1016万例文収録!

「かもべ1ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かもべ1ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かもべ1ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2589



例文

(1)に基づく申請によりその利害関係が影響を受けると長官が認めるその他すべての者例文帳に追加

every other person whose interests the Controller considers may be affected by the application under paragraph (1). - 特許庁

(1)(b)に基づく特別許可の申請は,聴聞期日でなされない場合には書面でするものとする。例文帳に追加

An application for special leave under Subsection (1) (b) shall, unless it is made at the hearing, be in writing. - 特許庁

第二十条 法務大臣は、支援センターの長である理事長となるべき者及び監事となるべき者を指名する。例文帳に追加

Article 20 (1) The Minister of Justice shall nominate a person to serve as the President and head of the JLSC, and shall nominate persons to serve as the inspectors of the JLSC.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 前条に述べる調停のため,調停委員会は産業財産登録庁長官が指名する当該登録庁からの専門家を委員長とするものとし,発明者が所属する企業の従業者が指名する専門家及び発明者の使用者が指名するその他の専門家で構成される。例文帳に追加

(1) For the purpose of conciliation mentioned in the preceding Article, a Commission shall be set up chaired by an expert from the Registry of Industrial Property designated by the Director thereof, and consisting of an expert designated by the workers in the enterprise to which the inventor belongs and another expert designated by the employer. - 特許庁

例文

(1) 1 又は複数の他のクレームのすべての特徴を含むクレーム(「従属クレーム」)については,可能なら始めに,そのような他のクレームに言及した上でクレームする追加的特徴を述べるものとする。例文帳に追加

(1) Any claim which includes all the features of one or more other claims ("dependent claim") shall contain, if possible at the beginning, a reference to the other claim or claims and shall then state the additional features claimed. - 特許庁


例文

長官(正五位下相当)…1名 参議、弁官といった高官が充てられることも多かった。例文帳に追加

Kami (Minister) (corresponded to Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade)): One person, high-ranking officials, such as Sangi (councillor) or Benkan (controller), were often appointed to this post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厚生労働大臣は、(1)及び2の意見を述べるときその他必要があると認めるときは、研究機関の長に対し、(2)に規定する書類以外の資料の提出を求めるとともに、当該研究機関の長の承諾を得て、当該研究機関の調査その他の必要な調査を行うことができる。例文帳に追加

When issuing opinions as set forth in 1(1) and 2, the Minister of Health, Labor and Welfare may, as deemed necessary, request documents other than those set forth in 1(2), and, with the acknowledgment of the institute director, conduct a review of the research institution, or other such reviews as necessary. - 厚生労働省

音声特徴生成処理部において入力音声から特徴量を抽出して特徴ベクトルを生成すると共に、この生成された特徴ベクトル集合の重心を求めることにより特徴代表ベクトルを生成する。例文帳に追加

A speech feature generation processing section 1 generates a feature vector by extracting a feature quantity from an input speech and also generates a feature representative vector by finding the center of gravity of a set of generated feature vectors. - 特許庁

ロ ニオブチタン以外の超電導フィラメントからなる超電導材料であって、次の(一)から(三)までのすべてに該当するもの例文帳に追加

(b) Superconductive materials comprised of superconductive filaments other than niobium titanium that fall under all of the following 1. through 3.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

発明の当該1組の本質的特徴には,発明の目的である技術的結果を得るのに必要かつ十分なすべての特徴が含まれる。例文帳に追加

The set of essential features of an invention includes all features that are necessary and sufficient to obtain the technical result which is the purpose of the invention.  - 特許庁

例文

周長方向糸(1) は密に製織されていると共に、その周長方向糸(1) はベルトの表面視および裏面視で紡錘形をしており、かつその周長方向糸(1) の紡錘形の膨らみ部(a) がつおいた隣々接の周長方向糸(1) の紡錘形の膨らみ部(a) との間で実質的に接触している。例文帳に追加

The string 1 is closely woven also formed fusiformly in the surface and back views of the belt, and the fusiform swollen part (a) of the string 1 is actually contacted with the fusiform swollen part (a) of the string 1 adjoining every two intervals between. - 特許庁

鋼製平板の傾きを調整するための傾き調整手段(レベル調整用ボルト6)を設ける。例文帳に追加

An inclination adjusting means (a bolt 6 for a levelling) for adjusting the inclination of the plate 1 is mounted. - 特許庁

フィルタリング特性が同一である限り、導電体パターン5(1), 5(2) のライン全長(平面距離)を、従来のライン全長よりも短くでき、導電体パターン5(1), 5(2)の占有面積が縮少される。例文帳に追加

So long as the filtering characteristic is the same, the total line length (planar distance) of the conductor patterns 15(1)b, 15(2)b can be decreased more than the total line length of a conventional filter, resulting in the reduced occupied area of the conductor patterns 15(1)b, 15(2)b. - 特許庁

(1) (e)若しくは(f)又は(1) (g) (iii)が適用される場合において,局長は,特許願書及び完全明細書の受理が延期されるべきであると認めたときは,3月超の期間に代替することができる。例文帳に追加

If paragraph (1) (e) or (f) or subparagraph (1) (g) (iii) applies, the Commissioner may substitute a period longer than 3 months, if the Commissioner is satisfied that acceptance of the patent request and complete specification should be postponed.  - 特許庁

懲戒審判所は,登録特許弁護士が任命に同意しない限り,当該人を(1)又は(2)に基づく登録特許弁護士に任命してはならない。例文帳に追加

The Disciplinary Tribunal must not appoint a registered patent attorney under subregulation (1) or (2) unless the registered patent attorney consents to the appointment.  - 特許庁

T=T_0+K[(t_A・t_B0)/(t_B・t_A0)−](Kはベルト固有の定数)の式からベルトの張力Tを求める。例文帳に追加

The tension T of the belt 1 is obtained by the Equation: T=T_0+K[(t_A1×t_B0)/(t_B1×t_A0)-1], where K is the intrinsic constant of the belt. - 特許庁

砲身の壁内の熱影響ゾーンが最大でもmm以下になるように温度調節される。例文帳に追加

The temperature is adjusted so that thermally influenced zone in a wall of the gun barrel becomes 1 mm or less at the maximum. - 特許庁

渋滞レベル渋滞長計算部2は受け取った渋滞長を足し合わせ、渋滞区間全長を求める。例文帳に追加

A congestion level 1 congestion length calculation part 12 adds the receives congestion lengths together and obtains the entire length of the congestion section. - 特許庁

滑り止め材による、滑り止め部3を把手2に設けて、かご本体側に有する当接部4とで構成する、袋止めを特徴とする。例文帳に追加

A bag holding method includes: providing non-slipping parts 3 having non-slipping materials at handles 2; and providing abutment parts 4 arranged at the side of a basket body 1. - 特許庁

第一条で、「府県会は地方税を以て支弁すべき経費の予算及びその徴収方法を議定する」と府県会の目的を定めた。例文帳に追加

Article 1 specified that the purpose of Fuken-kai was "to set the expense budget needed, based on local taxes, as well as the method for its collection."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第138条(1)に基づいて出願人が明細書又は対応する書類の写しを提出すべき期間は,長官による通知の日から3月とする。例文帳に追加

The period within which copies of specification or corresponding documents to be filed by the applicant under sub-section (1) of section 138 shall be three months from the date of communication by the Controller.  - 特許庁

このレベル調整モルタル層上に、中空の単位土間床版4を、互いに分離可能に縦横に並べて敷き詰めて床版層2とする。例文帳に追加

Hollow unit earthen floor slabs 4 are arranged longitudinally and laterally in a mutually separable manner and spread all over the level adjusting mortar layer 1 to form a floor slab layer 2. - 特許庁

従って1ドル銀貨の約1/3の量目(質量)である一分銀3枚を持って1ドルに換えるべきであると主張した。例文帳に追加

Thus three ichibu-gin silver coins, weighing about one third of a one-dollar silver coin, should be converted to one dollar, he argued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聴聞が行われる前,又は聴聞が行われないときは特許裁判所の決定がされる前に,裁判長又は裁判長によって指名された部の構成員は,可能ならば1回の聴聞又は1回の開廷期日において事件の結論を出すために必要なすべての準備をしなければならない。例文帳に追加

The presiding judge or a member of the Board appointed by him shall, before the hearing or, in the absence of a hearing, before the decision of the Patent Court, make all necessary arrangements for finally disposing of the matter, if possible in one hearing or in one session.  - 特許庁

局長は,当事者系手続に関して第1審管轄権を有するものとする。当該当事者系手続は,局長,聴聞官又は局長が指名する局の他の上級職員の面前で聴聞されるが,すべての決定及び最終命令は,局長が署名する。例文帳に追加

The Director shall have original jurisdiction over inter partes proceedings. Such inter partes proceedings shall be heard before the Director, any Hearing Officer or other ranking official of the Bureau designated by the Director but all decisions and final orders shall be signed by the Director. - 特許庁

第十五条 行政庁は、聴聞を行うに当たっては、聴聞を行うべき期日までに相当な期間をおいて、不利益処分の名あて人となるべき者に対し、次に掲げる事項を書面により通知しなければならない。例文帳に追加

Article 15 (1) In conducting hearings, administrative agencies shall provide to the anticipated subject parties of Adverse Dispositions written notice of the following matters, which notice shall be provided with a considerable period of time before the date of the hearing:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

変調器3bが、メモリ3aに蓄えられた映像信号から画素の各々に表示すべき階調データを取り出し、画素の各々に固有の周波数をもつ搬送波に乗せて変調する。例文帳に追加

A modulator 3b takes out gradation data, which are to be displayed on each of pixels 1, from the video signals stored in the memory 3a and modulates the data with the carriers having the frequencies intrinsic to each of the pixels 1. - 特許庁

本発明のコンテナは、短側部cに設けた凹部2にラベル貼付部3が形成されている。例文帳に追加

A label sticking section 3 is formed on a recess 2 formed on a short side 1c of a container 1. - 特許庁

電子楽器のメインパネル0にベンダー操作部と拡張センサ部2を設ける。例文帳に追加

A bender operation part 1 and an extension sensor part 2 are arranged on a main panel 10 of the electronic musical instrument. - 特許庁

道路用境界ブロック本体()の側面に溝部(2)を設けた事を特徴とする。例文帳に追加

A road curb block body 1 has in the side face a groove portion 2 in which a drainpipe is set. - 特許庁

電子楽器のメインパネル0にベンダー操作部と拡張センサ部2を設ける。例文帳に追加

A bender operating part 1 and an expanded sensor part 2 are provided on a main panel 10 of an electronic musical instrument. - 特許庁

第三十条 入国警備官は、違反調査をするため必要があるときは、証人の出頭を求め、当該証人を取り調べることができる。例文帳に追加

Article 30 (1) An immigration control officer may, in cases where it is necessary to conduct an investigation into any violation, request the appearance of a witness and interview him/her.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 本条に述べる手続を完了するための最長期限は,スペイン特許商標庁が関連する出願を受領した日から起算するものとし,次に従うものとする。例文帳に追加

(1) The maximum periods for the completion of the procedures listed in this provision shall be counted from the date on which the Spanish Patent and Trademark Office receives the applications concerned, and shall be the following: - 特許庁

面部材5は、天井と同一の壁紙を材料とするから、空気調和機の露出部の色等は、天井と調和したものとなる。例文帳に追加

The surface member 5 is made of the same wallpaper as that of the ceiling, so that the exposed portion of the air conditioner 1 matches in color and the like with the ceiling. - 特許庁

拡張パック用ケースには、複数個の拡張パック識別用突起3が、位置決め用レール4に従って設けられている。例文帳に追加

A plurality of protrusions 3 for identifying an extended pack are arranged along positioning rails 4 in a case 1 for an extended pack. - 特許庁

7 公正取引委員会は、第一項の規定により課徴金を納付すべき事業者が次の各号のいずれにも該当する場合には、同項の規定にかかわらず、当該事業者に対し、課徴金の納付を命じないものとする。例文帳に追加

(7) Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the Fair Trade Commission shall not order the entrepreneur to pay a surcharge if the relevant entrepreneur that is to pay a surcharge pursuant to the provisions of paragraph 1 falls under both of the following items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の規定により指名された理事長となるべき者及び監事となるべき者は、支援センターの成立の時において、この法律の規定により、それぞれ理事長及び監事に任命されたものとする。例文帳に追加

(4) The person designated as the President and persons designated as the inspectors pursuant to the provision of paragraph (1) shall be deemed to have been appointed as the President and the inspectors at the time of establishment of the JLSC pursuant to the provisions of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

照明システムは、照明器具3と、照明器具3の照明領域を撮像領域とするカメラと、カメラからの出力に基づいて照明器具3の調光レベルを調整する照明制御装置2とを備える。例文帳に追加

The lighting system includes a lighting fixture 3, a camera 1 which makes a lighting range of the lighting fixture 3 as an imaging range, and a lighting control device 2 for adjusting a dimming level of the lighting fixture 3, on the basis of output of the camera 1. - 特許庁

第38条に基づいて行うべきことが求められ又は認められている事項を行うための期間の延長は,第35条(1)に基づいて中央政府により発せられた指示が有効であった期間を超えないものとする。例文帳に追加

The extension of time to be given for doing anything required or authorized to be done under section 38 shall not exceed the period for which directions given by the Central Government under sub-section (1) of section 35 were in force.  - 特許庁

そして、波数/λの小さい順(昇順)、すなわち波長λの長い順に並べ替えて、最も波長λの長いものを次数N=とし、次数Nをずつインクリメントした整数を残りのものに順次割当てる。例文帳に追加

The wavenumber 1/λ values are rearranged in their ascending order, i.e. in the descending order of the wavelength λ values, the order of the longest wavelength λ value is set with N=1, and integers obtained by increasing the order N by an increment of 1 each time are assigned one by one to the remaining ones. - 特許庁

調理台2の上方で壁面に沿った防熱板3を壁面に対して間隔を隔てるように配置すると共に防熱板3の下端と調理台2のカウンター4の上面との間に隙間Sを形成する。例文帳に追加

The heat insulating board 3 along the wall 1 above the cooking stand 2 is disposed with some distance from the wall 1, while a gap S is formed between the lower end of the heat insulating board 3 and the top of the counter 4 of the cooking stand 2. - 特許庁

(1) 特許出願書類一式は産業財産登録庁長官宛になされるものとし,出願人及びその代表者によって署名されるべきものとする。その出願には次の各事項の情報を記載しなければならないものとする。例文帳に追加

1. The patent application form shall be directed to the Director of the Industrial Property Registry and shall be signed by the applicant or by their representative. The application shall contain the following items of information: - 特許庁

止水機能および自己調圧機能を併せ持つ常時閉弁式の止水弁であって、複数の部品が調圧作動をなし、弁自らが開弁作動をなす止水弁を提供する。例文帳に追加

To provide a normally closed type water stop valve 1 having both a water cut-off function and a pressure self-regulating function, wherein a plurality of components perform pressure regulating operation and wherein the valve itself performs valve opening operation. - 特許庁

(1)は,期間延長の申請を処理する前に当事者を聴聞すべきことを登録官に対して命じるものではなく,本条による登録官の命令に対しては,審判請求をすることが一切できない。例文帳に追加

Nothing in sub-section (1) shall be deemed to require the Registrar to hear the parties before disposing of an application for extension of time, and no appeal shall lie from any order of the Registrar under this section.  - 特許庁

自己目的コンポーネント()は、自己目的コンポーネント()に関連する異なるパラメータの複雑性を定量化した以上の挑戦パラメータの組のレベルを参照して、挑戦パラメータのレベルを制御する。例文帳に追加

The autotelic component 1 refers to the level of a set of one or more challenge parameters whose levels quantify the complexity of different parameters relating to the autotelic component 1, and thereby regulates the level of the challenge parameters. - 特許庁

長官は,(1)にいう手数料の納付があったときは,(1)に基づく申請の通知及び申請書の写しを登録所有者に送付し,その後,当該問題について決定を下すのに先立って取られるべき手続を定める。例文帳に追加

The Controller shall, upon payment of the fee referred to in paragraph (1), send notice of the application under paragraph (1) and a copy of the application to the registered proprietor and shall, thereafter, determine the procedure to be followed before deciding the issue.  - 特許庁

特徴抽出手段では、動画データ0の各画像間の差分値を求め、画像の変化の度合いを調べる。例文帳に追加

A feature extraction means 1 obtains a differential value between pictures in a moving picture data 10 and checks the degree of the change of the picture. - 特許庁

洋風便器の後部上面に設置された便座ボックス3に、便器側方に張り出す張出部4が設けられている。例文帳に追加

The toilet seat box 3 mounted on the rear side upper surface of a western style toilet bowl 1 is provided with the extending portion 4 extending to the side of the toilet bowl. - 特許庁

ろ過筒()の外部に接触材(25)内部に気嚢(3)を設け、これに連動する止水弁(5)を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The air bag (3) is arranged inside the filtration cylinder (1) and the contact material (25) is provided on the exterior of the filtration cylinder (1) and the water stop valve (5) is arranged so that the valve (5) is interlocked with the air bag (3). - 特許庁

例文

もう片膝にも仙腸関節矯正ベルト()のもう一端の二股をしっかりと巻きつけ、面ファスナー(a)と(b)を接着させ固定させる。例文帳に追加

The bifurcated part of the other end of the sacroiliac joint correcting belt 1 is firmly wound around the other knee and fixed being fastened by the hook-and-loop fasteners (a), (b). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS