例文 (999件) |
かもがたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11150件
あなたの証言で 少女が助かるかもしれないんです。例文帳に追加
You may be able to save the little girl with your testimony. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
UNAIDSの数値が高すぎるだけかもしれません例文帳に追加
If you think that the unaids numbers are much too high - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
しばらく辛いかもしれないが 立ち直れるよ例文帳に追加
Things are gonna be hard for a while, but you'll come out. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして 我々の対処が正しいのかも分からないのです例文帳に追加
And third, we don't know whether we are doing the right thing. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
体はガタが来ているかもしれませんが例文帳に追加
My body may be falling apart - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
放熱性を向上させ、かつ小型化も達成でき、しかも組立も良好な小型トランスを提供する。例文帳に追加
To provide a miniature transformer having improved heat dissipation, achieving miniaturization, and having good assemblage. - 特許庁
私も含め大きな不安を持った若者がたくさんいる。例文帳に追加
There are a lot of young people with terrible insecurities, including me. - Weblio Email例文集
日本には引きこもりの若者がたくさんいる。例文帳に追加
There are a lot of young people who shut themselves in their room. - Weblio Email例文集
もしお金がたくさんあったらあなたは何を買いたいですか。例文帳に追加
If you were rich what would you want to buy? - Weblio Email例文集
互いに譲歩した結果問題がたちまち解決した例文帳に追加
We made mutual concessions, with the result that the matter was settled at once - 斎藤和英大辞典
互いに譲歩した結果問題がたちまち解決した例文帳に追加
The matter was settled at once in consequence of our mutual concessions. - 斎藤和英大辞典
この城の中 モンスターが たくさん出たでしょ?例文帳に追加
You must've seen a lot of monsters in this castle, miss meiko. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
簡単な構成でしかもモータが正しく接続されたか否かを容易にしかも確実に検知する。例文帳に追加
To easily and securely detect whether a motor is correctly connected or not with a simple structure. - 特許庁
小型犬や中型犬は心疾患にかかり,大型犬は腫(しゅ)瘍(よう)ができるかもしれない。例文帳に追加
Small and medium-size dogs may suffer heart disease and large dogs may develop tumors. - 浜島書店 Catch a Wave
小型で共振器のQが高く、しかも信頼性に優れた積層型LC部品を提供する。例文帳に追加
To provide a layered LC component in a small size, having a larger resonance Q, and excellent reliability. - 特許庁
伝達するトルクが高く、しかも、がたつきを少なくすることができる、等速ジョイントを提供する。例文帳に追加
To provide a constant velocity joint having a high torque to be transmitted and reducing the rattling. - 特許庁
平中物語(へいちゅうものがたり)は、平安時代に成立した歌物語(平仲物語とも書く)。例文帳に追加
Heichu monogatari (The Tale of Heichu) (written 平中物語 or 平仲物語) is a story told through poems that was completed during the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小型でしかも圧力損失が小さくしかも再生率が高く製造も容易な流体浄化用の積層フィルターの提供を目的とする。例文帳に追加
To provide a small-sized laminated filter for cleaning a fluid, reduced in pressure loss, high in regeneration ratio and easy to manufacture. - 特許庁
しかも、接触/非接触切替型の機械式スイッチを用いることにより、スイッチ19の構造が単純になり装置の小型化も容易である。例文帳に追加
Further, the structure of the switch 19 is simplified and miniaturization of the device is also easy by using a contact/non-contact switching type mechanical switch. - 特許庁
私たちはいつかそれらの姿を見られなくなるかもしれない。例文帳に追加
Someday we may not be able to see those again. - Weblio Email例文集
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。例文帳に追加
You probably make someone uncomfortable every time you smoke. - Weblio Email例文集
私は今日は夕方から学校に行かれければならないかもしれません。例文帳に追加
I might have to go to school in the evening today. - Weblio Email例文集
私の発表が、皆さんが旅に出るきっかけになるかもしれません。例文帳に追加
My presentation will probably give everyone the chance to travel. - Weblio Email例文集
君が尋ねる人の詳しい話をしたら心当たりがあるかも知れぬ例文帳に追加
It you will describe the person you want, I may be able to identify him. - 斎藤和英大辞典
その新型コンピュータは確かに速いかもしれないが,高価すぎる例文帳に追加
That new type of computer may indeed be fast, but it is too expensive. - Eゲイト英和辞典
ぼくはそんなことを言ったのを覚えていないが,多分言ったのかもしれない例文帳に追加
I don't remember having said that, but maybe I did. - Eゲイト英和辞典
そのうち、 complex 型についても型強制を避けるよう修正されるかもしれません。例文帳に追加
Over time, the typecomplex may be fixed to avoid coercion. - Python
その時期は駐車スペースを見つけるのが大変かもしれません。例文帳に追加
You may have a hard time finding a place to park your car during those times. - 浜島書店 Catch a Wave
未来が正しく予知されるかぎり,これは役に立つかもしれない。例文帳に追加
This may be helpful as long as the future is foreseen correctly. - 浜島書店 Catch a Wave
一部のすし店では,イクラがメニューから姿を消すかもしれない。例文帳に追加
In some sushi restaurants, salmon roe may disappear from the menu. - 浜島書店 Catch a Wave
しかも、転写型41の固定にあたって磁石23が利用される。例文帳に追加
In fixing the transfer mold 41 the magnets 23 are utilized. - 特許庁
しかも、エピタキシャル増厚層12aの表面は平坦度が高い。例文帳に追加
Furthermore, the surface of the epitaxial thickness increase layer 12a has a high planarity. - 特許庁
例文 (999件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |