1016万例文収録!

「うまのはらがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うまのはらがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うまのはらがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13358



例文

これは,汚水流量を地域分けするという現行戦略の観点からは不可解に思われるかもしれないが,化学的に不十分な水質の水の存在が生物群集の全損をうまく緩和しうるのである。例文帳に追加

While this may seem enigmatic in light of current strategies to regionalize wastewater flows, the presence of water with a seemingly marginal chemical quality can successfully mitigate what otherwise would be a total community loss. - 英語論文検索例文集

これは,汚水流量を地域分けするという現行戦略の観点からは不可解に思われるかもしれないが,化学的に不十分な水質の水の存在が生物群集の全損をうまく緩和しうるのである。例文帳に追加

While this may seem enigmatic in light of current strategies to regionalize wastewater flows, the presence of water with a seemingly marginal chemical quality can successfully mitigate what otherwise would be a total community loss. - 英語論文検索例文集

方位角度、照準からのずれの程度、及び物体の範囲は、第2信号、第3信号又はそれらの組合せから決定することができる。例文帳に追加

An azimuth angle, a dislocation degree from an aim and an object range can be determined from the second signal, the third signal or a combination of these signals. - 特許庁

名勝に指定されている方丈前の枯山水庭園は小堀遠州作といわれ、「虎の子渡しの庭」の通称がある。例文帳に追加

The dry landscape garden, commonly known as 'Tora-no-Ko Watashi-no-Niwa (The crossing of tigercubs),' at the front of the hojo is said to have been created by Enshu KOBORI and has been designated a place of scenic beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

村国男依らが率いる大海人皇子(天武天皇)側の軍は、数万の兵力でこのとき琵琶湖東岸を西進していた。例文帳に追加

At this time, the army of Prince Oama (Emperor Tenmu), led by MURAKUNI no Oyori with tens of thousands of soldiers, was heading west along the east coast of Lake Biwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

イオンの中和をもたらすガス中の電荷の結合または電子の転送例文帳に追加

a combining of charges or transfer of electrons in a gas that results in the neutralization of ions  - 日本語WordNet

それは、外資がそういう判断をされておられても、日本では、それはやはり外資の考え方どおりやるわけにはいかないのだから、日本の金融機関は日本の金融機関なりの考え方でやっているわけだから、そういうものの中でご商売をされようというのであれば、そこはやはり外資自身がそれに協調するという姿勢がないと、日本での事業展開というのはうまくいかなくなると私は思います例文帳に追加

Even if foreign companies make such judgment, we cannot do in Japan as they think we should do. As Japanese financial institutions are doing business in the Japanese way, I think that foreign companies cannot run a successful business in Japan unless they are willing to align their way with the Japanese way  - 金融庁

藤原道隆の長男として生まれたが、母親の身分が低かった事から異母弟藤原伊周よりも低く置かれていた。例文帳に追加

He was born the eldest son of FUJIWARA no Michitaka, but he was placed lower in rank than his younger paternal brother, FUJIWARA no Korechika, due to his mother's low status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

抵抗膜7とは反対側の面にメタル層が形成された別の誘電体基板を実装する。例文帳に追加

Another dielectric substrate with a metal layer formed thereon is mounted to a surface at the opposite side from the resistance film 7. - 特許庁

例文

この重ね合わされた画像から、画像の領域毎に、いずれか1枚、または複数枚の画像を選択し、それらの画素値を組み合わせて1枚の画像を、画素値組み合わせ手段4により合成する。例文帳に追加

One or plural pictures are selected from the overlapped pictures in each picture region, and the pixel values are combined by a pixel value combining means 4 so that one picture can be composited. - 特許庁

例文

おもり枠1には、複数枚のカバー3が上下に並べて取り付けられている。例文帳に追加

A plurality of covers 3 are vertically arranged on a weight frame 1. - 特許庁

普段は使われることはない烏丸御池行きの方向幕だが、2005年5月23日の京都駅での発煙騒ぎの際に使われたことがある(地下鉄の車両は一部を除き、非常渡り線のある駅の行き先も入っている)。例文帳に追加

The "Karasuma Oike" signs are not normally used, although they were used on May 23 2005, when smoke appeared inside Kyoto station (the names of the stations with emergency crossovers are included in most of the subway cars' destination signs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、正方向または逆方向への用紙Pの搬送動作は常にこの用紙Pが張られた状態で行われる。例文帳に追加

In this way, carrying operation of the paper P in the normal direction or in the reverse direction is performed in a state that the paper P is always stretched. - 特許庁

「どうしてかっていうと、一人のあかんぼうがはじめて笑うと、妖精が一人生まれるの。例文帳に追加

"because you see when a new baby laughs for the first time a new fairy is born,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

近年では、人が死に際に体験するといわれる(臨死体験をした人が「見た」と語っている)一生の記憶のリピート現象の表現として用いられている(走馬灯現象または走馬灯体験)。例文帳に追加

Recently, somato has come to be used in the words to describe the flashback of one's lifetime memory, such as somato phenomenon (a flashback phenomenon) and somato experience (a flashback experience), which is said to be experienced by a dying person --- or which a near-death experiencer says he (or she) saw.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼が生まれた時は南家は既に藤原仲麻呂の乱等でかつての勢いを失い、代わりに藤原式家が桓武天皇の外戚として主流に立っていたことなどから、祖父の藤原巨勢麻呂は参議・父の藤原真作は従五位上阿波守止まりであった。例文帳に追加

As the Southern House of the Fujiwara clan where Tadamori was born already lost their former influence as a result of FUJIWARA no Nakamaro's War and so on while instead the Ceremonial House of the Fujiwara Clan became the mainstream, because the latter were maternal relatives of Emperor Kanmu, Tadamori's grandfather, FUJIWARA no Kosemaro's rank was Sangi (Councilor) and his father, FUJIWARA no Matanari was Goinojo (Fifth Rank, Upper Grade) and Awa no kami (Governor of Awa Province) at best.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シャッター板11は、配管P1、P2の外側から、シャッター板11が配管P1、P2の端部開口面を覆うまで押込まれる。例文帳に追加

The shutter plate 11 is pushed in until the shutter plate 11 covers an end part opening surface of the pipes P1 and P2 from the outside of the pipes P1 and P2. - 特許庁

万願寺とうがらしとは大正末期に伏見とうがらしと、外国系大型とうがらしであるカリフォルニア・ワンダーの交雑種として舞鶴市の地で生まれ、同市内の万願寺地区で作られていたものでこの名が付いた。例文帳に追加

Manganji Togarashi was produced as a crossbreed of Fushimi Togarashi pepper and a large introduced specie of California Wonder pepper at Maizuru City at the end of the Taisho era, and it was named after the Manganji district where it was produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御用巻線6aは一次側巻線2に対する結合が複数の二次側巻線6a,6bの中で最も悪くなるように設けられている。例文帳に追加

The winding 6a for control is provided so that the coupling to the primary winding 2 is the worst between the plurality of secondary windings 6a and 6b. - 特許庁

ある種の鳥(鶏や七面鳥)またはトカゲの首あるいはのどから垂れ下がっている皺になり、しばしば明るい色の皮膚の肉のひだ例文帳に追加

a fleshy wrinkled and often brightly colored fold of skin hanging from the neck or throat of certain birds (chickens and turkeys) or lizards  - 日本語WordNet

三十三間堂の柱間は一定ではなくその柱間も今日柱間として使われる京間・中京間・田舎間のどれにも該当しない。例文帳に追加

The space between two pillars in Sanjusangen-do Temple is not a fixed distance, nor does it correspond to any of the currently used Kyoma, Chukyoma or Inakama measurements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猫の習性に合わせて外を出歩かせれば野良猫と交配し、雑種が生まれた。例文帳に追加

Cats which were allowed to walk around outside according to their habits mated with alley cats and hybrids were born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶安3年(1650年)5月7日、三河吉田第2代藩主・小笠原長矩の次男として生まれた。例文帳に追加

Nagashige was born on June 5, 1650 as the second son of Nagatsugu OGASAWARA who was the second lord of the Yoshida Domain in Mikawa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時データセット用に割り振られた空間は,そのジョブの終了前に削除しておくことが必要例文帳に追加

Space allocated to a temporary data set must be deleted before the job ends  - コンピューター用語辞典

ここにいう「即位」は、平城天皇から昭和天皇までの「践祚」と同じ概念である。例文帳に追加

The term 'Sokui (enthronement)' specified herein has the same concept as the term 'Senso (to become a new emperor)' used for the emperors from Emperor Heijo to Emperor Showa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その理由は、家光と弟の徳川忠長との間で世継争いがあったためとも、ようやく生まれた待望の男児だったためともいわれている。例文帳に追加

This decision is said to be prompted by a dispute over succession between Iemitsu and his younger brother Tadanaga TOKUGAWA, and the fact that the child was a long-awaited male heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シャフトは、直線状または湾曲状であることが可能であり、湾曲する場合にシャフトは、フットプレートから離れるように湾曲される。例文帳に追加

The shaft can be a straight or curved form and in the case of curving, the shaft is so curved as to be parted from the foot plate. - 特許庁

推古29年(621年)に摂政であった厩戸皇子が、同34年(626年)には蘇我馬子が、さらに、推古天皇は36年(628年)に没し、36年間の長期に渡った日本歴史上初めての女帝の時代が終わる。例文帳に追加

Prince Shotoku died in 621, followed by Umako SOGA and Empress Suiko in 626 and 628 respectively, and with this the era of the first empress in Japanese history, lasting for 36 years, finished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本法の施行前に登録がなされた意匠権から発する諸関係は,本法の規定に従わなければならない。例文帳に追加

Relations issued from the design right upon registration before this Act came into force shall conform to the provisions of this Act.  - 特許庁

これら武家の棟梁のなかから、やがて奥州藤原氏、平氏政権が生まれ、12世紀末葉には鎌倉幕府の成立をみた。例文帳に追加

In the course of time the Oshu Fujiwara clan and the Taira clan regime appeared from the leaders of samurai families, eventually forming the Kamakura bakufu (also known as Shogunate, a Japanese feudal government headed by a Shogun) at the end of the 12th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1の透明基板の上側には、透明ITO電極と、この透明電極の上に配置された配向膜とが設けられている。例文帳に追加

The upper side of the first transparent substrate is provided with a transparent ITO electrode and an alignment film disposed on the transparent electrode. - 特許庁

『日本書紀』には「馬的射」「騁射」「馳射」との記述があり、『続日本紀』には奈良時代には騎射は盛んに行われていたとの記述がある。例文帳に追加

In "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), there are descriptions of 'munamato,' 'umayumi,' and 'haseyumi' (all kinds of shooting on horseback), and in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), there is a reference to kisha being popular during the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

腎盂または尿管の内側を覆っている組織に異常な細胞が認められる状態。例文帳に追加

abnormal cells are found in tissue lining the inside of the renal pelvis or ureter.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

残念ながら現時点では、単にブロックの左側を仮想的な中央マージンに揃えるだけです。例文帳に追加

At this time unfortunately, the block merely gets left aligned about an imaginary center margin.  - JM

水溶性インク層11によって所定の文字、記号又は絵柄31が表されている。例文帳に追加

A prescribed character, mark or picture pattern 31 is expressed with the water soluble ink layer 11. - 特許庁

枠型フレーム8に取り付けられた軸を通して、数枚の羽根を有するモーター2が設置される。例文帳に追加

In this blower, a motor 2 having several number of blades is installed through a shaft installed oin a frame 8. - 特許庁

初期沈殿槽(5)内の上部側には傾斜板(55)が複数枚平行に設けられている。例文帳に追加

A plurality of inclining plates (55) are installed in parallel in an upper side of the primary sedimentation tank (5). - 特許庁

そして、画像合成処理部15は、得られた複数枚の画像を合成して、ワイド画像を作成する。例文帳に追加

Then, an image compositing processing section 15 forms the wide image by compositing a plurality of the images obtained. - 特許庁

そして、画像合成処理部15は、得られた複数枚の画像を合成して、ワイド画像を作成する。例文帳に追加

An image synthesis processing part 15 synthesizes the thus obtained plurality of images so as to create a wide image. - 特許庁

曲げ部の内側部分12は、圧縮応力により厚さが増すように膨らんでしまう。例文帳に追加

The inside 12 of a bent portion is swollen to increase its thickness by compression stress. - 特許庁

位相差板30の映像表示面1A側には、防眩フィルム34が設けられている。例文帳に追加

The phase difference plate 30 is provided with an anti-glare film 34 on the side of the video display surface 1A. - 特許庁

初期沈殿槽(5)内の上部側には傾斜板(55)が複数枚平行に設けられている。例文帳に追加

The upper side of the initial sedimentation vessel (5) is provided with more than one sheets of inclined plates (55) in parallel. - 特許庁

枠ベース12は、枠前側に取り付けられる各ユニット15,20が着脱可能または仮固定可能な構造を有する。例文帳に追加

The frame base 12 has a structure in which each unit 15, 20 mounted to the front side of the frame can be attached/detached or temporarily fixed. - 特許庁

複数枚の基板の張り合わせ等に際し、単一のカメラにより複数組の重畳マーク像を撮像することができる画像認識装置、基板の位置合わせ装置および基板の張り合わせ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image recognition device, a device of aligning a substrate, and a device of laminating the substrate capable of imaging a plurality of sets of superimposed mark images by a single camera, when laminating a plurality of substrates or the like. - 特許庁

グローブボックス11の背面部には、作業窓11wが設けられている。例文帳に追加

A working window 11w is provided on the back surface part of a glove box 11. - 特許庁

この製品部分10aはワークコンベア20により搬送されてシャドウマスクが得られる。例文帳に追加

The product portion 10a is carried via the work conveyor 20 to obtain the shadow mask. - 特許庁

光反射材料膜21の外側にはさらに外部絶縁膜22を被膜する。例文帳に追加

An outer side of the light reflecting material film 21 is again coated with an outer insulation film 22. - 特許庁

外装体の腹側部分及び背側部分はそれぞれ、横断方向に互いに平行に延びる複数の胴回り弾性部材を有する。例文帳に追加

The belly side portion and back side portion of the outer body each has a plurality of waist elastic members extending in parallel with each other in the transverse direction. - 特許庁

山城国から木津川を下り摂津の木津へ運ばれ、そこで誕生したのが干瓢巻。例文帳に追加

Kanpyo was transported from Yamashiro Province to Kizu in Settsu Province via the Kizu-gawa River and Kanpyo-maki was created there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前者が旧式、後者が新式で、層塔型の櫓は慶長末期に現れた。例文帳に追加

The boro-type was an old style and the soto-type was new style, and appeared at the end of the Keicho era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS