏は奏者番、伏見城番などを勤めた山口直友の裔である。例文帳に追加

The Yamaguchi clan in Byodobo, Yamabe County (present Byodobo-cho, Tenri City) was a descendant of Naotomo YAMAGUCHI who assumed the post of sojaban (an official in charge of the ceremonies) and guard of Fushimi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ソフトウェアモデム34は、モデム処理を行なう為に、CPU21への割込み要求を出し、この割込みに対する応答待ち時間を計測する。例文帳に追加

A software MODEM 34 issues an interruption request to a CPU 21 for the purpose of performing MODEM processing, and measures a waiting time for a response to the interruption. - 特許庁

但し、解放待ちスレッドが存在する場合や動作頻度の高いスレッドが複数存在する場合、ロックの解放を行う。例文帳に追加

However, when threads waiting for release exist and when plural threads with high operation frequency exist, the lock is released. - 特許庁

実行待ちの書き込みコマンドがある場合の読み出しの効率化を図り、ハードディスクドライブ装置のパフォーマンスを向上する。例文帳に追加

To improve the reading efficiency to a write command that is kept waiting for its execution and also to improve performance of a hard disk drive. - 特許庁

そのため、特定の種類の硬貨収納繰出部19の満杯解消に伴う待ち時間の発生を解消する。例文帳に追加

Hereby, removal of generation of the waiting time resulting from removal of full filling of the storing delivery part 19 of the specific kind of coins is realized. - 特許庁

「原田氏系図」によれば初めて東郷姓を称した人物であり、「東郷町誌」などでは家平らの血統を「東郷姓原田氏」、「東郷氏_(原田氏)」と記している。例文帳に追加

In 'Genealogy of the Harada clan', Iehira was the first person who called himself the Togo clan, and in 'Togo-cho magazine,' the lineage of Iehira is described as the 'Harada clan with the family name of Togo' and 'Togo clan (Harada clan)'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九条政基(くじょうまさもと、文安2年5月7日(旧暦)(1445年6月12日)-永正13年4月4日(旧暦)(1516年5月5日))は、室町時代末期から戦国時代(日本)初期の公家・関白。例文帳に追加

Masamoto KUJO (June 21, 1445 - May 15, 1516) was a Kuge (court noble) and Kanpaku (chief adviser to the Emperor) from the end of the Muromachi period to the beginning of the Sengoku period (Period of Warring States).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

待受制御タスクは、アプリケーションソフト優先モードが設定されているアプリケーションソフトが実行されると、アプリケーションソフト優先モードを設定することにより、通信網からの呼出に対する待受動作を休止し、一方、待受優先モードが設定されているアプリケーションソフトが実行されると、待受優先モードを設定することにより、待受動作を実行し、通信網からの呼出に対して応答する。例文帳に追加

The waiting control task sets an application priority mode when an application having the application priority mode set is executed to stops waiting operation for a call from a communication network and sets a waiting priority mode when an application having the waiting priority mode set to perform waiting operation to answer a call from the communication network. - 特許庁

家質差配所とは明和4年12月江戸の町人清右衛門、大坂周防町津国屋長右衛門および住吉屋町紙屋利兵衛の3人が1年に冥加金9950両を差し出し、許可を得たもの。例文帳に追加

Kajichi Sahaisho came into existence in 1767 when three men (Kiyoemon who was a merchant of Edo, Tsu no Kuniya Choemon who was from Suomach, Osaka, and Kamiya Ribee from Sumiyoshiyamachi) paid annual license tax of 9950-ryo for their business as an agent for managing Kajichi Sahaisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、保証する待ち時間(T_G)と窓口業務における平均処理時間(T_OP)と窓口の開設数とに応じて、待ち時間を保証するサービスの呼出券の発券制御を行う。例文帳に追加

Also, the ticket issue control of the calling tickets of a service to guarantee the standby time is executed according to the guaranteed standby time (T_G) and the mean processing time (T_OP) in the window operation and the number of openings of the windows. - 特許庁

芭蕉の終焉地は、御堂筋の拡幅工事のあおりで取り壊された(ただしその跡は、現在の大阪市中央区(大阪市)久太郎町4丁目付近に石碑がある)。例文帳に追加

The place where Basho died was broken down due to the work to widen Midosuji Street (however, there is a stone monument around 4, Kyutaro-cho, Chuo Ward, Osaka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜式神名帳では「大和国葛下郡葛木倭文坐天羽雷命神社」と記載され、大社に列している(ただし、葛木倭文坐天羽雷命神社については葛城市新庄町の博西神社も論社とされている)。例文帳に追加

The Engishiki Jinmyocho (a register of shrines in Japan) mentions 'Katsurakisitoriniimasu Amenohaikazuchinomikoto-jinja Shrine in Katsuraginoshimo County, Yamato Province' and lists the shrine as a taisha (grand shrine) (however, Hakanishi-jinja Shrine is considered to be a ronja [shrines considered to be descendants of a shikinaisha] belonging to Amenohaikazuchinomikoto-jinja Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後月郡井原(現・岡山県井原市井原町)の旗本池田氏は、鳥取藩や岡山藩の池田氏と同族であり、池田輝政の実弟の初代備中松山藩主池田長幸の子孫である。例文帳に追加

The Ikeda clan, a Hatamoto in Ibara, Itsuki County (present Ibara-cho, Ibara City, Okayama Prefecture), belonged to the same clan as that of the Ikeda clan in the Tottori clan and in the Okayama clan, and was a descendant of Nagayoshi IKEDA, who was a younger biological brother of Terumasa IKEDA and the first lord of the Bitchu-Matsuyama clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書込み側データと読出し側データの時間的ずれを予測可能とし、データ読出しに伴う待ち時間を最小にするように共有メモリを制御する。例文帳に追加

To control a shared memory to minimize a waiting time in accompany with reading the data by estimating the time lag between a write-side data and a read-side data. - 特許庁

実行待トランザクション起動手段19は、メッセージキュー14につながれているメッセージを順次取り出し、取り出したメッセージに従ったトランザクション処理を起動する。例文帳に追加

A standby transaction starting means 19 successively extracts messages connected to the queue 14 and starts a transaction processing, based on the extracted message. - 特許庁

正しい基地局のSSCとの相関性を高くする一方、間違った基地局とのSSCを低くすることで、正しい基地局を検出できるようにする。例文帳に追加

To detect a precise base station by making correlation with SSC of the precise base station to be high and making that with a mistaken base station to be low. - 特許庁

ディスク11を出し入れするディスク用開口部25と歌詞カード12を出し入れするカード用開口部26とを区別し、ディスク11および歌詞カード12の収納間違いを防止する。例文帳に追加

The opening part 25 for the disk for taking the disk 11 into and out from, and the opening part 26 for the card for taking the text card 12 into and out from, are distinguished each other to prevent the disk 11 and the text card 12 from being erroneously stored. - 特許庁

安祥寺(京都市)(京都市山科区),常福寺(池田市),家原寺(堺市),矢田寺(大和郡山市),大安寺(奈良市),当麻寺(奈良県當麻町),おふさ観音(橿原市),慈尊院(和歌山県九度山町),興隆寺(神戸市),門戸厄神東光寺(西宮市),円満寺(西宮市)(西宮市),千光寺(洲本市),瑠璃寺(佐用町)(佐用町),温泉寺(豊岡市)(豊岡市)例文帳に追加

Ansho-ji Temple (in Kyoto City), Jofuku-ji Temple (in Ikeda City), Ebara-ji Temple (in Sakai City), Yata-dera Temple (in Yamatokoriyama City), Daian-ji Temple (in Nara City), Taima-dera Temple (in Taima-cho, Nara Prefecture), Ofusa Kannon (in Kashihara City), Jison-in Temple (in Kudoyama-cho, Wakayama Prefecture), Koryu-ji Temple (in Kobe City), Mondoyakujin Toko-ji Temple (in Nishinomiya City), Enman-ji Temple (in Nishinomiya City), Senko-ji Temple (in Sumoto City), Ruri-ji Temple (in Sayo-cho), Onsen-ji Temple (in Toyooka City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

30.福島県二本松市、郡山市、須賀川市、相馬市、南相馬市、いわき市、川俣町、楢葉町、川内村及び葛尾村において産出されたぜんまいについて、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係自治体の長及び関係事業者等に要請すること。例文帳に追加

30. Restrictive requirements shall apply to heads of relevant municipalities and food business operators concerned not to distribute any Japanese royal ferns produced in Nihonmatsu-shi, Koriyama-shi, Sukagawa-shi, Soma-shi, Minamisoma-shi, Iwaki-shi, Kawamata-machi, Naraha-machi, Kawauchi-mura and Katsurao-mura for the time being. - 厚生労働省

安全なトリプターゼ活性阻害剤とそれを配合した、掻痒、しわ、肌荒れ、全身アナフィラキシー、喘息、間質性肺疾患、間質性膀胱炎、アトピー、疼痛、歯肉炎、慢性間接リウマチ、関節炎、歯周病、花粉症等の疾患の治療又は予防のための外用剤、服用剤、飲食品を提供する。例文帳に追加

To provide a safe tryptase activity inhibitor and an application, medicine as well as food and drink containing the inhibitor, for treating or preventing diseases such as pruritus, wrinkles, skin irritation, systemic anaphylaxis, asthma, interstitial lung disease, interstitial cystitis, atopy, sharp pain, gingivitis, rheumatoid arthritis, arthritis, periodontal disease and pollinosis. - 特許庁

「勝鬘経(しょうまんぎょう)」では「我得力時。於彼処見此衆生。応折伏者而折伏之。応摂受者而摂受之。何以故。以折伏摂受故令法久住」と説き、折伏が相手の間違いを厳しく責めて「破折屈伏(はしゃくくっぷく)」させることに対し、摂受は相手の間違いをいったん容認して、穏やかに説得しその間違いを正していくことをいう。例文帳に追加

According to 'Shoman-gyo', it is stated as follows: While shakubuku is to crush and force a person to submit his own misunderstanding by torture, shoju is to accept one's misunderstanding and then calmly correct it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ファイル操作前処理手段210は、ファイル操作手段240の目的となるファイルが再接続処理中の接続名に含まれるか否かをテストし、含まれる場合、ファイル操作要求を出したプロセスを再接続待ち状態に変更し、使用待ち行列に加える。例文帳に追加

The means 210 tests whether or not a file to be a target of a file operating means 240 is included in the connection name in reconnection processing, changes a process outputting a file operation request into a reconnection waiting state when the file is included in the connection name and adds it to a use queue. - 特許庁

35.福島県福島市、伊達市、喜多方市、南相馬市、いわき市、川俣町、楢葉町、鮫川村及び葛尾村において産出されたわらびについて、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係自治体の長及び関係事業者等に要請すること。例文帳に追加

35. Restrictive requirements shall apply to heads of relevant municipalities and food business operators concerned not to distribute any Pteridium aquilinum produced in Fukushima-shi, Date-shi, Kitakata-shi, Minamisoma-shi, Iwaki-shi, Kawamata-machi, Naraha-machi, Samegawa-mura and Katsurao-mura for the time being. - 厚生労働省

鵜飼いに使われるウはウミウであり、和歌山県有田市と島根県益田市を除く全国11ヶ所全ての鵜飼は、茨城県日立市(旧十王町)の伊師浜海岸で捕獲されたウミウを使用している。例文帳に追加

The cormorant used for Ukai is a Temminck's cormorant, and all Ukai of the 11 places in Japan except for Arida City, Wakayama Prefecture and Masuda City, Shimane Prefecture use the Temminck's cormorant which is caught on Ishihama Beach in Hitachi City, Ibaraki Prefecture (former Juo Town).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉田重賢(太郎左衛門・上野介・出雲守など、号:道宝)(寛正4年(1463)-天文(元号)12年(1543))は南近江の戦国大名六角氏家臣で、川守城(現竜王町川守)を本拠としていたと伝わる。例文帳に追加

It is said that, Shigekata YOSHIDA (also called Tarozaemon, Kozukenosuke, Izumo no kami (chief of Izumo Province), his title was Doho)(1463 - 1543) was a retainer of the Rokkaku clan which was a daimyo of the Minami Omi region during the Sengoku Period, and it is also said that Shigekata YOSHIDA based his activities around Kawamori Castle (present day Kawamori, Ryuo-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS