1016万例文収録!

「おうごんじだい」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おうごんじだいの意味・解説 > おうごんじだいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おうごんじだいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20600



例文

古典『太平記』は、廉子が後醍醐天皇から寵愛を受け、皇后と同じ扱いであったとしている。例文帳に追加

The Japanese classic "Taiheiki" notes that Yasuko received affection from Emperor Godaigo and was treated the same as the Empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記録部5は、変更識別情報52に対応付けられてダイヤ変更情報53が記録されている。例文帳に追加

In the recording unit 5, the train operation diagram changed information 53 is recorded according to the change identification information 52. - 特許庁

又、遮断信号を受信すると、電子プロセッサは、エンジン回転に対して第一比の火花に対応する第一トリガ信号を供給し、エンジン回転に対して第二比の火花に対応する第二トリガ信号を供給する。例文帳に追加

When receiving the isolating signal, the electronic processor supplies the first trigger signal corresponding to a spark of the first ratio to engine rotation, and supplies the second trigger signal corresponding to a spark of the second ratio to the engine rotation. - 特許庁

第1及び第2MOS可変容量素子の共通接続部は、それぞれ、対応する第1または第2インダクタを介して、第1結合点に結合されているとともに、対応する第1または第2MOSトランジスタを介して、第2結合点n2に結合されている。例文帳に追加

A common connection part of the first and second MOS variable capacitance elements are respectively connected to the first connection point through a corresponding first or second inductor and connected to the second connection point through a corresponding first or second MOS transistor. - 特許庁

例文

また、固定部材30には、第1係合片22に係合された第1鋸歯状凹凸部51と第2係合片26に係合された第2鋸歯状凹凸部55とが設けられている。例文帳に追加

The fixing member 30 is provided with a first sawtoothed recessed/projecting part 51 engaged with the first engagement piece 22 and a second sawtoothed recessed/projecting part 55 engaged with the second engagement piece 26. - 特許庁


例文

高倉天皇に召され、典侍に任じられ、第二皇子守貞親王(後高倉院)、第四皇子尊成親王(後鳥羽天皇)を産む。例文帳に追加

She was called Tenji (lady-in waiting) by Emperor Takakura and she gave birth to the second prince, Imperial Prince Morisada (Gotakakura-in), and the fourth prince, Imperial Prince Takahira (Emperor Gotoba).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応元年(1865年)5月-第二次長州征討軍の御先手総督となる。例文帳に追加

May 1865: Became the leading general for the Second conquest of Choshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7 か国財務大臣・中央銀行総裁は、ロンドンにおいて会合。例文帳に追加

G7 Finance Ministers and Central Bank Governors met in London.  - 財務省

波形信号生成手段56は、第一のパルス列信号に基づいて、パルスの分布に応じたレベルの第一の波形信号を生成する。例文帳に追加

A waveform generating means 56 generates a first waveform signal on a level geared to the distribution of pulses, based on the first pulse-train signal. - 特許庁

例文

履中天皇の皇女、または市辺押磐皇子の王女で、第22代清寧天皇の崩御後に一時政を執ったとされる。例文帳に追加

She was an Imperial princess of Emperor Richu or a princess of Prince Ichinobe no Oshihano and after the death of the twenty-second Emperor Seinei she is said to have addressed affairs of state temporarily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元弘3年(1333年)に後醍醐天皇の綸旨に応じた足利尊氏に従い、鎌倉攻めに参加する。例文帳に追加

In 1333, he joined in an attack on Kamakura (Kamakura-zeme) following Takauji ASHIKAGA who was acting in response to a statement by the Emperor Godaigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第十九条 第三条から第十五条まで、第二十一条(第二項第六号に係る部分を除く。)及び第二十二条の規定は、次の各号に掲げる不正競争の区分に応じて当該各号に定める行為については、適用しない。例文帳に追加

Article 19 (1) The provisions of Articles 3 to 15, Article 21 (excluding the part pertaining Article 21(2)(vi)) and Article 22 shall not apply to the acts prescribed respectively in the following items for the classification of unfair competition listed therein:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ドア制御部13は、乗場からの呼びに応じて同一階の乗場で第1及び第2のかごドア3,4の両方を開閉する場合、第1のかごドア3の開閉動作後に第2のかごドア4の開閉動作を行う。例文帳に追加

A door control part 13 carries out opening and closing motion of a second cage door 4 after opening and closing motion of a first cage door 3 in opening and closing both of the first and second cage doors 3, 4 at a platform on the same floor in correspondence with a call from the platform. - 特許庁

第1スイッチング素子は,第1制御信号の第1レベルに応答して駆動トランジスタをダイオード接続状態とする。例文帳に追加

A first switching element switches the driving transistor to a diode connection state in response to the first level of a first control signal. - 特許庁

本発明のヘテロダイン・システムは、受信された駆動信号に応答する第一の信号と第二の信号であって、第一の信号の周波数を第二の信号の周波数で割った結果が整数比である第一の信号と第二の信号を提供する。例文帳に追加

The heterodyne system provides a first signal and a second signal in response to a received drive signal, wherein the frequency of the first signal divided by the frequency of the second signal is an integer ratio. - 特許庁

出力電圧の大きさに応じ、大小の第1、第2の参照電圧が生成され、三角波と第1、第2の参照電圧は、電圧の大きさに応じた周波数のパルス状の三角波信号と第1、第2の参照信号に変換されてそれらのパルス状の長さが比較される。例文帳に追加

Large and small first and second reference voltages are generated according to the magnitude of output voltage, and the triangular waves and the first and second reference voltages are converted into the pulsed triangular wave signals and the first and second reference signals of the frequency geared to the magnitude of voltage, and then the lengths of their pulses are compared with each other. - 特許庁

万葉集巻第2 163~164番(処刑後、大来皇女が退下・帰京途上で作った歌)例文帳に追加

Nos. 163 to 164, Volume 2 of Manyoshu (poems composed by Oku no Himemiko when she retired and returned to the capital after he was executed)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明時代:「引動清風」「楊名合利」「翁梅亭」 ※この時代の物はほとんど残っていない例文帳に追加

The Ming period: 'Indo-seifu,' 'yomei-gori,' and 'Obai-tei;' Ryoro from this time period is hardly remaining.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は大ヒット映画「アナと雪の女王」の日本語版主題歌を歌ったことで注目を集めた。例文帳に追加

She attracted attention by singing the Japanese version of the theme song from the mega hit movie "Frozen." - 浜島書店 Catch a Wave

輪郭強調部は、拡大率に応じて第2領域毎に異なる度合いで輪郭を強調する。例文帳に追加

The contour enhancement unit enhances the outline with different degrees for each second region according to the enlargement ratio. - 特許庁

第1の識別情報を含む応答要求信号を受信する応答要求信号受信部と、第2の識別情報を記憶する第1の記憶部と、第1の識別情報と第2の識別情報を比較する比較部と、比較の結果、第1の識別情報と第2の識別情報が一致しないとき、第1の応答信号を送信する応答信号送信部を備える。例文帳に追加

The device includes: an answer request signal receiving unit which receives an answer request signal including first identification information; a first storage section which stores second identification information; a comparison section which compares the first identification information with the second identification information; and an answer signal transmission unit which transmits a first answer signal when the first identification information does not match the second identification information as a result of comparison. - 特許庁

この黄金時代の天候が、われわれの時代よりずっと暑かったことは申し上げたかと思います。例文帳に追加

`I think I have said how much hotter than our own was the weather of this Golden Age.  - H. G. Wells『タイムマシン』

一 第百三十八条第一号ハ又は第二号ハの請求に応じて行う当該株式会社の株式の買取り例文帳に追加

(i) The purchase of shares of such Stock Company in response to a demand under item (i)(c) or (2)(c) of Article 138;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1プリチャージ信号に応答して第1ビットラインをプリチャージする第1プリチャージ素子と、第2プリチャージ信号に応答して第2及び第3ビットラインをプリチャージするプリチャージ部と、第3プリチャージ信号に応答して第4ビットラインをプリチャージする第2プリチャージ素子と、を含んでビットラインプリチャージ回路を構成する。例文帳に追加

The bit line precharge circuit includes: a first precharge element for precharging a first bit line in response to a first precharge signal; a precharge unit for precharging second and third bit lines in response to a second precharge signal; and a second precharge element for precharging a fourth bit line in response to a third precharge signal. - 特許庁

後醍醐天皇の皇子で、母は参議正三位藤原実俊の娘遊義門院一条局。例文帳に追加

He was the prince of Emperor Godaigo; his mother was Yugimonin Ichijo no tsubone whose father was FUJIWARA no Sanetoshi, a state councilor shosanmi (Senior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶(けい)應(おう)義(ぎ)塾(じゅく)大学卒業後,都内の人材派遣会社に就職。例文帳に追加

After he graduated from Keio University, he started working for a staffing company in Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

第2送受信処理部25は、第2クロックCK2に対応する第2レートによる信号出力処理および第2レートまたはその整数倍の第3レートで入力される信号の受信処理を第2通信方式で行う。例文帳に追加

A second transmitting-receiving processor 25 executes a signal output process in the second communication system at a second rate corresponding to the second clock CK2, and a receiving process of signals inputted at the second rate or a third rate, i.e., an inter multiple of the second rate. - 特許庁

第1FEC復号化部は、第1受信部からの受信信号を、UW検出部による検出結果に応じて復号化する。例文帳に追加

A first FEC decoding part 114 decodes the reception signal from the first receiving part 106 according to the detected result by the UW detecting part 107. - 特許庁

警告装置72は、第2警報信号に対応する制御信号が入力されると、第2警報信号に対応する警告を実行する。例文帳に追加

The alarm device 72 executes an alarm corresponding to the second alarm signal when an alarm signal corresponding to the second alarm signal is executed. - 特許庁

子に醍醐忠告、醍醐忠敬、一条忠貞、醍醐忠直、娘に好子(賀陽宮邦憲王妃)、親子(鵜殿忠善妻)がいる。例文帳に追加

His sons were Tadatsugu DAIGO, Tadayuki DAIGO, Tadasada ICHIJO, Tadanao DAIGO, and his daughters were Koko (Prince Kaya no miya Kuninori), and Chikako (the wife of Tadayoshi UDONO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タグは、第1のモードでは、遠隔地からの第1送信範囲を有する第1無線信号の受信に応答して、第2モードに移行する。例文帳に追加

In the first mode, the tag is shifted to the second mode in response to reception of a first radio signal having a first transmission range from a remote site. - 特許庁

本発明の方法は、同時表示信号(301)を形成するため、第1の信号と第2の信号を合成する手順と、同時表示信号を形成するため合成された第1の信号と第2の信号の各信号に応じてビデオピーキング処理を独立に制御する手順とを有する。例文帳に追加

The method of this invention includes a step where the 1st and 2nd signals are composited to form a simultaneous display signal (301) and a step where the video peaking processing is independently controlled depending on each of the 1st signal and 2nd signal composited to form the simultaneous display signal. - 特許庁

大休宗休(だいきゅうそうきゅう、応仁2年(1468年)-天文(元号)18年8月24日(旧暦)(1549年9月15日))は、戦国時代(日本)の臨済宗の僧。例文帳に追加

Daikyu Sokyu (1468 - September 25, 1549) was a priest of Rinzai Sect in the Sengoku period (period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欠損判定部60は、前記第1及び第2フォトカプラQ1,Q2の第1及び第2受光素子51,52の開成及び閉成に応じた前記信号出力端子55からの状態検出信号55aに基づいて前記ダイオードブリッジ20の欠損を検出する。例文帳に追加

A deficiency determining section 60 detects deficiency of the diode bridge 20, based on a state detection signal 55a from a signal output terminal 55 which corresponds to the opening and closing of first and second light-receiving elements 51 and 52 of the first and second photocouplers Q1 and Q2. - 特許庁

コネクタ10は、第1コンタクト1及び第2コンタクト2と、前記第1及び第2コンタクト1,2を夫々保持する第1及び第2ハウジング4,5と、これらを覆う第1及び第2外郭部材7,9とを有する。例文帳に追加

The connector 10 has a first contact 1 and a second contact 2, a first and a second housings 4, 5 respectively retaining the first and second contacts 1, 2, and a first and second shell members 7, 9 to cover these. - 特許庁

他の実施形態の場合には、上記第1の信号に応じて最後の操作指示が呈示される。例文帳に追加

In another implementation styles, the final operation indication is presented according to the 1st signal. - 特許庁

通信端末は、第二要求信号を送信した他の通信端末から第一応答信号を受信した場合(S55:YES)、第一応答信号を送信した他の端末装置とのセッションを切断する(S59)。例文帳に追加

When receiving first response signals from the other communication terminals to which the second request signals have been transmitted (S55: YES), the communication terminal disconnects the sessions with the other terminal apparatuses that have transmitted the first response signals (S59). - 特許庁

動きベクトル変換部6は、フレームレートの変換条件に応じて、第1の動きベクトルを一対の第2の動きベクトルMVcに変換する。例文帳に追加

A motion vector converter 6 converts the first motion vector to a pair of second motion vectors MVc according to conversion conditions of a frame rate. - 特許庁

選択回路19は、上位ビット群D5に応じて、第1のアナログ電圧信号及び第2のアナログ電圧信号のいずれかを選択する。例文帳に追加

The selection circuit 19 selects the first analog voltage signal or the second voltage signal in accordance with the digital signal D5 of the higher-order bit group. - 特許庁

無線機30は、自装置宛の第一の問い合わせ信号または自装置宛の第二の問い合わせ信号を受信すると応答信号を送信する。例文帳に追加

The radio unit 30 transmits a response signal when receiving the first inquiry signal to the destination of the self-device or the second inquiry signal to the destination of the self-device. - 特許庁

データは、第1電話番号および第2電話番号に応じて、それぞれ、第1通信モジュールから第1データ処理局に、そして第2通信モジュールから第2データ処理局にルーティングすることができる。例文帳に追加

The data can be routed from the first communication module to a first data processing station and from the second communication module to a second data processing station according to the first and second telephone numbers respectively. - 特許庁

第1及び第2の要請メッセージに対応する第1及び第2の応答メッセージが第1の端末から受信される場合、CSI ASは、結合された応答メッセージを生成し、結合された応答メッセージを第2の端末に伝送する。例文帳に追加

Upon receipt of first and second response messages corresponding to the first and second request messages from the first terminal, the CSI AS generates a combined response message and sends the combined response message to the second terminal. - 特許庁

制御部101は、第1及び第2の検出信号に応じて、第1及び第2の接触押圧力を設定し、この第1及び第2の接触押圧力を夫々第1及び第2の所定範囲内に維持する。例文帳に追加

A control unit 101 sets the first and second contact pressures according to the first and second detection signals, and maintains the first and second contact pressures in first and second predetermined ranges. - 特許庁

また、制御部は、撮像感度でのSN比に応じて、第1画像信号、第2画像信号、第1画像信号および第2画像信号の加算画像信号のうちから画素の出力信号を指定する。例文帳に追加

The control part designates an output signal of a pixel from among the first image signal, the second image signal and an added image signal of the first image signal and the second image signal, according to an SN ratio in the range at the imaging sensitivity. - 特許庁

ニ 刑法第百二十五条(往来危険)に規定する行為例文帳に追加

(d) The act prescribed in Article 125 of the Penal Code (Endangering Traffic);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

京都・東寺御影堂木造不動明王坐像(平安時代、国宝)例文帳に追加

To-ji Temple Mie-do in Kyoto: The seated statue of wooden Fudo Myoo (Heian period, national treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽成天皇の第一皇子であるが、父帝の譲位後に生まれた。例文帳に追加

Although he was the first prince of Emperor Yozei, he was born after the abdication of the throne of his father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五百城入彦皇子(いおきいりびこのみこ)は、古墳時代の皇族。例文帳に追加

Iokiiribiko no miko was a member of the Imperial family who lived during the Kofun period (tumulus period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内氏重臣・長門守護代内藤興盛の息女。例文帳に追加

She was the daughter of Okimori NAITO, who held the positions of chief retainer of the Ouchi Clan and Shugodai (the acting Military Governor) of Nagato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに次のように語っている。(黄金の巻第九十九帖)例文帳に追加

He says further as follows (chapter 99 of volume gold)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS