1016万例文収録!

「おおぐしく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおぐしくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおぐしくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1129



例文

平津の駅家(うまや)の西12里(古代には12里=60町≒6.5km)に、大櫛(おおぐし)という岡がある。例文帳に追加

There is a hill called Ogushi, about 6.5 km west of umaya (facilities for providing houses, food etc.) in Hiratsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サンプリング周波数が大きければ解像度もよくなる例文帳に追加

Greater sampling frequency results in better resolution.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

カタログ7シリーズお送りいたします。例文帳に追加

We will send the Catalogue Seven Series. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

アナログ出力電圧の振幅を大きくとり、かつ直線性を良くする。例文帳に追加

To make the amplitude of an analog output voltage large and to improve the linearity. - 特許庁

例文

注入欠陥はドーピング処理時の加速電圧が大きく影響している。例文帳に追加

Accelerating voltage at doping treatment has a large influence on implantation defects. - 特許庁


例文

早くから大阪の道具商のもとに修行に出される。例文帳に追加

Joeki was sent to a tool merchant in Osaka for training at an early age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この変化量が大きくなる場合は、サンプリング周波数を上げる。例文帳に追加

When this variation quantity becomes large, the sampling frequency is increased. - 特許庁

ガイド部3におけるハウジング支持面33は、摩擦抵抗を大きくしている。例文帳に追加

A housing supporting surface 33 at the guide 3 has increased friction resistance. - 特許庁

例えば、伝送レートが所定の閾値より大きい場合には、所定数より多くのトレーニングシンボルを含むトレーニングシーケンスを送信する。例文帳に追加

For example, when a transmission rate is larger than a predetermined threshold, a training sequence which contains more training symbols than the predetermined number is transmitted. - 特許庁

例文

江戸時代も武士に対してはふぐ食を禁じる藩が多かった。例文帳に追加

During the Edo period, many clans prohibited their samurai from eating pufferfish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

URAT1遺伝子上の多型をスクリーニングし、URAT1遺伝子の7種のミスセンス多型変異を同定した。例文帳に追加

The polymorphism on the URAT1 gene is screened to identify seven kinds of miss-sense polymorphic mutation. - 特許庁

その結果、タイミング信号生成回路6−1〜6−nにおけるタイミング信号生成時間が大幅に短くなる。例文帳に追加

As a result, the timing signal generating time is remarkably shortened in the timing signal generator circuits 6-1 to 6-n. - 特許庁

回転軸12と同じ高さ位置hから投入口15の下端に至る筐体11の内壁は、ほぐし棒13に対するクリアランスの小さいほぐし面17とクリアランスの大きな予備ほぐし面18として連続して形成されている。例文帳に追加

The inner wall of the housing 11 extending from a position h at the same height as the rotating shaft 12 to the lower end of an inlet 15 is continuously formed as an unbinding surface 17 with a small clearance for the unbinding rods 13 and a preliminary unbinding surface 18 with a large clearance. - 特許庁

サンプリング回路106は受信データ信号RXDATAを第2多相クロックでサンプリングして、複数のサンプリング信号を生成する。例文帳に追加

A sampling circuit 106 samples a received data signal RXDATA with the second multi-phase clocks and generates a plurality of sampling signals. - 特許庁

低電力性能の劣化を許容範囲に抑えつつアナログ出力信号の大幅な高速応答化が可能なアナログ出力装置を得る。例文帳に追加

To obtain an analog output device achieving remarkably high speed response of an analog output signal while suppressing deterioration in low power performance within an allowable range. - 特許庁

原料魚を煮熟後ほぐして焙乾し魚節を製造するための、煮熟魚の身部分の筋隔面を表面に露出させて適当な大きさに確実にほぐすことを可能ならしめるほぐし身の製造装置の提供。例文帳に追加

To provide a flaking device for boiled fish or steamed fish ensuring that boiled fish meat is flaked into proper sized pieces while exposing out muscle membrane surfaces of meat portions of the boiled fish so as to produce dried fish through boiling raw material fish followed by flaking the fish, and roasting and drying the fish. - 特許庁

rsync は、多くのオペレーティングシステムで利用することができます。 FreeBSD 版は、 net/rsyncの port か、package を使ってください。例文帳に追加

The rsync suite is available for many operating systems, on FreeBSD, see the net/rsync port or use the package.  - FreeBSD

多くのメッセージングシステムでは、メッセージ選択フィルタリングは、かなりの処理オーバーヘッドを含む。例文帳に追加

In many messaging systems, message selection filtering involves a significant processing overhead. - 特許庁

エージング処理後に発生する修復痕の大きさを小さく抑えつつ、欠陥部を修復すること。例文帳に追加

To repair a defective part while minimizing the size of a repair mark generated after an aging process. - 特許庁

タイミング信号の種類が多くても、ICパッケージを小さく抑える。例文帳に追加

To suppress an IC package small even when there are a large number of kinds of timing signals. - 特許庁

チャンバのクリーニング周期を大幅に改善した半導体製造装置のガスクリーニングシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a gas cleaning system for a semiconductor manufacturing device with remarkable improvement in a cleaning interval for a chamber. - 特許庁

クラスタリング処理時間を大幅に削減可能なクラスタリングプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a clustering program that can significantly reduce clustering processing time. - 特許庁

外部のアナログ処理性能に大きく依存せずに高い信頼性で垂直同期信号を検出する。例文帳に追加

To detect a vertical synchronizing signal with high reliability without depending greatly on external analog processing performance. - 特許庁

立体チャート2側面に、異なる複比で大きさをコーディングした複数の単位図形を配置する。例文帳に追加

Unit figures whose sizes are encoded at different ratios are formed on the sides of a stereoscopic chart 2. - 特許庁

チルト調整角を従来よりも大きく設定し得るステアリング支持構造を提供する。例文帳に追加

To provide a steering support structure that can set a tilt adjustment angle larger than a conventional one. - 特許庁

サブサンプリング手段により読み出されたデータから指示体のおおよその指示位置を検出し、このおおよその指示位置に基づき、指示体のおおよその指示位置が含まれるウィンドウのデータを読み出す。例文帳に追加

The rough pointed position of the pointer is detected from the data read by the sub-sampling means, and the data of the window, including the rough pointed position of the pointer, are read on the basis of the rough pointed position. - 特許庁

岩倉具集の跡は大原家から養子に入った岩倉具慶が具賢の養子として継いでいる。例文帳に追加

As the successor of Tomoai IWAKURA, Tomoyoshi IWAKURA, being adopted from the Ohara family as a child of Tomokata, inherited the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年,ミズノではセミオーダーのランニングシューズが前年より3割多く売れた。例文帳に追加

In 2008, Mizuno sold 30 percent more semi-custom running shoes than in the previous year.  - 浜島書店 Catch a Wave

フィードバック期間信号の期間は、フィードバックサンプリング信号の期間より実質的に大きい。例文帳に追加

A period of the feedback time period signal is substantially greater than that of the feedback sampling signal. - 特許庁

スイッチング信号を小さくして回路のDesirable /Undesirable 信号比を大幅に改善する。例文帳に追加

To provide a phase detection circuit that reduces a switching signal so as to remarkably improve a desirable signal/undestrable signal ratio of the circuit. - 特許庁

公開鍵の寿命を延長するため、mにパディングして次第に大きくする。例文帳に追加

To extend the life of the public key, m is gradually enlarged by padding. - 特許庁

簡単な構成で軽量なステアリング支持装置によって、車体の剛性を大きくすること。例文帳に追加

To increase the rigidity of a car body by a light-weight steering supporting device of simple structure. - 特許庁

照射時間の大幅な短縮を実現するビームスキャニング照射装置を得ることを目的とする。例文帳に追加

To provide a beam scanning irradiator achieving drastic reduction of an irradiation time. - 特許庁

しかし、非常に多くの人が頭を振った、つまりフォッグ氏に反対したのである。例文帳に追加

but the large majority shook their heads and declared against him.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

多対多間取引支援用マッチング処理方法、マッチング処理システム、求車求荷支援方法、及び求車求荷支援システム例文帳に追加

MATCHING PROCESSING METHOD AND SYSTEM FOR SUPPORTING MULTI TO MULTI TRANSACTION, AND NECESSARY VEHICLE/CARGO LOADING SUPPORT METHOD AND SYSTEM - 特許庁

ドアパネルは、エアバッグシュートの前面に枢動自在に取付けられ、かつエアバッグシュートの開口を覆う。例文帳に追加

The door panel is pivotally mounted to the front side of the airbag chute and covers the opening therein. - 特許庁

従って、一方がデジタル信号の値が大きいほど大きなアナログ信号を出力し、他方がデジタル信号の値が大きいほど小さなアナログ信号を出力する。例文帳に追加

Thus, the ones output a greater analog signal in proportion to the digital signal value, and the others output a smaller analog signal in proportion to the digital signal value. - 特許庁

当然ながら一つ一つの柄も江戸小紋より大きく、抽象柄より具象柄が多く、見た目が華やかである。例文帳に追加

Therefore, its single pattern is larger and its appearance is gorgeous than Edo-komon, and it has more concreteness to the design than an abstract design.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レベリングシリンダのサイズを大型化することなく作業台からの大きな負荷に対しても支障なくレベリング制御を行わせる。例文帳に追加

To conduct leveling control free from any disturbance even in a large load from a working table, without enlarging a size of a leveling cylinder. - 特許庁

バグ修正は、パブリックな API を大幅に変更することの無いように行うべきです。例文帳に追加

Thus you should always try to fix a bug in a way that does not seriously change the public API.  - PEAR

阿弥陀仏の浄土に往生することを欣求し、悟りは大きな目標とはしない。例文帳に追加

Dying a happy death is a keen aspiration of Amitabha Jodo Buddhism whereas, Satori is not a major aim.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし大野は早世し、弟の坂上広野が平野庄と坂上氏の家督を継ぐ。例文帳に追加

however, as Ono died before his time, his younger brother SAKANOUE no Hirono took over Hirano Sho and reins of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マンホール4をライニングして補修する場合に比べ、大掛かりな設備が必要ない。例文帳に追加

Large-scale equipment is not required more than when repairing by lining the manhole 4. - 特許庁

ビデオ/オーディオ分割及び独立再生とシェアリングシステム及びその方法例文帳に追加

SYSTEM OF INDIVIDUALLY AND SEPARATELY DISPLAYING AND SHARING VIDEO/AUDIO, AND METHOD OF THE SAME - 特許庁

大きい角度、例えば±50°程度、入射ビームを偏向させるビームステアリングシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a beam steering system which deflects an incident beam by a large angle, for example, about ±50°. - 特許庁

大型、大重量のワークに対してもマニュアルラッキングシステムで対応できるようにする。例文帳に追加

To cope with even large and superheavy works by a manual racking system. - 特許庁

ステアリングシャフト3は操舵補助力発生用電動モータ32のロータ38により覆われる。例文帳に追加

A steering shaft 3 is covered with a rotor 38 of an electric motor 32 for generating steering assist force. - 特許庁

シャッターの幅がシェルの大きさ等を設計する上で制約を与えるのを防ぐ。例文帳に追加

To prevent the width of a shutter from constraining the design of the size etc. of a shell. - 特許庁

ピッキング能力及び人時生産性を大幅に向上しうる自動ピッキングシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an automatic picking system capable of outstandingly enhancing picking ability and man-hour productivity. - 特許庁

例文

使用済みエッチング処理剤を再利用し、排水量及び廃棄物量を大幅に削減する。例文帳に追加

To extremely reduce the amount of water discharge and the amount of waste materials by reusing a used etching treatment agent. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS