1016万例文収録!

「くろあり」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くろありの意味・解説 > くろありに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くろありの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5282



例文

内袋及び外袋は縦長の袋状であり、下端側に開口部が設けられ、開口部から回収物を取り出せるようにしてある。例文帳に追加

The inner bag and the outer bag are vertically long bags, apertured on the lower end side so as to allow collected material to be taken out through apertures. - 特許庁

またクローラ6はゴムクローラタイプのものが適用されるものであり、このクローラベルト60は芯金を有さないことを特徴とする。例文帳に追加

A rubber type crawler is applied as a crawler 6 and a crawler belt 60 is characterized by having no core. - 特許庁

本発明は、2−フェニルアミノ−6−アリールアミノ−、6−アリールオキシ−、および6−アリールチオ−のプリン、−アザプリン、および−デアザプリンに関する。例文帳に追加

The invention concerns 2-phenylamino-6-aryl amino-, 6-aryloxy-, and 6- arylthio- purines, -azapurines and -deazapurines. - 特許庁

クロメート処理液:3価クロムイオン/全クロムイオン(3価クロムイオン+6価クロムイオン)が質量比で2/10〜6/10の割合であり、さらにリン酸イオンを質量比でリン酸イオン/全クロムイオン=0.5〜2.0の範囲で含む処理液。例文帳に追加

In the chromate treating solution, the ratio of tervalent chromium ions to total chromium ions (tervalent chromium ions and hexavalent chromium ions) is 2/10 to 6/10 by mass ratio, and the solution contains phosphoric ions so that the ratio of phosphoric ions to total chromium ions is 0.5 to 2.0 by mass ratio. - 特許庁

例文

式Iで示されるヒドロキシ−6−ヘテロアリールフェナントリジンにおいて、R1が、メトキシであり、R2が、メトキシ、エトキシ、ジフルオロメトキシ、又は2,2−ジフルオロエトキシであり、R3が、水素であり、R31が、水素であり、R4が、−OHであり、かつ、R5が、水素であり、Harが、R6及びR7によって置換されており、かつピリジニルであり、その際、R6は、オキソであり、R7は、メチルである。例文帳に追加

The hydroxy-6-heteroarylphenanthridines are represented by formula I, in which R1 is methoxy, R2 is methoxy, ethoxy, difluoro methoxy, or difluoromethoxy, or 2,2-difluoroethoxy, R3 is hydrogen, R31 is hydrogen, R4 is -OH, and R5 is hydrogen, Har is substituted by R6 and R7, and is pyridinyl, in which R6 is oxo, and R7 is methyl. - 特許庁


例文

相対粘度が2.7〜4.0であり、モノマー量が0.5重量%以下であり、Snの含有量が30ppm以下であり、L体の比率が98%以上であり、直鎖状であるポリ乳酸樹脂を使用した水切りごみ袋。例文帳に追加

The draining garbage bag uses a normal-chain poly lactic acid resin which has a relative viscosity of 2.7-4.0, a monomer amount of 0.5 wt.% or less, a Sn content of 30 ppm or less, and a L-body percentage of 98% or more. - 特許庁

第1材料は例えばシリコーンゴムであり、第2材料は例えばタングステンであり、第3材料は例えばガラス製マイクロバルーンである。例文帳に追加

The first material is a silicone rubber, for example, the second material is tungsten, for example, and the third material is a glass micro-balloon, for example. - 特許庁

クロメート層は、膜厚が2〜45nmであり、Cr元素の濃度が60at%以下であり、Crの他にNiを含有する。例文帳に追加

The chromate layer has a film-thickness of 2-45 nm, with the concentration of Cr element being 60 at% or less, and contains Ni other than Cr. - 特許庁

清澄であり、非粘着性であり、温度範囲にわたって安定である芳香性水性マイクロエマルション組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide an aqueous fragrance microemulsion composition which is clear, non-adhesive, and stable over a temperature range. - 特許庁

例文

好ましくは熱膨張係数が2.0×10^−6/℃以下であり、曲げ強さが40MPa以上であり、ヤング率が30GPa以上である。例文帳に追加

Preferably, a coefficient of thermal expansion is2.0×10^-6/°C, bending strength is40 MPa, and a Young's modulus is30 Gpa. - 特許庁

例文

LPレコードでは最外溝では線速度516.6ミリ/秒であり、最内溝では209.4ミリ/秒であり、最内溝から見ると最外溝は必要以上の速度である。例文帳に追加

In an LP record, a linear velocity is 516. - 特許庁

具体的には、バーコード面が柔軟性を有する袋の外面にあり、より具体的には袋がフレキシブルコンテナであり、更に具体的には袋が合成樹脂のペレットを収納したフレキシブルコンテナである。例文帳に追加

Concretely, the bar code surface is located on the outer surface of a flexible bag, more concretely, the bag is a flexible container, and further more concretely, the bag is a flexible container containing pellets of synthetic resin. - 特許庁

微細構造の大きさは(連続的なリブ状の構造でない場合)、最大で約300ミクロン以下であり、概ね、高さが最大で1000ミクロン以下であり、高さが最小で200ミクロン以上である。例文帳に追加

The size of the fine structure (when the structure is not a continuous rib) is about 300 μ or less at most, and in general, height is 1,000 μ or less at most and 200 μ or more at least. - 特許庁

硫酸鉛の平均粒子径が1マイクロメートル以下でありかつ硫酸鉛の80質量%以上が粒子径3マイクロメートル以下の粒子であり、さらに未化成活物質の孔径分布における主ピークの孔径値が2マイクロメートル以下である。例文帳に追加

Further, the hole diameter of a main peak is below 2 μm in the hole-diameter distribution of the chemically unconverted material. - 特許庁

ラクトフェリン及び三価クロム化合物を含む組成物であり、ここでクロム化合物は、塩化クロム(III)六水和物、塩化クロム(III)、酢酸クロム(III)、硫酸クロム(III)、ピコリン酸クロム、ニコチン酸クロム、クロムGTF、クロム酵母抽出物、三価クロムの他の無機塩、三価クロムの他の有機塩及びこれらの組み合わせからなる群より選択される。例文帳に追加

The composition contains lactoferrin and a chromic compound, wherein the chromic compound is selected from the group consisting of chromium chloride (III) hexahydrate, chromium chloride (III), chromium acetate (III), chromium sulfate (III), chromium picolinate, chromium nicotinate, a chromium GTF, a chromium yeast extract, other inorganic chromic salts, other organic chromic salts and combinations of these compounds. - 特許庁

動作変化ありと判定されると、動作変化のあった動作検出領域66の場所(動作検出領域66A、66B、66C、66Dの何れか)と動作変化度合いとに基づいて、動作パターンを認識する。例文帳に追加

When it is determined that there is the operation change, an operation pattern is recognized on the basis of places (any of operation detection areas 66A, 66B, 66C and 66D) of the operation detection area 66 in which there is the operation change and the degree of the operation change. - 特許庁

破袋機や除破袋機等で袋を破壊した後に簡単かつ確実に袋だけの取り出しができ、構造簡潔かつコンパクトでありながら、取り出した袋に混ざりものが殆ど無い状態にできるようにする。例文帳に追加

To provide an air-separator which is capable of taking out only a bag simply and reliably after breaking the bag by means of a bag breaking machine or a broken bag removing machine etc. and taking out the bag in the state that the taken-out bag is almost free from contaminant despite of the simple and compact structure. - 特許庁

式(I)(式中、Xは、OまたはSであり;R_1は、C_1-6アルキル、C_3-8シクロアルキル、C_3-8シクロアルキルメチルまたはC_3-8シクロアルケニル等であり;R_2は、水素、メチル、またはメチレンであり;R_3およびR_4は、それぞれ独立して水素、ハロゲンまたはメチル基である)で示される化合物。例文帳に追加

The compound is expressed by formula (I) (in the formula, X is O or S; R_1 is 1-6C alkyl, 3-8C cycloalkyl, 3-8C cycloalkylmethyl, 3-8C cycloalkenyl or the like; R_2 is hydrogen, methyl or methylene; and R_3 and R_4 are each independently hydrogen, halogen or methyl). - 特許庁

これら凸極6のうちの少なくとも1つの凸極6は、その基部にあり部12を有し、このあり部12を有する凸極6を環状部5の外周側のあり溝部13に圧入固定して圧入嵌合部14を形成する。例文帳に追加

At least, one salient pole 6 among the salient poles 6 has a dovetail part 12 in its base part, the salient pole 6 which has the dovetail part 12 is compressively engaged and fixed to a dovetail slot part 13 on the outer circumferential part of the annular part 5, and a compressively engage part 14 is formed. - 特許庁

医薬としての非酸性シクロペンタンヘプタン酸,2−シクロアルキルまたはアリールアルキル誘導体例文帳に追加

NON-ACIDIC CYCLOPENTANE HEPTANOIC ACID, 2-CYCLOALKYL OR ARYLALKYL DERIVATIVE AS MEDICINE - 特許庁

たまたまアリスが目に入りいましたので、いきなり身をとりつくろっています。例文帳に追加

when his eye chanced to fall upon Alice, as she stood watching them, and he checked himself suddenly:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Raは炭素数1〜20のアルキルなどであり;Rbは、炭素数1〜20のアルキルなどであり;A_1、A_2、A_3、およびA_4は、1,4−シクロヘキシレン、1,4−フェニレンなどであり;Z_1、Z_2、およびZ_3は単結合、−(CH_2)_2−などであり、Z_1、Z_2、およびZ_3の少なくとも1つは、式(2−1)〜(2−3)で表される基であり;mおよびnは0または1である。例文帳に追加

The liquid crystal composition contains the compound. - 特許庁

黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。例文帳に追加

I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. - Tatoeba例文

最近のランドセルの重さは、平均1.1kg。砂糖一袋分の重さ程度しかありません。例文帳に追加

The average school bag currently weighs on average 1.1kg. Which is only about the weight of a bag of sugar. - Tatoeba例文

黒いハエの噛むことは、イライラさせるもの以上です;彼らは、非常に痛くありえます例文帳に追加

bites of black flies are more than irritating; they can be very painful  - 日本語WordNet

並外れて先見の明のある、戦後の関係でありうる経過についての覚書−R.H.ローヴェレ例文帳に追加

extraordinarily prescient memoranda on the probable course of postwar relations-R.H.Rovere  - 日本語WordNet

マイクロソフトのWFCは,オブジェクト指向のJavaフレームワークであり,Visual J++ツールとバンドルされている.例文帳に追加

Microsoft's Windows Foundation Classes (WFC) is an object-oriented Java framework, bundled with the Visual J++ tool.  - コンピューター用語辞典

クロホスファミドには細胞内のdnaに結合する性質があり、がん細胞を殺傷できる可能性がある。例文帳に追加

cyclophosphamide attaches to dna in cells and may kill cancer cells.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

血管新生阻害薬、転移阻害薬の一種であり、モノクローナル抗体の一種でもある。例文帳に追加

it is a type of antiangiogenesis agent, a type of metastasis inhibitor, and a type of monoclonal antibody.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

塩酸クロニジンは抗高血圧薬の一種であり、αアドレナリン作用薬の一種でもある。例文帳に追加

clonidine hydrochloride is a type of antihypertensive agent and a type of alpha-adrenergic agonist.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

非ステロイド性抗炎症薬(nsaid)の一種であり、シクロオキシゲナーゼ阻害薬の一種でもある。例文帳に追加

it is a type of nonsteroidal anti-inflammatory drug (nsaid) and a type of cyclooxygenase inhibitor.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

クロニジンは抗高血圧薬の一種であり、αアドレナリン作用薬の一種でもある。例文帳に追加

clonidine is a type of antihypertensive agent and a type of alpha-adrenergic agonist.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。例文帳に追加

I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.  - Tanaka Corpus

表計算ソフトウェアにはマクロ機能があり、外部データベースと接続することもできます。例文帳に追加

The spreadsheet program features a macro language and it can be interfaced with external databases.  - FreeBSD

元記事を書いたのが誰であっても、 あなた自身のクロスポストに まだ責任があります。例文帳に追加

You are still responsible for your own cross-postings, no matter who the originator might have been.  - FreeBSD

クロスコンパイルを行ないたい場合は、自分自身で必要なライブラリ関数を用意する必要があります。例文帳に追加

You must make your own arrangements to provide suitable library functions for cross-compilation.  - JM

プレフィックスマクロは呼び出し可能ではありませんが、解析されます。 -tag -width "(namexx" -offset indent例文帳に追加

The prefix macro is not callable, but it is parsed: -tag -width "(namexx" -offset indent  - JM

残念なことに、これが拡張マクロが最も懲り性であるところでもあります。例文帳に追加

Unfortunately, this is also where the extend macros are the most finicky.  - JM

ラベルのスクロールを停止させますが、ラベルのテキストを最初の状態にリセットすることはありません。例文帳に追加

Stops the label from scrolling but does not reset the label text to the beginning. - PEAR

クロス-プラットホーム: WindowsとUnixで動作します (Mac OSでは、現在Tcl/Tkに問題があります)例文帳に追加

cross-platform: works on Windows and Unix (on Mac OS, there are currently problems with Tcl/Tk) - Python

デフォルト値は、モノクロディスプレイでは ``on'' であり、カラーディスプレイでは ``off'' である。例文帳に追加

The default is ``on'' for monochrome displays,and ``off'' for color displays.  - XFree86

黒田の聖人が誰であるかは未詳であり、重源とする説や、その門弟の行賢とする説がある。例文帳に追加

It is not known who Kuroda no shonin was, but there are theories that he was Chogen or his disciple Gyoken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構造は西洋のクロスボウとほとんど同じであり、同一性も指摘されている。例文帳に追加

It has almost the same structure of that of the crossbow in Western countries, and the resemblance is also pointed out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その香気は玉露同様独特のかぶせ香があり、適度に香ばしい。例文帳に追加

It has a moderate aroma of its own, like gyokuro, because the tea leaves are covered to shut out the sunlight before harvesting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉露はその甘みが特徴であり、高温の湯で淹れると苦味成分まで抽出してしまう。例文帳に追加

Gyokuro is characterized by its sweetness, but if you brew it in water at a high temperature, the bitter ingredients of the tea leaves will also leach out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶葉が丸みを帯び、淹れた煎茶の味に渋みが少ない茶葉の事であり、玉露とは関係ない。例文帳に追加

Its leaves are somehow rounded and taste less bitter when brewed, having nothing to do with gyokuro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

造りは右手親指根に当て革がされているだけであり、革手袋と言った方がイメージが近い。例文帳に追加

There is only a small leather pad on the base of thumb as its structure, it looks more likely a leather glove.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

味付けは醤油ベースであり、砂糖・黒砂糖の甘みにより、甘じょっぱいものになっている。例文帳に追加

Sendai yubeshi is flavored basically with soy sauce and has a sweet and salty taste because of the sweetness of sugar/muscovado sugar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅若六郎による新作能の中でも代表的なものの一つであり、再演数も多い。例文帳に追加

This work is one of the representative works of Shinsaku-Noh works written by Rokuro UMEWAKA and has been played for many times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中央付近に池があり、北側は散策路のある雑木林の先に久良岐能舞台がある。例文帳に追加

In the middle of the park lies a lake, and on the north side there is a copse with a walking trail leading to Kuraki Noh stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS